2016年8月,中國(guó)選手傅園慧在里約奧運(yùn)會(huì)女子100米仰泳半決賽中“殺出重圍”、晉級(jí)決賽。賽后接受媒體采訪時(shí),她以一句“我已經(jīng)用盡洪荒之力啦”紅遍神州。
語(yǔ)言學(xué)者指出,“洪荒”本指混沌、蒙昧的狀態(tài),借指遠(yuǎn)古時(shí)代。如今,“洪荒之力”被頻頻使用,多用來(lái)形容超乎想象的巨大能量,也顯示國(guó)人在過(guò)去一年中“狀態(tài)很拼”。
摘要:如今,“洪荒之力”被頻頻使用,多用來(lái)形容超乎想象的巨大能量,也顯示國(guó)人在過(guò)去一年中“狀態(tài)很拼”。
2016年8月,中國(guó)選手傅園慧在里約奧運(yùn)會(huì)女子100米仰泳半決賽中“殺出重圍”、晉級(jí)決賽。賽后接受媒體采訪時(shí),她以一句“我已經(jīng)用盡洪荒之力啦”紅遍神州。
語(yǔ)言學(xué)者指出,“洪荒”本指混沌、蒙昧的狀態(tài),借指遠(yuǎn)古時(shí)代。如今,“洪荒之力”被頻頻使用,多用來(lái)形容超乎想象的巨大能量,也顯示國(guó)人在過(guò)去一年中“狀態(tài)很拼”。
已有0人發(fā)表了評(píng)論