中國人民抗日戰(zhàn)爭,或許仍是第二次世界大戰(zhàn)中西方世界了解最少的一個側(cè)面,這有多方面的原因。首先,這場戰(zhàn)爭在西方國家沒有受到應(yīng)有的重視。其次,相關(guān)資料大多以中文或日文為主,而這兩種語言在歐美地區(qū)仍然較少被學(xué)習(xí),獲取相關(guān)材料也頗為困難。
不過,近年來這一狀況有所改善。西方學(xué)術(shù)界對這段戰(zhàn)爭歷史的關(guān)注逐漸增多。從20世紀(jì)90年代開始,哈佛大學(xué)教授傅高義(Ezra Vogel)等重要學(xué)者推動中、日和西方學(xué)者攜手合作,共同探討這場戰(zhàn)爭的歷史和影響。史蒂芬·麥金農(nóng)(Stephen MacKinnon)等多位西方學(xué)者也相繼發(fā)表了關(guān)于中國戰(zhàn)時經(jīng)歷的重要著作。
我本人于2013年出版了《中國,被遺忘的盟友——西方人眼中的抗日戰(zhàn)爭全史》(Forgotten Ally: China’s World War II 1937—1945),希望為西方讀者呈現(xiàn)二戰(zhàn)期間中國的政治和社會歷史。非常榮幸這本書的中文版獲得了一定關(guān)注,也被不少學(xué)者視為抗戰(zhàn)研究領(lǐng)域的重要補充。
過去十年間,西方學(xué)術(shù)界涌現(xiàn)出更多聚焦抗戰(zhàn)方面的重要著作。其中一個重要趨勢是將抗戰(zhàn)置于全球史的視野中,強調(diào)這場戰(zhàn)爭在全球格局中的地位,同時與其他國家的經(jīng)歷進(jìn)行比較。過去十年最具影響力的作品之一,是英國歷史學(xué)家方德萬(Hans van de Ven)的作品。我曾是方德萬教授的博士生,多年來一直受益于他對抗戰(zhàn)時期極具創(chuàng)新性的解讀。
我們希望,抗戰(zhàn)研究在未來繼續(xù)保持旺盛的生命力和學(xué)術(shù)活力。中國的重要學(xué)術(shù)期刊,如《抗日戰(zhàn)爭研究》發(fā)表大量基于檔案和圖書館資料的深入研究成果。然而,對于不懂中文的讀者來說,這些研究仍較難獲取和理解。未來,如何讓這些學(xué)術(shù)成果更廣泛地被全球?qū)W術(shù)界理解和應(yīng)用,將成為一個亟須解決的重要課題。
新的研究方向也可從戰(zhàn)爭時期本身轉(zhuǎn)向戰(zhàn)后時期。多年來,歐洲戰(zhàn)后重建的研究成果豐富,涌現(xiàn)了大量重要書籍和文章,詳細(xì)論述了東西歐的重建歷程。相比之下,亞洲戰(zhàn)后研究總體較為薄弱。戰(zhàn)后日本研究相對豐富,主要得益于自20世紀(jì)50年代以來相關(guān)資料的開放和檔案的可及性。
不過,近年來出現(xiàn)了更多開放的跡象,學(xué)術(shù)界開始關(guān)注1945年盟軍最終確保亞洲勝利后涌現(xiàn)的一些重要議題。例如,學(xué)者們對二戰(zhàn)后成立并深刻影響中國乃至亞洲及全球命運的國際機構(gòu)研究興趣日益濃厚。二戰(zhàn)末期成立的一個重要機構(gòu)是聯(lián)合國。在美國總統(tǒng)羅斯福關(guān)于戰(zhàn)后世界秩序的構(gòu)想中,中國扮演著關(guān)鍵角色。他提出的“四大警察”理論,設(shè)想由美、英、蘇、中四國組成一個類似世界理事會的機構(gòu),共同維護(hù)全球和平。時至今日,聯(lián)合國依舊是1945年建立的國際秩序的核心。近年來,理解中國參與聯(lián)合國的歷史淵源變得愈發(fā)重要。
盡管中國的抗戰(zhàn)歷史尚未完全融入西方對全球戰(zhàn)爭的整體認(rèn)知,但與十年前相比,相關(guān)研究已顯著增多。比較社會史有望成為未來史學(xué)發(fā)展的重要方向。理解中國的抗戰(zhàn)經(jīng)驗不僅對中國學(xué)術(shù)界具有重要意義,也應(yīng)為全球所共知。因此,相關(guān)學(xué)術(shù)研究應(yīng)進(jìn)一步探討中國經(jīng)驗的獨特性,同時厘清其與世界其他地區(qū)的共通點。
(作者系英國歷史學(xué)家、哈佛大學(xué)肯尼迪學(xué)院教授)
已有0人發(fā)表了評論