章懷太子墓出土的《客使圖》,生動(dòng)再現(xiàn)了唐代對(duì)外交流的盛況,體現(xiàn)出了文化理念上的開(kāi)放性。
近年來(lái),隨著中國(guó)國(guó)力的增強(qiáng)和在國(guó)際舞臺(tái)上的地位日益提高,世界上一些地方出現(xiàn)了一種“中國(guó)威脅論”。這種“中國(guó)威脅論”和“文明沖突論”糾結(jié)在一起,向世界傳播一種觀念:不同文明之間必然發(fā)生沖突,一種處于強(qiáng)盛時(shí)期的文明必然殖民、擴(kuò)張、稱霸,輸出自己的文化,用自己的文化來(lái)消滅、代替異己的文化。如亨廷頓說(shuō):“文化幾乎總是追隨著權(quán)力。歷史上,一個(gè)文明權(quán)力的擴(kuò)張通常是同時(shí)伴隨著其文化的繁榮,而這一文明幾乎總是運(yùn)用它的這種權(quán)力向其他社會(huì)推行其價(jià)值觀、實(shí)踐和體制。”按照這種觀念,中國(guó)的崛起意味著西方國(guó)家的利益和安全受到了潛在的威脅。
這種“中國(guó)威脅論”起源于西方人對(duì)非西方文明的誤解,其原因既有現(xiàn)實(shí)的因素,也有文化和思維方式上的隔膜。西方人根據(jù)自己的歷史和文化來(lái)解釋歷史、文化、思維方式不同的人的行為。他們把中國(guó)的變革和發(fā)展納入到西方曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)的“發(fā)展階段”中去,以此論證中國(guó)崛起后必然像他們自己過(guò)去那樣殖民、擴(kuò)張和稱霸。他們的思維方式是用一種普遍主義來(lái)理解“文明”,認(rèn)為人類文明只可能有一條發(fā)展道路,也就是他們已經(jīng)走過(guò)的道路。
但是,人類文明并不是只有一種模式,也不是只有一條發(fā)展道路。中國(guó)歷史表明,當(dāng)中華文明處于強(qiáng)盛時(shí)期時(shí),它具有一種開(kāi)放性和偉大的包容性。它對(duì)于外來(lái)文明,不是拒絕,而是尊重、吸納、包容,求同存異,和諧相處。唐太宗開(kāi)啟的大唐盛世和宋元時(shí)期的貿(mào)易大港泉州的歷史就是很有說(shuō)服力的例證。
■唐太宗開(kāi)啟的大唐盛世在文化上顯示出一種開(kāi)放和包容的態(tài)勢(shì),當(dāng)時(shí)社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域都呈現(xiàn)出多元文化的五彩繽紛的景象
唐太宗開(kāi)啟的大唐盛世在文化上顯示出一種開(kāi)放和包容的態(tài)勢(shì)。例如,在藝術(shù)領(lǐng)域,隋朝的九部樂(lè)到唐朝增為十部樂(lè)。九部樂(lè)、十部樂(lè)不僅包含漢族樂(lè)舞和新疆地區(qū)少數(shù)民族的樂(lè)舞,而且包含印度、緬甸、柬埔寨等許多外國(guó)樂(lè)舞。對(duì)外來(lái)音樂(lè)的喜愛(ài)從宮廷、貴族傳到城市居民各個(gè)階層,所謂“洛陽(yáng)家家學(xué)胡樂(lè)”,成了一種時(shí)尚。五弦琵琶、箜篌、篳篥、橫笛、羯鼓等外來(lái)樂(lè)器也大為普及。傳為唐玄宗游月宮回來(lái)創(chuàng)作的《霓裳羽衣曲》,其實(shí)是來(lái)自西涼的《婆羅門(mén)曲》,經(jīng)唐玄宗改編而成 ,因此應(yīng)該看作是漢樂(lè)和胡樂(lè)融合而成的一項(xiàng)藝術(shù)成果。
和“胡樂(lè)”相伴的是“胡舞”,其中最有名的是胡旋舞(來(lái)自康國(guó)) 、胡騰舞和柘枝舞(來(lái)自石國(guó))。白居易和唐代許多詩(shī)人都描繪過(guò)胡旋舞。當(dāng)時(shí)在宮廷中經(jīng)常表演“胡樂(lè)”和“胡舞”。據(jù)記載,舞蹈家謝阿蠻進(jìn)宮表演胡舞時(shí),“寧王吹玉笛,上(李隆基)羯鼓,妃琵琶,馬仙期方響,李龜年篳篥,張野狐箜篌,賀懷智拍板。自旦至午,歡洽異常”。伴奏的這些樂(lè)器多數(shù)是外來(lái)的胡樂(lè)器,而演奏者都是當(dāng)時(shí)最高水平的音樂(lè)家。唐玄宗李隆基吹奏玉笛和敲擊羯鼓都達(dá)到極高水平。當(dāng)時(shí)的重臣宋璟也善羯鼓。他演奏時(shí),“頭如青山峰”,“手如白雨點(diǎn)”,充分發(fā)揮了羯鼓作為“八音之領(lǐng)袖”(李隆基語(yǔ))的功能。
大唐帝國(guó)這種開(kāi)放、包容的文化環(huán)境吸引了許多國(guó)外藝術(shù)家來(lái)華,其中包括非常杰出的畫(huà)家、歌唱家、舞蹈家和樂(lè)器演奏家。如唐初來(lái)華的天竺僧曇摩拙叉、康國(guó)人康薩陀、獅子國(guó)人金剛?cè)氐热耍际巧瞄L(zhǎng)畫(huà)佛畫(huà)的畫(huà)家;唐末來(lái)華的竺元標(biāo)是天竺畫(huà)家。還有許多來(lái)自中亞地區(qū)的歌唱家、舞蹈家和樂(lè)器演奏家,如唐高祖時(shí)被封為散騎常侍的舞胡安叱奴、玄宗時(shí)被封為國(guó)公的優(yōu)伶安金藏,都是安國(guó)人; 中唐時(shí)著名的歌唱家米嘉榮、米和父子都是米國(guó)人; 琵琶高手康昆侖是康國(guó)人; 琵琶世家曹保和他的兒子(曹善才)、孫子(曹綱)是曹?chē)?guó)人。
在宗教領(lǐng)域,唐王朝也采取開(kāi)放的、包容的政策。例如,從兩漢之際開(kāi)始傳入中國(guó)的佛教,到了唐代已融入中國(guó)的文化與社會(huì)。玄奘大師貞觀元年赴印度取經(jīng),于貞觀十九年(645)回長(zhǎng)安,帶回了佛教經(jīng)、律、論各類經(jīng)典657部。唐太宗非常高興地接見(jiàn)他,請(qǐng)他在弘福寺翻譯梵文經(jīng)卷,還讓宰相房玄齡、許敬宗挑選五十多位學(xué)識(shí)淵博的佛教徒幫他翻譯。玄奘本人翻譯的佛經(jīng)有75部,1335卷。玄奘之后,有義凈從海路經(jīng)蘇門(mén)答臘等地赴印度取經(jīng),從671年到695年,前后25年,帶回梵本經(jīng)、律、論近400部。女皇武則天親自到上東門(mén)外迎接,極其隆重。義凈主持的譯場(chǎng)前后16年,共譯經(jīng)56部,230卷。參譯者共83人,其中有13位外國(guó)人,還有32位官員。官員中有11位宰相(含“同中書(shū)門(mén)下三品”),如尚書(shū)左仆射韋巨源、蘇瑰、行太子少師唐休璟、太子少保兼揚(yáng)州大都督韋溫等人充任“監(jiān)譯”,守兵部尚書(shū)韋嗣立、守中書(shū)侍郎趙彥昭充任“翻經(jīng)學(xué)士”。如此大規(guī)模和高規(guī)格的翻譯隊(duì)伍,在世界范圍內(nèi)也屬罕見(jiàn)。僅此一端,即可充分顯示出大唐帝國(guó)吸收、包容外來(lái)文化的廣闊胸襟。此外,基督教最早傳入中國(guó)也是在唐太宗的時(shí)候,那是基督教的一個(gè)派別,叫聶斯脫利派。當(dāng)時(shí)唐朝的外來(lái)宗教還有祆教和摩尼教。
由于大唐帝國(guó)在文化上的開(kāi)放包容,當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安成了一個(gè)世界上人口最多、最繁華的國(guó)際性大都會(huì),從世界各地來(lái)的外交使節(jié)、商人和留學(xué)生擠滿了長(zhǎng)安。長(zhǎng)安的鴻臚寺接待過(guò)七十多個(gè)國(guó)家的外交使節(jié),而且他們大多率領(lǐng)著龐大的外交使團(tuán),出現(xiàn)了“萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒”的盛世景象。來(lái)唐使節(jié)最多的是日本、新羅和大食。日本曾先后向唐朝派遣十多次“遣唐使”,包括留學(xué)生、學(xué)問(wèn)僧和各種類型的專業(yè)人士和工匠,每次人數(shù)有數(shù)百人,最多達(dá)到七八百人。新羅常年居住在唐朝的留學(xué)生達(dá)到了一二百人。當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)安城中“胡服”盛行,胡風(fēng)彌漫。來(lái)自中亞、西亞的商人在長(zhǎng)安等地開(kāi)了許多酒店、珠寶店、雜器店。胡商經(jīng)營(yíng)的酒店中有西域名酒(如高昌產(chǎn)的葡萄酒、波斯產(chǎn)的三勒漿以及龍膏酒等),還有富有異國(guó)情調(diào)的胡姬當(dāng)壚。胡姬是來(lái)自中亞、西亞的女子,能歌善舞。到胡姬酒店中飲酒聚會(huì)成了一時(shí)風(fēng)尚。李白的詩(shī)中常有這一類的記載,如“胡姬貌如花,當(dāng)壚笑春風(fēng)”(《前有樽酒行》),“落花踏盡游何處,笑入胡姬酒肆中”(《少年行》之二)。這種胡風(fēng)、胡俗的盛行,顯示出一種蓬勃的朝氣和青春的旋律,正是學(xué)者們盛贊的盛唐氣象的一個(gè)特色。
已有0人發(fā)表了評(píng)論