傳教士賣身戈洛文
1689年8月22日拂曉,期待了三年之久的中俄談判終于開始了。在正式談判前,張誠和徐日升兩位傳教士作為中方代表前往俄營拜訪戈洛文,雖然有清朝官員陪同前往,傳教士仍然肆無忌憚地用清朝官員聽不懂的拉丁語與戈洛文打了招呼。徐日升和張誠的正式身份是大清使團(tuán)的顧問,但在實(shí)際談判中,他們兩位還充當(dāng)了另一個更基礎(chǔ)的角色--翻譯。
會說拉丁語的戈洛文表示:“希望從耶穌教的愿望出發(fā),能夠傾心于全權(quán)大使(指他自己)。”而傳教士們回之以“按自己的信仰,有責(zé)任在一切力所能及的事務(wù)中,對基督教徒給予幫助”!隨后傳教士們甚至瞞著他們的護(hù)送給戈洛文送來一封信,索要價值不菲的“貂皮、銀鼠皮、玄狐皮和上等酒”,作為回報,傳教士們允諾提供關(guān)于清朝使團(tuán)意圖的情報!不用說,他們的要求立即得到俄方的滿足。
盡管遠(yuǎn)在莫斯科的沙皇為了急于簽約而步步退讓,在尼布楚談判現(xiàn)場的戈洛文卻依然顯得咄咄逼人。這當(dāng)然不是因?yàn)樗矣阝枘嫔郴实闹家猓且驗(yàn)樗孕庞辛藗鹘淌總冏鰞?nèi)應(yīng),談判已經(jīng)勝券在握。
兩次談判都不歡而散
會議伊始,戈洛文就污蔑清方“置兩國之間的友誼于不顧,制造流血事件發(fā)兵來犯沙皇陛下臣民”,要求將“(清朝)軍隊以武力新占領(lǐng)的地方,歸還我大君主沙皇陛下方面”,不然的話“由沙皇陛下勇敢的將軍率領(lǐng)的軍隊準(zhǔn)備敉平敵人!”如此賊喊捉賊一樣的倒打一耙理所當(dāng)然地被中方嚴(yán)詞駁回。
索額圖以無可爭辯的史實(shí)回顧了俄國哥薩克侵入黑龍江流域的斑斑劣跡(以致在當(dāng)?shù)鼐用裰姓l要一提起哥薩克,“就使他們想到拷問、拐騙、死亡和吃人”);在“當(dāng)?shù)鼐用穸啻蜗蚧实劭馗孢@些哥薩克”的情況下,清朝才被迫進(jìn)行自衛(wèi);在第一次攻克雅克薩后,清軍釋放了全部俄國俘虜,但俄軍頭目領(lǐng)托爾布津卻又背信棄義挑起第二次雅克薩戰(zhàn)爭。
但戈洛文一口咬定黑龍江流域“自古以來即為沙皇陛下所領(lǐng)有,而汗殿下(指清朝皇帝)則從未管轄過”,對此索額圖嚴(yán)正聲明:“黑龍江一帶沙皇陛下的人從未領(lǐng)有過,貝加爾海(湖)這面的所有土地都隸屬于中國皇帝方面”,“上述土地上的居民一直向中國政府納稅,他們的領(lǐng)袖和子孫至今健在,許多人逃到了中國內(nèi)地”。戈洛文舉不出任何理由反駁這些鐵的事實(shí),他一會兒說“居住在這些地區(qū)的游牧者過去根本沒有向任何人繳納毛皮實(shí)物稅”,一會又不得不承認(rèn)“在古代某個時期這些達(dá)斡爾居民曾向汗殿下方面繳納過實(shí)物貢”,在無法自圓其說的情況下最后干脆表示“沒有時間來討論歷史事實(shí)”!
就在戈洛文陷于理屈詞窮而狼狽不堪的窘境時,“吃人嘴軟”的傳教士出來為他解圍了。徐日升以貌似公正的姿態(tài),給中俄雙方各打了五十大板:“當(dāng)他們殺我們的時候,我們的手也不是束縛著的……我們的人也盡力殺戮”,他在“不咎既往”的幌子下建議被侵略者和侵略者共同停止“無休止的爭論”,立即討論劃界問題。戈洛文馬上抓住了這根救命稻草,立即表示贊成并拋出了第一個劃界方案,即沙皇訓(xùn)令中的最高要求:以阿穆爾河(黑龍江)至海為界。這個方案大大超過了康熙指令給清朝使臣們的底線,因此被斷然拒絕。而清方提出以勒拿河和貝加爾湖為中俄國界的建議也被不為戈洛文接受。兩國使團(tuán)的第一次會議沒有達(dá)成任何協(xié)議便告散會。 第二天(1689年8月23日),中俄雙方開始第二次談判。戈洛文率先做出“讓步”,先后提議以牛滿江和結(jié)雅河(精奇里江)為界,實(shí)際這兩處都在雅克薩下游一千多公里處,也就是將清方實(shí)際控制的黑龍江中游北岸都劃入俄國版圖。清方雖不能接受這個方案,但為表示誠意而做出巨大讓步,提議以石勒喀河為界,將尼布楚割讓給了俄國。這一方案實(shí)際已經(jīng)高于沙皇訓(xùn)令戈洛文中的俄方底線。
不料,清方的和談?wù)\意換來的卻是戈洛文的肆意嘲弄,“真是應(yīng)當(dāng)感謝我們的欽差大臣把這樣一處無可爭辯的地方給了他們”,“俄國人被允許在自己家里(尼布楚)休息”!這不啻迎面一盆冷水澆滅了中國使團(tuán)的談判成功希望,索額圖向漫天要價的戈洛文宣布“再無別的邊界可以接受”,第二次會議同樣無果而終。
談判桌下耍陰謀
毫無談判桌上討價還價經(jīng)驗(yàn)的清朝使團(tuán)準(zhǔn)備中止談判回國,這下輪到戈洛文傷腦筋了。于是,當(dāng)天夜里,戈洛文就急急派出俄方拉丁語通譯跟耶穌會教士進(jìn)行了密談,“允諾給他們以大君主的恩德和賞賜”,即珍貴禮物。
傳教士們?yōu)槎韲诵诘臅r刻很快就到來了。8月25日,應(yīng)戈洛文的要求,兩位傳教士作為中國使團(tuán)里唯一懂拉丁語的人,來到俄國營地。這令戈洛文喜不自禁,傳教士們給他送來了一個千金難換的重要情報,將康熙所定的中方底牌和盤托出。
徐日升說,中國皇帝對收回雅克薩這一點(diǎn)是不能讓步的,因?yàn)橹袊艘呀?jīng)用武力收回過雅克薩,而且完全有能力再次收回。這兩個中國使團(tuán)的“顧問”隨后又向俄國談判代表建議“自己應(yīng)當(dāng)判斷,在尼布楚和雅克薩之間,何處可以滿意地劃作兩帝國的邊界”。傳教士所說的這一切令戈洛文大為滿意:“二位如此熱心效力,定能獲得大君主的恩典”。他立即給傳教士們送去四十張貂皮、一百張銀鼠皮和一張玄狐皮。為了進(jìn)一步提高傳教士們在清朝使團(tuán)中的地位,戈洛文還特意向傳教士釋放了愿意做出讓步的信息。
由于成功帶回了這一消息,傳教士們在清朝使團(tuán)中的身價倍增,按照徐日升頗有些自吹自擂的說法,“我們的欽差大臣們聽到這個消息,其興奮之情令人難以置信。他們都傾聽我們講,說一切都是我們的功勞”。因此,這兩個“內(nèi)鬼”得到了中國使團(tuán)無保留的完全信任,“在任何情況下,他們都要讓我們參與談判的事”--這當(dāng)然是戈洛文樂于看到的局面。
此后的數(shù)天,就在中俄使團(tuán)雙方繼續(xù)就邊界究竟劃在哪處進(jìn)行頻繁交涉時,尼布楚地區(qū)的風(fēng)云驟變,得到清朝使團(tuán)到來這一消息的當(dāng)?shù)鼐用窦娂娤破鹆丝苟盹L(fēng)潮,為震懾抗俄人民,戈洛文親自率領(lǐng)尼布楚城中的火槍兵和騎兵傾巢出動,在城郊耀武揚(yáng)威。
就在俄國使團(tuán)的談判地位突然變得十分虛弱的時候,“內(nèi)鬼”們又出來幫忙了。兩個傳教士堅決反對和抗俄的起義民眾發(fā)生任何瓜葛,徐日升公然將此叫做“暈頭昏腦”的“荒唐計劃”,而且“幫助喀爾喀人反抗俄國人,就一定會破壞和平”。在傳教士的恐嚇下,中國使團(tuán)的態(tài)度變得非常消極,不僅“為了不致妨礙議和,沒有向他們(起義民眾)許諾什么”,甚至把人民要起來造反的消息預(yù)先通知了俄國方面。這實(shí)在是令親者痛、仇者快!
清朝使團(tuán)拒絕對起義者施以援手的消息讓戈洛文大大松了一口氣,但抗俄斗爭的勃興勢必在整個貝加爾以東地區(qū)產(chǎn)生連鎖反應(yīng),使得俄國殖民者面對喪失整個外貝加爾地區(qū)的可怕前景。在權(quán)衡利弊輕重之后,戈洛文決定盡快結(jié)束中俄談判,以騰出手來平息當(dāng)?shù)鼐用竦姆纯埂?/p>
已有0人發(fā)表了評論