蕭伯納應(yīng)邀到俄國訪問。興之所至,他在莫斯科街頭與一名小女孩玩了一會兒游戲。
分手時,蕭伯納不經(jīng)意地對小女孩說:“回去告訴你媽媽,今天同你玩耍的是英國戲劇家蕭伯納。”他以為,以他在世界上的名氣,足以讓小女孩興奮。誰知小女孩望了他一眼,學(xué)著他的口氣說:“你也回去告訴你媽媽,今天同你玩耍的是小女孩安妮。”
蕭伯納大吃一驚。他立刻意識到自己的矯情,意識到一個人無論名氣多大,也并不是走到哪里都有人認識,人應(yīng)該始終平等待人。后來,他對朋友說:“蕭伯納又怎么樣?在小女孩眼中,我與她別無二致。”(摘自《重慶晚報》)
【公文寫作欄目文章版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系我們刪除。】
已有0人發(fā)表了評論