自行車于19世紀(jì)60年代在法國率先實(shí)現(xiàn)量產(chǎn)之后,最早被西方商人和傳教士引入到中國。但它一開始并未贏得“中國主人”的熱愛。那時除了使用自己天然的兩腿走路以外,國人的習(xí)俗還是抬轎拉車,自己坐車、自己使力會被人笑話的。
最早在1911年,上海的郵政部門從英國購入100輛自行車,開始用自行車投遞郵件。之后,其他城市效仿上海。上世紀(jì)二三十年代,幾乎所有中國城市的郵政局、電報(bào)局、電話公司、公用局、警察局等機(jī)關(guān)為提高辦事效率,都給職員配備了自行車
蕭乾在寫于1934年秋天的散文《腳踏車哲學(xué)》中,刻畫出了當(dāng)時北京城騎行者的種種樣態(tài)。比如,稅局科員的“鷹牌”自行車往往亮得像銀條,但因?yàn)樘^于注重表面,結(jié)果只配在馬路上擺擺架子;速度最快的是電報(bào)局科員,“只要登上車,他便飛下去了”,巡警的木棍會被撞掉
鴉片戰(zhàn)爭的烽煙未散,緊隨而至的五口通商,標(biāo)示著近代中國的門戶從此敞開。作為西方文明的承載,各式西洋舶來器物陸續(xù)傳抵中國。這些西洋器物在異質(zhì)文明的環(huán)境中命運(yùn)各異,不能一概而論,但在一定程度上改變了中國人原有的生活模式。
以自行車為例,最遲至1868年,這種交通工具傳入中國。上世紀(jì)70年代末,當(dāng)中國再度開放國門之時,世界驚訝地發(fā)現(xiàn),中國的街道上到處都是看似一望無際的自行車車流。百余年間,自行車已經(jīng)成為中國第一個普及型工業(yè)品。但與“自行車王國”地位形成鮮明對照的是,中國自行車的發(fā)展歷史及其背后的時代變遷卻幾近無人知曉,值得深思。
從“究竟費(fèi)力”的無用之具
到“深加慕悅”的文明奇器
自行車傳入中國的最早證據(jù)是1868年11月24日出版的《上海新報(bào)》。在報(bào)道中,執(zhí)筆者以中國人的視角審視上海街道中出現(xiàn)的“自行車幾輛”。自行車對當(dāng)時的歐洲來說也是新創(chuàng),僅幾年后就已傳入中國,可見引進(jìn)速度之快。文章中段以大量筆墨宣揚(yáng)自行車在“外國地方”的利用情形,謂之不僅“力過于馬也”,而且已經(jīng)裝備外國軍隊(duì)。此文結(jié)語“即中國行長路,客商盡可購而用之,無不便當(dāng)矣”,一語點(diǎn)破最終目的是在華推銷自行車。
自行車于19世紀(jì)60年代在法國率先實(shí)現(xiàn)量產(chǎn)之后,最早是被西方商人和傳教士引入到中國的。但它一開始并未贏得“中國主人”的熱愛,這與晚清中國社會的結(jié)構(gòu)與文化特性有關(guān)。那時除了使用自己天然的兩腿走路以外,國人的習(xí)俗還是抬轎拉車,自己坐車、自己使力會被人笑話的。因此,自行車雖然早已傳入,卻還未被擴(kuò)大利用。
庚子事變之后,在西力東侵和西學(xué)東漸的共同作用下,崇洋心理漸次取代“天朝上國”的觀念?!渡陥?bào)》有篇《風(fēng)氣日開說》的社論,論述人們對于西洋事務(wù)由最初“驚奇詫怪”,到后來“深加慕悅”的變化:今日之中國已非復(fù)襄日所比,襄者見西人之事,賭西人之物,皆群相詫怪,決無慕效之人,近則此等習(xí)氣已覺漸改,不但不肆譏評,而且深加慕悅。
這種民眾心理層面上的根本扭轉(zhuǎn),有力促進(jìn)了自行車的普及。自行車再也不是那個“究竟費(fèi)力,近不多見”的無用之具,轉(zhuǎn)而變?yōu)榭梢?ldquo;娛暢心神”并寓有深意的文明奇器。不過,此時傳入中國的自行車在技術(shù)上還不完美,尚不能作為完備功能的代步器械,而只是閑時游戲娛樂的工具。但作為西方文明的象征、一種西方生活方式的承載,中國人對自行車表現(xiàn)出的喜好日漸濃厚。
已有0人發(fā)表了評論