【同期】外交部部長助理 秦剛
國之交在于民相親,從習(xí)主席的身上體現(xiàn)了我們中華民族這種重情義。這一點并不因為他當(dāng)了國家主席而改變,他愿意同世界各國的、普通的各界百姓交朋友,并且善于同他們溝通交流。
【解說詞】
用歲月把友情釀成香醇的美酒。這份濃濃的人情味,不僅讓世界感受中國外交的溫度,也讓外國百姓把對中國的喜愛真正放進心底。
【解說詞】
2014年8月,津巴布韋總統(tǒng)穆加貝訪華。習(xí)近平攙扶著90多歲高齡的穆加貝走下觀禮臺,開始閱兵。穆加貝,曾被西方譽為民主典范的非洲領(lǐng)導(dǎo)人,后因收回當(dāng)年殖民者掠奪的土地而受到西方的種種孤立和制裁。習(xí)近平以最高規(guī)格的禮遇接待了這名中國人民的老朋友。
【畫外音】外交部部長助理 秦剛
習(xí)主席有意地來放慢腳步等他,這也體現(xiàn)了習(xí)主席對穆加貝總統(tǒng)的尊重,對長者的尊重。
【解說詞】
小范圍會談期間,年事已高的穆加貝始終閉著眼睛,回憶他和中國歷屆領(lǐng)導(dǎo)人的交往。原定半個小時的會談延長到了1個多小時。
【同期】時任外交部非洲司司長 林松添
我們習(xí)近平主席視線一刻、一分鐘都沒有離開穆加貝總統(tǒng)。很專注地傾聽一個老人,一個老朋友,一個非洲元首級的領(lǐng)袖,訴說他的故事、他的期盼。
【字幕】2014年8月25日 中國北京 人民大會堂 會見津巴布韋總統(tǒng)穆加貝
【同期】習(xí)近平
中津傳統(tǒng)友誼是在我們并肩反帝、反殖、反霸的輝煌歲月中凝結(jié)而成的,體現(xiàn)出雙方共同遵循的獨立自主、相互尊重、反對外來干涉的對外關(guān)系的基本原則。
【解說詞】
從小范圍會談到大范圍會晤,再到歡迎晚宴,原定兩個半小時的活動延長到5個多小時。習(xí)近平始終耐心陪同著穆加貝。按照外交禮儀,晚宴即將結(jié)束時,通常由禮賓官加以提示。
【同期】外交部部長助理 秦剛
由于穆加貝總統(tǒng)上了年紀(jì)了,他吃飯也比較慢,習(xí)主席專門吩咐身邊的禮賓官說不要催,讓他慢慢吃,我們大家都等他。
【解說詞】
一年以后,習(xí)近平應(yīng)穆加貝的邀請訪問津巴布韋。穆加貝親自攜夫人和政府官員到機場迎接。
【同期】時任外交部非洲司司長 林松添
手拉手拉著。我覺得這種信號是清晰的,而且是應(yīng)該能打動人心的,這個就是真、實、親、誠。
已有0人發(fā)表了評論