恰如其分的比喻
若問馬克思何以能將語言運(yùn)用到這般純青?事實(shí)上,我們不得不回溯到馬克思青年時期。青年馬克思,閱讀過大量文藝作品,研究過文藝和藝術(shù)史,解讀過黑格爾的美學(xué),聽過一些著名文學(xué)教授關(guān)于希臘神話、關(guān)于荷馬和普羅波士的哀歌、關(guān)于藝術(shù)的講座。這些修得,恰是其深厚文學(xué)素養(yǎng)的源泉。他熱愛詩歌創(chuàng)作,對語言的推敲與運(yùn)用近乎極致。因此,在世人看來馬克思著作的語言向來形象生動,精妙無比。“法國國民的廣大群眾,便是由一些同名數(shù)簡單相加形成的,就像一袋馬鈴薯是由袋中的一個個馬鈴薯匯集而成的那樣。”這是馬克思在《路易·波拿巴的霧月十八日》對19世紀(jì)中期法國小農(nóng)本質(zhì)的精辟論述。在《〈黑格爾法哲學(xué)批判〉導(dǎo)言》的結(jié)尾,馬克思這樣來說明哲學(xué)的預(yù)見性和對未來的指導(dǎo)作用:“一切內(nèi)在條件一旦成熟,德國的復(fù)活日就會由高盧雄雞的高鳴來宣布。”在《人民報》創(chuàng)刊紀(jì)念會上,馬克思開言說道:“所謂1848年革命,只不過是一些微不足道的事件,是歐洲社會干硬外殼上的一些細(xì)小的裂口和縫隙。但是它們卻暴露出了外殼下面的一個無底深淵。在看來似乎堅(jiān)硬的外表下面,現(xiàn)出了一片汪洋大海,只要它動蕩起來,就能把由堅(jiān)硬巖石構(gòu)成的大陸撞得粉碎。”在文末他總結(jié)道:“歷史本身就是審判官,而無產(chǎn)階級就是執(zhí)行者。”讓人們對1848年歐洲革命風(fēng)暴的性質(zhì)有了一個極其生動又深刻的印象?!豆伯a(chǎn)黨宣言》中那優(yōu)美動人的開篇之語,那惟妙惟肖的貼切比喻,就連最底層的普通工農(nóng)大眾也被深深地吸引,這應(yīng)該就是恩格斯所說的“天才的透徹而鮮明的語言”的魅力吧。
確證無疑的反問
在當(dāng)前社會思潮多元化的形勢下,一些同志忽視了馬克思主義的學(xué)習(xí),有的人對馬克思知之甚少,卻盲目接受西方傳播的諸多非馬克思主義觀點(diǎn),有人甚至認(rèn)為馬克思主義“過時”了,“沒用了”。究其根源,就是因?yàn)樗麄冞€沒有真正走進(jìn)馬克思,閱讀馬克思。撇開馬克思的理論不說,我們?nèi)裟軐W⒂谒乔苍~造句、文法修辭、邏輯結(jié)構(gòu),便會醉心于那令人信服的自然與“隨心所欲”了。再來讀讀《共產(chǎn)黨宣言》開篇的話吧,“有哪一個反對黨不被它的當(dāng)政的敵人罵為共產(chǎn)黨呢?又有哪一個反對黨不拿共產(chǎn)主義這個罪名去回敬更進(jìn)步的反對黨人和自己的反動敵人呢?”一句讀罷,誰的第一感覺不是“共產(chǎn)主義已經(jīng)被歐洲的一切勢力公認(rèn)為一種勢力”呢?正像在《費(fèi)爾巴哈論》中恩格斯這樣評價馬克思,“馬克思是天才,我們至多是能手。沒有馬克思,我們的理論遠(yuǎn)不會是現(xiàn)在這個樣子。”馬克思就是站得高些,看得遠(yuǎn)些、全些,觀察得多些和快些,一句“整個整個大陸的開墾,河川的通航,仿佛用法術(shù)從地下呼喚出來的大量人口——過去哪一個世紀(jì)料想到在社會勞動里蘊(yùn)藏有這樣的生產(chǎn)力呢?”使得人們對“資產(chǎn)階級在它的不到一百年的階級統(tǒng)治中所創(chuàng)造的生產(chǎn)力,比過去一切世代創(chuàng)造的全部生產(chǎn)力還要多,還要大”有了更為深刻的認(rèn)識,從而較為客觀和理性地思考“資產(chǎn)階級在歷史上曾經(jīng)起過非常革命的作用”。言之無文,行而不遠(yuǎn)。沒有文采,沒有好的語言,思想又怎能很好地深入人心?正是如此堅(jiān)定的氣勢,如此自如的運(yùn)用,馬克思的思想才首先通過語言的力量贏得了人心。
希臘諺語說,從智慧的土壤中生出三片綠芽:好的思想,好的語言,好的行動。馬克思的思想是科學(xué)的思想,馬克思的語言是藝術(shù)的典范。學(xué)習(xí)馬克思的科學(xué)思想,品味馬克思的語言藝術(shù),全在于以更好的行動力踐諾信仰,這是我們共產(chǎn)黨人的本,我們的初心。
(作者系“中央黨校馬克思主義理論骨干人才培養(yǎng)計劃”博士班學(xué)員)
已有0人發(fā)表了評論