25日,在緊張、焦慮、憤怒中掙扎了一周的塞浦路斯人終于可以松口氣了。經(jīng)過反復(fù)磋商,歐元集團當天批準了塞浦路斯與“三駕馬車”(歐盟、國際貨幣基金組織、歐洲央行)達成的新救助協(xié)議。
對市場投資者而言,塞浦路斯“得救”避免了多米諾骨牌效應(yīng),避免了一國“破產(chǎn)”引發(fā)歐元崩潰的風險;對許多塞浦路斯小儲戶而言,他們的存款“安全”了,因為10萬歐元以下的存款將不再被強征稅款。
然而,對一些俄羅斯、英國的富人來說,他們要“出血”了。新救助協(xié)議規(guī)定,塞浦路斯境內(nèi)銀行10萬歐元以上的儲戶存款將進行減記,也就是為該國銀行業(yè)重組“部分埋單”。
“大限”前痛苦的妥協(xié)
3月25日是塞浦路斯的“大限”,因為歐洲央行21日發(fā)出了“最后通牒”,稱如果塞浦路斯不能在25日就新救助協(xié)議與“三駕馬車”達成一致,將切斷對該國銀行業(yè)的緊急流動性支持,言下之意“沒有協(xié)議,就破產(chǎn)”。
事實上,歐債危機爆發(fā)以來,“大限”前的妥協(xié)是歐洲人經(jīng)常出演的“戲碼”,“有驚無險”是媒體經(jīng)常用來形容某個歐債事件的關(guān)鍵詞。因此,對于塞浦路斯涉險過關(guān),市場并無太大意外。人們相信,作為博弈雙方的塞浦路斯和“三駕馬車”并非水火不容,只是在討價還價。
但無論如何,最終的妥協(xié)總是“痛苦”的,而這種“痛苦”讓俄羅斯人有點坐不住了。
“協(xié)議是痛苦的,但這是塞浦路斯在目前狀況下所能爭取到的最好結(jié)果,”塞浦路斯總統(tǒng)阿納斯塔夏季斯說,“銀行恢復(fù)營業(yè)后,塞浦路斯將對流出資金實施管制,但這種措施將是暫時的。”
(圖片:3月25日,在塞浦路斯首都尼科西亞,人們觀看塞浦路斯總統(tǒng)阿納斯塔夏季斯發(fā)表電視講話。)
當天得知新救助方案后,俄羅斯總理梅德韋杰夫即表示,俄羅斯將研究救援方案可能帶來的后果。
按照俄新社的說法,新方案恐怕會使10萬歐元以上存款蒙受相當于存款額三成至四成的損失,而俄羅斯企業(yè)和個人在塞浦路斯銀行的存款據(jù)稱超過300億美元。
塞浦路斯俄羅斯商人聯(lián)合會主席尤里•皮亞內(nèi)赫說,塞浦路斯的救援方案就是“合法化的盜竊”。
已有0人發(fā)表了評論