彼得堡
1889年12月5日于倫敦
西北區(qū)基爾本伯頓路11號(hào)
尊敬的先生:
接到了您11月14日(26日)的來信后,我馬上就把信的內(nèi)容告訴了拉法格先生。他回信說,他在給我寫信的同時(shí),也給您寫了信,說他沒有從編輯《北方通 報(bào)》的女士[注:安·米·葉夫列伊諾娃。——編者注]那里收到任何信件,并說他把五篇文章交給了她,供其選擇。至于現(xiàn)在所說的那篇文章中的某些省略的地 方,他一點(diǎn)也沒有告訴我。如果他在給您的信中也沒有提到這一點(diǎn),那末我認(rèn)為這個(gè)問題顯然應(yīng)當(dāng)交給編輯去處理。拉法格先生的地址是:
法國塞納省勒-佩勒鎮(zhèn)
香愛麗舍林蔭路60號(hào)
保·拉法格
現(xiàn)在我把托·圖克的《貨幣流通規(guī)律》(1844年倫敦版)一書用掛號(hào)寄給您。這是我買的一本舊書,書中有原主用鉛筆作的許多記號(hào),這些記號(hào)多半都很混亂。此外,我再給您寄上兩份舊的剪報(bào),其中一份談的是1847年的危機(jī),頗有趣味。
這一時(shí)期我已經(jīng)準(zhǔn)備好了第一卷[注:《資本論》。——編者注]的第四版,現(xiàn)正在印刷中。在這一版中有兩三個(gè)根據(jù)法文版所作的新的補(bǔ)充,引文是根據(jù)英文版核對(duì)的,此外,我自己還補(bǔ)充了幾個(gè)注釋,其中一個(gè)談的是復(fù)本位制[290]。書一出版,我就給您寄上一本。
忠實(shí)于您的 派·懷·羅舍[注:恩格斯的化名。——編者注]
注釋:
[290]見《資本論》第1卷第3章第3節(jié)。——第314頁。
出處:馬克思恩格斯全集第37卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論