提要:一個(gè)美國(guó)人死了,美國(guó)舉國(guó)震動(dòng),并且讓大家都記得他的名字,好像他是個(gè)極重要的人。這里頭是美國(guó)人對(duì)個(gè)人價(jià)值的看重吧?!一個(gè)中國(guó)人死了,不管他是死在日本惡兵的刺刀下,還是文革惡少的拳頭下,還是黑暗的政治監(jiān)獄里……也是要有名字的。
你聽(tīng)過(guò)"克林賀夫"這個(gè)名字嗎?
大概沒(méi)有。但許多歐美人記得這個(gè)名字。三年前,他所搭的一艘游輪被中東暴徒劫持;在劍拔弩張的沖突中,這位上了年紀(jì)的美國(guó)游客被槍殺了,尸體丟進(jìn)了地中海。
在幕后為劫船獻(xiàn)計(jì)的是阿巴斯,"巴勒斯坦解放組織"的要員。兩個(gè)月前,當(dāng)阿拉法特在阿爾及爾對(duì)世界宣布阿拉伯人的和平新立場(chǎng)時(shí),美國(guó)記者尖銳地逼問(wèn)阿巴斯:
"克林賀夫?yàn)槭裁锤∈I希?
阿巴斯,據(jù)說(shuō),淡淡一笑,回答:
"或許他想游泳吧!"
阿巴斯的"冷血"答復(fù)使美國(guó)人熱血沸騰,媒體競(jìng)相報(bào)導(dǎo)他這句'草菅人命'的話。
他只說(shuō)了那一句話嗎?不只,但大多數(shù)報(bào)紙自然而然就省掉了他緊接著的言論。他反問(wèn):
"以色列可曾對(duì)被他們槍殺的巴勒斯坦人表示難過(guò)?美國(guó)可曾對(duì)格那達(dá)的無(wú)辜犧牲者表示遺憾?我倒真希望我們犧牲者的名字也能和克林賀夫一樣的出名。你說(shuō)不說(shuō)得出來(lái)十個(gè)被以色列瓦斯槍打死的巴勒斯坦人名?你說(shuō)不說(shuō)得出來(lái)十個(gè)被以色列士兵殺死的巴勒斯坦孕婦的名字?
記者楞在那里。
他們說(shuō)不出一個(gè)名字來(lái)。因?yàn)槟巧习俚乃勒?包括少年、孕婦、嬰兒都是無(wú)名無(wú)姓的老百姓;慢著,你說(shuō),可是克林賀夫也只是一個(gè)尋常百姓。不錯(cuò),那要看是誰(shuí)家的百姓了;克林賀夫是個(gè)美國(guó)人,他的死,和幾百個(gè)巴勒斯坦人的死,不可同日而語(yǔ)。
你知道,人命也有不同的價(jià)格?或許你一點(diǎn)兒也不驚訝,你畢竟是身歷浩劫的中國(guó)人。
裕仁天皇重病,號(hào)稱民主國(guó)的國(guó)民匍匐在地,為皇上圣體祈禱,全國(guó)沉醉在帝國(guó)時(shí)代"美麗"又"哀愁"的懷舊浸漬之中。
已有0人發(fā)表了評(píng)論