墨西哥的鬼村
11月1日是墨西哥的“幼靈節(jié)”——祭奠死去的孩子,11月2日是“成靈節(jié)”——祭奠死去的成年人,這兩天通稱為“鬼節(jié)”。墨西哥的土著居民印第安阿茲臺克人認為,死亡既是生命的歸宿,也是新生命的開始。因此,節(jié)日中人們都要隆重地慶祝。米斯基鎮(zhèn)位于首都墨西哥城東南,有“鬼村”之稱,這里并不鬧鬼,卻因傳統(tǒng)的“鬼節(jié)”而聞名。
“鬼節(jié)”活動的高潮出乎常人預(yù)料。米斯基鎮(zhèn)的人夜半時分裝扮成“亡靈”,打著燈籠劃著小船,船上載著空棺材在湖里游蕩。然后,人們抬著棺材上岸,走到墓地里。印第安人信奉水神。人們從湖里抬著棺材上岸,意味著從水里帶來了生命。現(xiàn)在,很多農(nóng)村仍保持著為死者“洗澡”的風俗。人們把親人的尸骨從墳?zāi)估锿诔鰜恚料锤蓛艉笤僦匦氯霘殹?/p>
各式各樣的骷髏造型
文化傳統(tǒng)意識
在墨西哥,孩子們從小就被告知這項傳統(tǒng)。在墨西哥4年級小學生的<公民知識>課本上,“亡靈節(jié)”被列為墨西哥最重要的傳統(tǒng)之一。孩子們從課本上知道:“11月2日的亡靈節(jié)是我們?yōu)槟切┮呀?jīng)不和我們在一起的人舉行的節(jié)日。這不是一個悲傷的節(jié)日,相反,它是一個充滿色彩的節(jié)日;人們用食品和其他東西為死者布置祭壇;在公墓里彈奏音樂,并且寫一些‘骷髏’詩互相取笑。這是西班牙殖民時代以前就有的印第安習俗、印第安文化;阿茲特加人就是這樣慶祝的。
報紙上也在“亡靈節(jié)”這一天,用整版的篇幅刊登總統(tǒng)、內(nèi)閣部長與知名人士的骷髏漫畫,配上墓志銘。被畫成骷髏的人也引以為榮幸,表現(xiàn)出墨西哥民族樂觀豁達的性格和對待死亡的幽默態(tài)度。在首都墨西哥城,政府有關(guān)部門為了展示這種古老的文化,還特地組織各區(qū)文化部門在市中心的憲法廣場上搭起各種各樣的祭壇。參加單位“八仙過海,各顯神通”,挖空心思,把祭壇搭得又漂亮、又富有藝術(shù)性。從而表示對民族文化特性的繼承。小商小販也被特別允許在廣場四周販賣各種傳統(tǒng)食品。參觀的人們喜氣洋洋,完全是過節(jié)一樣。
人們祭奠亡靈,卻絕無悲哀,甚至載歌載舞
雖然墨西哥的“亡靈節(jié)”與其他西方國家有相似之處,具有西班牙殖民前的印第安民族與西班牙人的雙重淵源,但是,本質(zhì)上還是繼承了印第安人傳統(tǒng),表現(xiàn)出印第安文化特征,以及他們特有的幽默和理念。墨西哥人普遍認為,這一文化主要是繼承了古代印第安人,特別是瑪雅人或阿茲特加人的觀念。而且來源于現(xiàn)在被稱作“美索阿美利加文化”最發(fā)達的時期。雖然,作為一種文化現(xiàn)象,也受到殖民時代歐洲文化的影響。但是,墨西哥人總是愿意把他們所繼承的古老的文明、文化作為民族的特性,從而區(qū)別于他們和其他的西方國家。這種意識是根深蒂固的。 2003年墨西哥申報的“土著亡靈節(jié)”選入聯(lián)合國教科文組織《人類口頭和非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄》。
已有0人發(fā)表了評論