恩格斯致馬克思(1853年1月11日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1853年1月11日于曼徹斯特
親愛的馬克思:
昨天我本來想在去車站的路上還能去你那里一趟,但接到一封信,對我出門拖延太久[204],把這里的事務積壓下來,表示有些不滿,于是我不得不突然收拾行裝,匆忙趕回辦事處。我對我在西蒂區(qū)的事務極不經心,因此昨天臨行前必須把它們料理一下。這樣一來,我就耽擱下來了,既然我想在今天按時到辦事處上班(這是必須的),我除了直接啟程上路,沒有別的辦法;不然的話,在晚上大伙兒通常歡聚的時候,我一定會跑到你那里去,而且在這種情況下,我會忍不住要到哥林蓋爾、戚美爾曼、伍德和其他夜酒館里去痛飲一番。
克路斯等人的信件,以及美國的報紙和其他一切,最好是打成一個包裹,交皮克福德公司或查普林—霍恩公司寄給我,地址寫歐門—恩格斯公司,好由公司付郵費。
我在這里看到了馬迪耶就他的專利權用相當不錯的英文寫的一封信,這個專利權問題同我們的工業(yè)部門有某些關系。不管這一發(fā)明是好是壞,而他又醉心于各種龐大的計劃;我還是要為他盡點力。如果他的發(fā)明適用,他能因此掙一大筆錢,因為銷路幾乎是無限的。如果你見到他,請告訴他,我這幾天本來打算給他寫信,可是一直很忙。
我希望,我們的青年當中有些人能在倫敦真正找到多少靠得住一點的職業(yè),因為放蕩不羈的現象厲害起來了。而且如果你落到他們手里,那末可以打賭,十之八九會一連三十六小時爛醉如泥,這種事情我已經碰上兩次了,我的妹妹[注:瑪麗亞·布蘭克。——編者注]對此非常驚訝。
今春或夏初我還要來倫敦。
難道還沒有從沙貝利茨那里收到東西[注:卡·馬克思《揭露科倫共產黨人案件》(見本卷第205—206頁)。——編者注]?
衷心問候你的夫人和孩子們。并向縱酒作樂的伙伴們致意。
你的 弗·恩·
注釋:
[204]恩格斯在1852年12月下半月來到倫敦,一直住到1853年1月10日。——第204、207頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷

已有0人發(fā)表了評論