馬克思致恩格斯(1853年11月2日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1853年11月2日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號
親愛的恩格斯:
你必須在后天以前寄給我哪怕是一兩頁(如果你實在沒有工夫的話)有關(guān)土軍占領(lǐng)卡拉法特時渡過多瑙河的情況。昨天我提到這件事時還是把它當作十分可疑的消息。[注:卡·馬克思《戰(zhàn)爭。——罷工。——生活費用上漲》。——編者注]但看來這已被證實,你一定會從明天的報上了解到情況。既然我們已經(jīng)從純科學的觀點研究了這個問題,我就不能對此保持沉默,也不能從一個“健康的人的思想”的觀點來寫它了。根據(jù)法國各報的消息來看,沙米爾已經(jīng)重創(chuàng)俄軍,甚至威脅到梯弗里斯,而沃龍佐夫?qū)④姺路鹨呀?jīng)報告自己的政府:在兩面受敵的情況下,如果沒有相當數(shù)量的增援部隊,他就不能守住格魯吉亞。
《論壇報》近來經(jīng)常采取并吞政策。第一,你的第一篇軍事文章被當作社論并吞了,第二,我論帕麥斯頓的文章被并吞了,[注:弗·恩格斯《俄軍在土耳其》;卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》第一篇和第二篇文章(《紐約每日論壇報》作為一篇文章發(fā)表,標題是:《帕麥斯頓》)。——編者注]它的續(xù)篇也因此而預先被并吞了。你也許會覺得可笑,但我仔細地研究了這位高尚的子爵二十年來的活動,得出了同有偏執(zhí)狂的烏爾卡爾特同樣的結(jié)論,即帕麥斯頓數(shù)十年以前就把自己出賣給俄國了。你讀完我的文章的續(xù)篇(特別是關(guān)于敘利亞和土耳其沖突的歷史)[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》第四篇。——編者注]以后,一定要把你對這個問題的意見告訴我。我高興的是,偶然的機會促使我更深入地去熟悉二十年來的對外政策——外交政策。這一方面我們完全忽略了,可是,我們應當知道我們要和什么人打交道。
整個外交界是在大規(guī)模地重復施梯伯、班迪亞及其同伙們的手法。
韋伯將軍編輯的《紐約問詢報》(我還沒有看過那篇文章)反對《論壇報》上你寫的一篇社論[注:弗·恩格斯《俄軍在土耳其》。——編者注]。據(jù)他說,那篇社論從科學上來說是正確的,不過土耳其戰(zhàn)爭是根據(jù)另外的原則進行的。他說土軍在任何情況下都將進攻,等等。
工廠無—產(chǎn)一階—級的情況怎樣?
你的 卡·馬·
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
本欄目所有文章僅供在線閱讀及學習使用。任何媒體、網(wǎng)站或個人不得轉(zhuǎn)載、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用。違者將依法追究其責任。
已有0人發(fā)表了評論