我與敦煌古藏文研究

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

我與敦煌古藏文研究

由于我從事藏文研究工作(20世紀60年代中央民族學院舉辦了兩期藏文研究班)的無聲催促和實際的需要,我便開始探索古代藏文的發(fā)展脈絡,主要把精力放在吐蕃時期(即公元11世紀以前)的藏文研究上,而吐蕃時期最可信的文獻有三大:(一)敦煌石窟遺書中的藏文寫卷;(二)吐蕃時期遺留下來的金石銘刻文字;(三)從新疆、青海等地地下發(fā)掘的簡牘文字。

我以極大的興趣去鉆研敦煌寫卷。首先把注意力放在最出名的《敦煌本吐蕃歷史文書》上。1940年在巴黎出版的Documents de Toung-houang Relatifs a L’histtoire Du Tibet(Paris,1940)是法國巴黎大學藏文教授巴考(J.Bacot,1873—1965,他是于道泉教授的老師)、杜散(Ch.Toussan)和英國牛津大學教授托馬斯(F.W.Thomas,1877—1956)三人通力合作的一本最重要的古代藏文歷史文獻的翻譯和解讀。此書是利用巴考、拉露、托馬斯和杜散幾位精選的法藏和英藏的敦煌藏文寫卷編成的,雖然在二次大戰(zhàn)最嚴重的戰(zhàn)火紛飛的年代,但人們還是以極大的熱情贊揚這本書。于道泉先生鼓勵我在這方面努力,并把他從海外攜來的原本交于我,諄諄囑咐用心研讀。在當時我無法看到原卷,只好把上述書中轉(zhuǎn)寫的藏文一一還原(為藏文),再逐字逐句去揣摩,參考他們提供的譯文。十分感謝馬雍兄,當他知道我在研究這一本書時,便把他從法文譯出的漢文底稿交給我,使我得到很好的參考。馬雍兄是最勤奮的中亞學家之一,孜孜不倦,積勞成疾,1985年英年早逝,令人慨嘆,學術(shù)之不幸也。

1979年,青海民族學院教材科在藏文教師王青山同志的推薦下,大膽地把我抄在練習本上的藏文原文和漢文譯文排印成冊,供有關的同行參考。這可說是這本書的最早版本。1980年,陳踐同志參加進來,協(xié)助我改進了譯文,增加了注釋、考證之后,由北京民族出版社正式公開出版,定名為《敦煌本吐蕃歷史文書》。還敦請聞宥教授題簽了書名。聞老蒼勁古樸的書法,雄渾而有生氣,使人見了頓覺思想萌動,精神為之一爽。此后,我編著的《吐蕃金石錄》(1982年版)和《吐蕃簡牘綜錄》(1986年版,也與陳踐同志合作),都敦請聞老手書題簽。聞老已于1985年駕鶴而去,他老先生遺留下來的手澤歷歷在目,人亡琴在,令人泫然。

《敦煌本吐蕃歷史文書》出版后,受到藏學界同行的熱情關注,初版三千冊很快售罄。我又得到去巴黎和倫敦兩地圖書館調(diào)閱藏文原卷的機會,校正了若干由于轉(zhuǎn)寫和還原過程中的舛錯,乃改訂了原書,附上了原卷的照片,1992年重新出版了增訂本,與《吐蕃金石錄》和《吐蕃簡牘綜錄》二書一致,成為三本一套的吐蕃文獻叢書。與此同時,我發(fā)表了《吐蕃文獻學導論》一文,對古藏文的特點、文獻情況等做了力所能及的較全面的介紹。在此基礎上,參照了國內(nèi)外時賢的論點,我把藏語發(fā)展分為五個時期:

一、上古時期,或稱原始藏語時期。為公元6世紀以前藏語的統(tǒng)稱,目前并無文獻及實物資料可證,僅能從古代宗教本教(Bon)的傳統(tǒng)、儀軌、咒詞中,以及嘉戎、安多方言中發(fā)現(xiàn)若干古語古詞。

二、中古時期,或稱吐蕃時期。時間為公元7世紀至10世紀之間。因為有了文字,有若干著作和翻譯作品可資印證。敦煌石窟遺書中的藏文寫卷、 吐蕃時期的金石銘刻和竹木簡牘這三大類文獻,再加上許多早期譯出的佛典,可作為中古藏語的最基本、最可靠的憑證。我曾集中搞過這方面的研究。

三、近古時期。吐蕃王朝崩潰,各地豪強勢力割據(jù)稱雄,同時教派林立,眾說蜂起,各地方勢力擁有自己的學者,或著書立說,或翻譯佛經(jīng),或托古埋葬文獻。因之語言中新的因素在不斷增長,但舊有的古語古詞的影響尚未泯滅,新舊并存,十分活潑清新,是這一時期語言的特點。

四、近代時期。13世紀以來,元王朝與西藏領袖人物合作,完成了西藏地方納入祖國版圖的重要步驟,以后的明清兩代逐步加強了中央政府對西藏地方的管理,政令統(tǒng)一,教派活動也逐漸規(guī)范,學者們寫出大量著作。而且藏文《大藏經(jīng)》的結(jié)集、雕版流通,都是這一時期的偉大成就。這一時期文化事業(yè)的繁榮,戲劇、傳記文學、歷史和哲學乃至全集等一批語言大師的著作問世。

五、現(xiàn)代時期。20世紀以來,整個中國都卷入了時代的激流,處于祖國西南邊陲的西藏地方也不例外。清王朝被推翻,帝國主義勢力的入侵,戰(zhàn)火綿延,政治動蕩。至中華人民共和國成立,西藏和平解放,西藏社會發(fā)生了巨大的前所未有的深刻變化。隨著經(jīng)濟建設的開展,文化、科學、教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,藏語文迅速地順應時代的發(fā)展要求,報紙及其他各類出版物如雨后春筍,從電影和廣播事業(yè)的發(fā)展更可看曲語言的變化非常明顯。新詞術(shù)語大量增加,新的表現(xiàn)方法不斷涌現(xiàn),修辭更加講究,文法更加嚴密和規(guī)范。

以上的語言歷史分期是我個人構(gòu)想的一個框架。而方言的歧異也往往就是歷史的反映,我曾以一篇論文《藏語mig(目)字古讀考》(1984年)來表明我的觀點。在那篇文章里,我認為代表最古老藏語特點的是嘉戎方言,其次是安多方言,再次是康方言,而衛(wèi)藏方言(尤其是拉薩話)是發(fā)展最快、距離古代藏語最遠的方言,然而它正代表了藏語發(fā)展的潮流和方向。

至于敦煌藏文寫卷,則是記錄最古老的藏語實況的資料,十分可貴。為了說明這一點,我又寫了《吐蕃文獻學概述》一文,加以闡明。同時與陳踐同志合作解讀了大約50個藏文寫卷,利用這些資料撰寫了《吐蕃的兵制》《吐蕃的法制》和《吐蕃的官制》三篇論文?!锻罗瑑x禮問答卷》和《北方若干國君之王統(tǒng)敘記文書》的解讀和譯文都曾引起了同仁的興趣。后來,我們把這些資料結(jié)集為《敦煌吐蕃文書論文集》出版(1987年)。

以上是我學習、研討藏語文的簡要回顧。

(據(jù)《我與藏學》,載《王堯藏學文集》卷5)

相關閱讀
責任編輯:葉其英校對:李天翼最后修改:
0

精選專題

領航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號