斯圖加特
1891年4月2日于倫敦
親愛的考茨基:
寫得很倉促,只談最主要的。倍倍爾終于寄來一封十分友好的信,雖然還有種種埋怨,但語氣完全象過去一樣誠懇,并希望往事不再重提。
關(guān)于第四版[注:《資本論》第一卷。——編者注]的問題,我給邁斯納寫了一封口氣強(qiáng)硬的信,并再一次堅(jiān)決要求他將書寄給你。同時(shí)也為你要了論布倫坦諾 [注:弗·恩格斯《布倫坦諾contra馬克思》。——編者注]那本東西的清樣;我如果最近收不到清樣,就把我那份校樣寄給你,——其實(shí),最好現(xiàn)在就寄給 你,——使你至少能根據(jù)初稿了解這本書是個(gè)什么樣子。
《內(nèi)戰(zhàn)》的導(dǎo)言諒已收到,是前幾天寄出的。此書說明[80]望你自己動(dòng)手寫。
拉法格一切都好。我已向他指出[注:見本卷第45—47頁。——編者注]:他引自李嘉圖和亞·斯密的那些論據(jù),早在《批判》[注:卡·馬克思《政治經(jīng)濟(jì) 學(xué)批判》。——編者注]一書和我為第二卷[注:《資本論》。——編者注]所寫的序言中就已引用過了,看來他很快也就心平氣和了。
肖萊馬正在這里,他向你致良好的祝愿。該吃午飯了,艾威林已經(jīng)來了,他現(xiàn)在是個(gè)單身漢,杜西到諾里奇演講去了。就這樣吧,祝你健康。
你的 弗·恩·
注釋:
[80]編輯部在1890—1891年《新時(shí)代》第2卷第28期發(fā)表恩格斯這篇導(dǎo)言時(shí),加了如下說明:“這是為卡·馬克思起草的國際總委員會(huì)宣言《法蘭 西內(nèi)戰(zhàn)》第三版撰寫的導(dǎo)言,我們中央機(jī)關(guān)報(bào)的出版社即將出版。由于恩格斯的盛情,我們現(xiàn)在能夠在《新時(shí)代》上予以發(fā)表。”——第65頁。
出處:馬克思恩格斯全集第38卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論