《轉(zhuǎn)世天狼》是作家寧新路的長(zhǎng)篇小說(shuō)新著。僅從作品的命名來(lái)看,便自然使人覺(jué)得新奇而欲知其內(nèi)容為何。我正是抱著這種想法先睹為快地看完了這部二十多萬(wàn)字的耳目一新的小說(shuō)。從表面上看,這部從書(shū)名到內(nèi)容都概不常見(jiàn)甚至有點(diǎn)荒誕的作品,但如仔細(xì)加以品咂,便會(huì)感到在表面上很可能是根據(jù)一個(gè)民間傳說(shuō)所演繹而實(shí)質(zhì)上包含著發(fā)人深思的人生世相;其獨(dú)特的揭示方式仍能夠給人以啟智的警示。因此,我覺(jué)得不妨將這部小說(shuō)視為一部將民間傳說(shuō)與人生況味相揉合的奇幻小說(shuō)加以賞讀。
作品的基本表現(xiàn)手法仍是現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō)的敘述方式。全書(shū)出場(chǎng)高密度的貫穿性人物是開(kāi)玉作坊的柴大老爺與他的看門(mén)管家張鞋娃;還有一個(gè)重要“人物”則是張鞋娃的親密伙伴叫阿黃的看門(mén)狗。從表面上看,柴大老爺與張鞋娃乃至阿黃之間是絕對(duì)的主子和奴才的關(guān)系,卻又不那么簡(jiǎn)單與單一。那個(gè)渾身散發(fā)著臭鞋味、活到人生小半截還是光棍一條的張鞋娃,卻能在偶然的情況下被柴大老爺收納和使喚,肯定在他下三賴的表皮之下還有某種“過(guò)人之處”。甭說(shuō)別的,就是那條非同尋常的看家狗阿黃,一般人它都不給好臉色,可唯對(duì)張鞋娃卻破例的忠順(可能內(nèi)心里也服氣)。這除了狗與人之間也有某種“惺惺相惜”之外,骨子里也有強(qiáng)烈的磁場(chǎng)能夠撞擊出火花來(lái)。但在最初的一個(gè)階段中,柴大老爺主要還是為了張鞋娃便于驅(qū)使,可以隨意打罵,乃至當(dāng)成一件宣泄器具,自覺(jué)比較靠得住,所以就連嫖娼時(shí)也帶著他,以便隨時(shí)聽(tīng)候差遣。但張鞋娃卻能“閑中偷忙”,他也抽空借機(jī)找樂(lè)。作者的深刻之處就在這里,他在對(duì)人物的刻劃上,從不那么簡(jiǎn)單化,淺表化。否則,如果只將柴大老爺和張鞋娃之間處理成黃世仁與穆仁智那樣一個(gè)暴主一個(gè)惡奴的主從關(guān)系,那張鞋娃也就不是“天狼轉(zhuǎn)世”了。但他們之間也并非一般的狼狽為奸,而是一種層層相疊、環(huán)環(huán)相扣、相互扭結(jié)、難解難分的離奇而又真實(shí)的人物關(guān)系模式。在一定意義上說(shuō),是作者獨(dú)具匠心配置與創(chuàng)造。
奇幻嗎?有一點(diǎn),卻又如見(jiàn)其真;荒誕嗎?一切卻又觸手可感。柴大老爺?shù)陌l(fā)達(dá)絕非憑空而來(lái),同樣有其深厚的背景和他人難及的優(yōu)勢(shì);這里有百年幾代的精于經(jīng)營(yíng),有兇殘到家的盤(pán)剝手段,更有特定的時(shí)代背景,國(guó)家不幸邪幸,在柴大老爺和他的玉作坊的背后,有日寇派駐軍官,甚至就連日寇軍官小野“寵幸”的妓女小菊花也優(yōu)勢(shì)“借橫”;還有柴太太娘家近親偽政府官員撐腰……這才能使柴大老爺發(fā)跡的圖謀無(wú)不成功。但同樣是,作者并沒(méi)有將作品處理成一般的剝削壓迫“模式圖”,而仍然是通過(guò)張鞋娃、阿黃等典型化特征性的描寫(xiě),凸顯了權(quán)勢(shì)方花樣翻新的酷虐。如對(duì)玉作者的苦工們無(wú)孔不入的榨取、作賤人格的隱身搜身……等等。在這當(dāng)中,作者絕未忽略了張鞋娃與阿黃犬的“神功”——所有的重要角色在節(jié)骨眼上絕不會(huì)缺席。
介善惡興衰的轉(zhuǎn)化規(guī)律在任何創(chuàng)作方法的作品中也不可能截然相反,即使在帶有某種荒誕色彩的作品中也不例外。原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)樗幕緝?nèi)核仍是現(xiàn)實(shí)主義的。盡管小說(shuō)中的柴大老爺挖空心思,翻云覆雨,“事業(yè)”運(yùn)作與狂浪享受雙相并舉,似乎有無(wú)限精力遠(yuǎn)涉四方,一為玉業(yè),二為獵色尋歡,除在他的基地有本宅家室之外,在新疆和田,在云南,在太原,在南京,都有“小家”和妻室。但到頭來(lái),由于“自窩亂,自窩反”,還有此起彼伏的外憂,這位精明強(qiáng)悍的大老爺,最后由于傷病交加,雖然竭力掙扎,終也未能戰(zhàn)勝命運(yùn)的懲罰而嗚呼衷哉,未能逃脫“自作孽,不可活”的結(jié)局。他遺下的除了玉行家業(yè),還有無(wú)一缺額的幾個(gè)女人。
但“轉(zhuǎn)世天狼”張鞋娃仍然健在,也許是因?yàn)樗m也有諸般劣跡,但靈魂深處仍存有一個(gè)純樸尚善的角落,心目中還有一個(gè)念念不忘的女人小蓮。這個(gè)小蓮在作品中雖“戲份”不多,卻始終是這堆形形色色的人群中罕有的比較干凈的靈性亮色。還有,那條阿黃老狗,盡管瘦弱,還是又回到了張鞋娃身邊;結(jié)尾有一段文字意味無(wú)窮,不可不引:“張鞋娃由他的老狗阿黃陪伴,等小蓮回來(lái),日子過(guò)得平靜而快??傻刃纳先说娜兆?,卻是焦心的,等得人和狗,越發(fā)凄愴,而他仍然等她(從尼姑庵)回來(lái),雖等待回來(lái)的期限無(wú)限,但他感覺(jué)等得很幸福”。
本小蓮在語(yǔ)言風(fēng)格和表現(xiàn)手法上與其內(nèi)容非常諧合。語(yǔ)言文字生動(dòng)舒放,生活化,個(gè)性化,色調(diào)濃郁;某些方言上語(yǔ)用得適當(dāng)貼切。有些雖有些俚語(yǔ)恣肆,但憨直中含機(jī)趣。作者顯然是追求一種潑辣率真,富有性格化的格調(diào),也是一種不乏探索精神的嘗試。在謀篇和結(jié)構(gòu)中,同樣是以一種旨在生趣活絡(luò)而忌呆板滯澀的方式進(jìn)行組合。在這方面,也有許多值得贊賞的表現(xiàn)。如在交待柴大老爺設(shè)置四面八方的“家室”時(shí),有意以回報(bào)幾乎相同的文字加以點(diǎn)染,讀來(lái)不覺(jué)其重復(fù)乏味,反而覺(jué)得在調(diào)侃中含有諷刺意味;同時(shí)也反而省卻了許多筆墨,增強(qiáng)了藝術(shù)表現(xiàn)的張力。諸如此類,舉不勝舉。僅舉幾例亦不難看出:本小說(shuō)是新路同志的一部頗為用心之作。
石英,著名作家。曾任《人民日?qǐng)?bào)》文藝部副主任、編審,中國(guó)散文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。著有長(zhǎng)篇小說(shuō) 《火漫銀灘》《血雨》《密碼》等70余部,計(jì)1000萬(wàn)字。
已有0人發(fā)表了評(píng)論