功底
破譯暗語訪遺篇
在同行的眼中,楊天石顯得有點“不太合群”。不管是出國開會,還是外地講學(xué),正事一結(jié)束,楊天石常常一個人跑得沒了影兒。
日子久了,大家也摸到了規(guī)律,有資料的地方,老楊準(zhǔn)在。
無論在國內(nèi)還是國外,去的是圖書館還是檔案館,楊天石的目標(biāo)都很一致——找尋近現(xiàn)代未刊資料。
1990年,楊天石訪問波士頓的哈佛燕京學(xué)社,負(fù)責(zé)人告訴他,這里有一批胡漢民的電稿,從未對外公布,它們和天書差不多,很難看懂。
楊天石來了興致,“我就看這個!”
取出電稿后,楊天石一翻,才明白所謂的“天書”是什么含義——里面提到的人名,全是暗語。什么“門神”,什么“不孤”,什么“史姑娘”等,乍一看,不知所指,自然,也就不知所云。
歷史學(xué)家楊天石干起了破譯密碼的活計。
解讀暗語,關(guān)鍵在于摸清原作者遵循的規(guī)律。通讀了電稿后,楊天石發(fā)現(xiàn),有個代稱反復(fù)出現(xiàn),每次都有新變化,例如,第一次是“門”,第二次是“門神”,第三次是“蔣門神”。
結(jié)合上下文來看,楊天石斷定,這位“蔣門神”就是他的老相識——蔣介石。
《水滸傳》里有個小角色,綽號為蔣門神,通信雙方為了保密,把與其同姓的蔣介石稱為“門神”,或者干脆一個字:門。
近代史上的重要人物,披上了古代典籍的隱身衣。
拎起這根寶貴的線頭,楊天石順藤摸瓜,弄清了電稿背后的指認(rèn)——“不孤”指的是李宗仁,因為《論語》中有“以德為鄰,則不孤”,李宗仁的字為德鄰;“容甫”,代指汪精衛(wèi),因為清初學(xué)者汪中字容甫;“水云”,也是代指汪精衛(wèi),因為南宋詞人汪元量的詞集名為《水云詞》;“史姑娘”代指軍閥何鍵,因為《紅樓夢》中的史姑娘名叫史湘云,何鍵為湖南人,字云樵……
破解完畢,一樁被隱藏了多年的舊事浮現(xiàn)在楊天石面前——1931年后,胡漢民曾經(jīng)聯(lián)絡(luò)各方勢力,密謀用軍事手段推翻蔣介石為代表的南京國民政府。
散亂的沙礫,被有心人淘漉出了真金。
誦讀典籍的幼年所學(xué),中文系五年的訓(xùn)練,對于民國史信手拈來的熟稔,這些都為楊天石打磨了深厚的功底,使他能擎著知識的火把,深入學(xué)術(shù)的幽暗密林,穿越迷霧,踏出一條通途。
楊天石看過的每份未刊資料,大都不曾被辜負(fù)。
楊天石說,與在圖書館中翻文獻相比,獲取私人手中的資料更難,他為筆者講述了一個“四訪筆談手稿”的故事。
楊天石長期研究黃遵憲,從日本國會圖書館的職員口中,他得知黃遵憲有一批和明治時期的文人宮島誠一郎的筆談,現(xiàn)在還保存在其后人手中。于是,他馬上打通電話,希望能看看這批筆談。
電話那邊是禮貌的回復(fù):“我馬上要去英國,等我回來后再看吧。”
楊天石在東京的行程即將結(jié)束,他只能遺憾地離開。
兩三年后,楊天石又到了日本,這次他得到的回答是:“我明天要去住院,不方便接待。”
時光又撥過幾個寒暑,第三次赴日的楊天石再次聯(lián)系,對方仍然婉拒,“這幾天下雨,潮濕的天氣恐怕會有損資料。”
第四次,楊天石的誠意終于得到了回應(yīng),宮島后人請他來家里做客,不僅拿出了筆談的全部,還慷慨地表示“都可以拍照”。
鍥而不舍的努力與信念,終得報償。
楊天石說:“找資料,我是要‘竭澤而漁’的。只要讓我知道這個東西在哪里,不管花多少時間,不管它有多么難讀,我都要追尋到底,絕不放棄。”
這幾天,楊天石惦記著,要與一位臺灣朋友聯(lián)系,因為她手中保有陳潔如寫給蔣介石的情詩。
不輟
斟酌文字理舊稿
為了讓史學(xué)研究后繼有人,楊天石盡力扶持年輕人成長,目前,已經(jīng)有近10位博士或博士后從楊門走出。
從下一代歷史學(xué)者身上,楊天石欣慰地看到,當(dāng)年自己的缺失得到了填補,但他同時也有一點隱憂。
“這輩子搞研究,最大的遺憾就是沒有好的外文基礎(chǔ),很多外文資料看不了,現(xiàn)在這些年輕人都能熟練掌握一兩門外語,接觸到的資料在廣度上大大提高了,英語、日語,俄語,拿來就用。”楊天石說,“也有不足——帶了這么多學(xué)生,我發(fā)現(xiàn),他們的文字表達大半不過關(guān),給博士生看論文,我在修改文字上花的時間最多。”
楊天石認(rèn)為,一名優(yōu)秀的歷史學(xué)家,文章要符合八字要求——準(zhǔn)確、流暢、精煉、生動,其中最核心的就是準(zhǔn)確。
楊天石剛剛調(diào)入近代史研究所時,“伯樂”李新副所長就對他說了這樣一句話——“寫歷史,不得已時,可以講5%的套話,也可以講5%的廢話,唯獨假話,一句都不能講。”
楊天石用“不講假話”這句話要求自己的研究,也用這句話要求學(xué)生。
他最得意的弟子王奇生目前在導(dǎo)師的母校北京大學(xué)任教,謙和的楊天石從來不吝惜夸獎這位門生。他認(rèn)為,王奇生有自己獨特的研究路子,語言是過關(guān)的。
楊天石本人,也一直在路上。
即使在82歲的高齡,無論晴雨寒暑,楊天石的生活軌跡還保持著家和研究室的兩點一線。早晨8點至12點30分、下午2點30分至6點30分、晚上8點至10點30分,是他雷打不動的工作時間,除了吃飯、睡覺外,他的生活被簡化為兩個內(nèi)容:讀資料、寫文章。
楊天石的女兒回憶過這樣一樁家庭趣事:有一次,一家人去外婆家過年,大家都在聊天、看電視、吃零食,悠然自得,唯獨楊天石坐立不安,絲毫沒有被節(jié)日的氣氛感染?;氐郊依?,他就和妻子和女兒抱怨:“沒有書看的日子無聊至極!”并連聲念叨,“太浪費時間了!”
在采訪中,楊天石常把一句話掛在嘴邊——我不知道上帝還會給我留下多少時間??缛腚q笾甑乃⒉恢M談死亡。
楊天石更關(guān)注,剩下的時間,夠不夠完成自己未竟的工作。
去年5月,楊天石完成了第4本《找尋真實的蔣介石:蔣介石日記解讀》,在他的計劃中,這是這一系列的最后一本。
他的哲學(xué)新作《大思想家朱熹》也將在近期出版問世。
在楊天石為自己開列的清單中,最重要的一項工程就是整理舊稿,他想將4本蔣介石研究著作按照歷史事件的時間順序,增刪修訂,重新編排。
“我每次去美國,看一部分的日記,回來后寫文章、出書。因為胡佛研究院是按批次開放的,我的寫作也因此受到限制。現(xiàn)在,我早已看完全部日記,有條件將4本書打散重編,再補寫若干篇,才可以告一段落。”
已有0人發(fā)表了評論