第十九條 發(fā)明、實(shí)用新型或者外觀設(shè)計(jì)專利申請(qǐng)的請(qǐng)求書應(yīng)當(dāng)寫明下列事項(xiàng):
(一)發(fā)明、實(shí)用新型或者外觀設(shè)計(jì)的名稱;
(二)申請(qǐng)人是中國(guó)單位或者個(gè)人的,其名稱或者姓名、地址、郵政編碼、統(tǒng)一社會(huì)信用代碼或者身份證件號(hào)碼;申請(qǐng)人是外國(guó)人、外國(guó)企業(yè)或者外國(guó)其他組織的,其姓名或者名稱、國(guó)籍或者注冊(cè)的國(guó)家或者地區(qū);
(三)發(fā)明人或者設(shè)計(jì)人的姓名;
(四)申請(qǐng)人委托專利代理機(jī)構(gòu)的,受托機(jī)構(gòu)的名稱、機(jī)構(gòu)代碼以及該機(jī)構(gòu)指定的專利代理師的姓名、專利代理師資格證號(hào)碼、聯(lián)系電話;
(五)要求優(yōu)先權(quán)的,在先申請(qǐng)的申請(qǐng)日、申請(qǐng)?zhí)栆约霸芾頇C(jī)構(gòu)的名稱;
(六)申請(qǐng)人或者專利代理機(jī)構(gòu)的簽字或者蓋章;
(七)申請(qǐng)文件清單;
(八)附加文件清單;
(九)其他需要寫明的有關(guān)事項(xiàng)。
第二十條 發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請(qǐng)的說明書應(yīng)當(dāng)寫明發(fā)明或者實(shí)用新型的名稱,該名稱應(yīng)當(dāng)與請(qǐng)求書中的名稱一致。說明書應(yīng)當(dāng)包括下列內(nèi)容:
(一)技術(shù)領(lǐng)域:寫明要求保護(hù)的技術(shù)方案所屬的技術(shù)領(lǐng)域;
(二)背景技術(shù):寫明對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型的理解、檢索、審查有用的背景技術(shù);有可能的,并引證反映這些背景技術(shù)的文件;
(三)發(fā)明內(nèi)容:寫明發(fā)明或者實(shí)用新型所要解決的技術(shù)問題以及解決其技術(shù)問題采用的技術(shù)方案,并對(duì)照現(xiàn)有技術(shù)寫明發(fā)明或者實(shí)用新型的有益效果;
(四)附圖說明:說明書有附圖的,對(duì)各幅附圖作簡(jiǎn)略說明;
(五)具體實(shí)施方式:詳細(xì)寫明申請(qǐng)人認(rèn)為實(shí)現(xiàn)發(fā)明或者實(shí)用新型的優(yōu)選方式;必要時(shí),舉例說明;有附圖的,對(duì)照附圖。
發(fā)明或者實(shí)用新型專利申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)按照前款規(guī)定的方式和順序撰寫說明書,并在說明書每一部分前面寫明標(biāo)題,除非其發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)用其他方式或者順序撰寫能節(jié)約說明書的篇幅并使他人能夠準(zhǔn)確理解其發(fā)明或者實(shí)用新型。
發(fā)明或者實(shí)用新型說明書應(yīng)當(dāng)用詞規(guī)范、語(yǔ)句清楚,并不得使用“如權(quán)利要求……所述的……”一類的引用語(yǔ),也不得使用商業(yè)性宣傳用語(yǔ)。
發(fā)明專利申請(qǐng)包含一個(gè)或者多個(gè)核苷酸或者氨基酸序列的,說明書應(yīng)當(dāng)包括符合國(guó)務(wù)院專利行政部門規(guī)定的序列表。
實(shí)用新型專利申請(qǐng)說明書應(yīng)當(dāng)有表示要求保護(hù)的產(chǎn)品的形狀、構(gòu)造或者其結(jié)合的附圖。
第二十一條 發(fā)明或者實(shí)用新型的幾幅附圖應(yīng)當(dāng)按照“圖1,圖2,……”順序編號(hào)排列。
發(fā)明或者實(shí)用新型說明書文字部分中未提及的附圖標(biāo)記不得在附圖中出現(xiàn),附圖中未出現(xiàn)的附圖標(biāo)記不得在說明書文字部分中提及。申請(qǐng)文件中表示同一組成部分的附圖標(biāo)記應(yīng)當(dāng)一致。
附圖中除必需的詞語(yǔ)外,不應(yīng)當(dāng)含有其他注釋。
第二十二條 權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)記載發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)特征。
權(quán)利要求書有幾項(xiàng)權(quán)利要求的,應(yīng)當(dāng)用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號(hào)。
權(quán)利要求書中使用的科技術(shù)語(yǔ)應(yīng)當(dāng)與說明書中使用的科技術(shù)語(yǔ)一致,可以有化學(xué)式或者數(shù)學(xué)式,但是不得有插圖。除絕對(duì)必要的外,不得使用“如說明書……部分所述”或者“如圖……所示”的用語(yǔ)。
權(quán)利要求中的技術(shù)特征可以引用說明書附圖中相應(yīng)的標(biāo)記,該標(biāo)記應(yīng)當(dāng)放在相應(yīng)的技術(shù)特征后并置于括號(hào)內(nèi),便于理解權(quán)利要求。附圖標(biāo)記不得解釋為對(duì)權(quán)利要求的限制。
第二十三條 權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)有獨(dú)立權(quán)利要求,也可以有從屬權(quán)利要求。
獨(dú)立權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)從整體上反映發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)方案,記載解決技術(shù)問題的必要技術(shù)特征。
從屬權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)用附加的技術(shù)特征,對(duì)引用的權(quán)利要求作進(jìn)一步限定。
第二十四條 發(fā)明或者實(shí)用新型的獨(dú)立權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)包括前序部分和特征部分,按照下列規(guī)定撰寫:
(一)前序部分:寫明要求保護(hù)的發(fā)明或者實(shí)用新型技術(shù)方案的主題名稱和發(fā)明或者實(shí)用新型主題與最接近的現(xiàn)有技術(shù)共有的必要技術(shù)特征;
(二)特征部分:使用“其特征是……”或者類似的用語(yǔ),寫明發(fā)明或者實(shí)用新型區(qū)別于最接近的現(xiàn)有技術(shù)的技術(shù)特征。這些特征和前序部分寫明的特征合在一起,限定發(fā)明或者實(shí)用新型要求保護(hù)的范圍。
發(fā)明或者實(shí)用新型的性質(zhì)不適于用前款方式表達(dá)的,獨(dú)立權(quán)利要求可以用其他方式撰寫。
一項(xiàng)發(fā)明或者實(shí)用新型應(yīng)當(dāng)只有一個(gè)獨(dú)立權(quán)利要求,并寫在同一發(fā)明或者實(shí)用新型的從屬權(quán)利要求之前。
已有0人發(fā)表了評(píng)論