倫敦11月13日。昨晚在圣馬丁堂舉行了一次人數(shù)非常多的集會。邀請通知說,這次集會是“反對不久前發(fā)生的澤稷島驅(qū)逐 事件、反對正在準(zhǔn)備的外僑管理法案[235]和反對現(xiàn)在的軍事政策的聯(lián)合示威”。但是,為了保證在前兩項(xiàng)上的統(tǒng)一行動,把最后一項(xiàng)從議事日程上取消了。主 持集會的愛德華·邁奧爾議員講述了導(dǎo)致驅(qū)逐事件的概況之后,繼續(xù)說道:
“這次集會的目的很簡單,就是為了既反對過去的外僑管理法案,也反對未 來的。為了政治流亡者的利益,我們要求避難權(quán)(呼聲:“好!”);我們提出這種要求,理由很簡單:他們是政治流亡者(再喊:“好!”)。他們的悲慘命運(yùn)有 足夠的理由使我們給他們以同情和保護(hù)(“好!”)。我們不問他們的政治觀點(diǎn)如何,因?yàn)槲覀儾幌胫浪麄冊诒緡鴮儆谀囊粋€黨派。在這方面,我們對公爵和平民 不加任何區(qū)別(“好!”)。我們主張所有在這里上岸的人都有避難權(quán)。我們一向是公正的。我們一視同仁,向路易-拿破侖親王伸出過援助的手,也保護(hù)過取名為 約翰·斯密特的被人遺忘的國君[注:路易-菲力浦。——編者注](聲:“好!”,笑聲)。我們的法律還保護(hù)過奧爾良派、聯(lián)合派[236]、?;逝珊凸埠?派,這不是由于他們逃出的那個國家的統(tǒng)治者的政策,而是由于英國的法律。(“好!”)我們的民族十分好客,樂意熱忱接待所有的人。在另外一些人中,我們尊 敬地接待過象科蘇特這樣的人(暴風(fēng)雨般的掌聲)?!短┪钍繄?bào)》不久前稱他為‘偉大的馬扎爾人’,而且我們還使馬志尼受到了他所請求的保護(hù)(熱烈鼓掌)。我 們認(rèn)為沒有必要詢問這些人的政治觀點(diǎn)是否和我們一致。我們只需要知道他們是政治原因的流亡者,他們的苦難就是我們給以同情的充分理由。(“好!”)這就是 我們?yōu)闈绅u的流亡者力求做到的。(“聽??!”,“聽?。?rdquo;)這就是我們?yōu)樗性谶@里上岸的人力求做到的,我們絲毫不想按照哪個人的要求放棄我們民族的好 客精神。(長時間的高呼:“好!”)所以,應(yīng)該讓到這里來的所有人都享受不列顛的一切自由,而不是只受到監(jiān)禁。(“聽??!”“聽?。?rdquo;)對因政治原因而逃 離祖國的人不需要任何登記;不需要任何警察的監(jiān)視。(“聽??!”“聽??!”)我們不想把這些人的自由和我們自己本身的自由等等交到大臣或者王國的手里。”
在邁奧爾結(jié)束他那少不了對路易-拿破侖和奧地利進(jìn)行尖銳攻擊的、受到雷鳴般歡呼的、相當(dāng)長的演說之后,華盛頓·威爾克斯先生宣讀了下面這封科布頓的信:
“閣下!我很難過,因?yàn)槲也荒軈⒓幽銈兎磳S克多·雨果先生及其流亡難友們的暴行的示威。雖然,離城的路途遙遠(yuǎn)以及其他的事務(wù)不允許我出席集會,但是 我衷心支持集會的組織者。那些象你們打算進(jìn)行抗議的措施,一定會擦亮至少一部分曾經(jīng)由于同情國外的自由主義而支持過戰(zhàn)爭(“?。?,啊!”)的公眾的眼睛, 使他們看到,他們輕信了一些人的欺騙(“?。?,??!”),那些人曾向他們煽動,說什么在我們當(dāng)前政府的領(lǐng)導(dǎo)下,我們所參加的戰(zhàn)爭是爭取自由的斗爭。(噓 聲,“好!”)請相信,從歐洲和平遭到破壞的那個時刻起,無論國內(nèi)還是國外,一直有直接對立的傾向;如果他們把戰(zhàn)爭再強(qiáng)加給我們?nèi)舾赡?,那么他們就會把?們拋向西德默思統(tǒng)治的苦難歲月的黑暗政治勾當(dāng)。[237](“不行,不行!”噓聲,“好!”)
理·科布頓”
集會通過了如下的決議:
“大會憤怒地抗議不久前從澤稷島驅(qū)逐流亡者一事,并認(rèn)為來到不列顛王國領(lǐng)土的外國人應(yīng)立即取得英國人的天然權(quán)利和法律權(quán)利,在他們受刑事追究前有受公審 和受陪審員審訊的權(quán)利。大會有責(zé)任以一切合法手段來反對那種會引起不安的企圖,即企圖通過議會的法令來取消或限制避難權(quán),大會并號召全國都這樣做。”
這次示威引起許多類似的活動。然而,我不能不指出,在整個流亡者問題上是雷聲大雨點(diǎn)小。輿論堅(jiān)決轉(zhuǎn)而反對政府,但同時我甚至認(rèn)為,這出戲是政府的一個打 算。它這樣笨拙地、使人啼笑皆非地向路易-拿破侖的第一批要求讓步,其實(shí)正是為了向他表明,要英國任何一個政府作進(jìn)一步讓步是不可能的。假如政府嚴(yán)肅地看 待這件事,它就會更靈活地行事,而不會在議會開會前很久就采取它那荒謬的步驟。帕麥斯頓不喜歡流亡者,但是他認(rèn)為他們是他手邊隨時可用的東西,需要的時候 就用他們威脅大陸。我確信,正是在現(xiàn)在這個時候,流亡者可以比任何時候更用不著擔(dān)心。
卡·馬克思寫于1855年11月13日
載于1855年11月16日《新奧得報(bào)》第537號
原文是德文
注釋:
[234]1855年10月10日,法國小資產(chǎn)階級民主派費(fèi)利克斯·皮阿在《人》報(bào)(《L’Homme》)上就維多利亞女王同年8月訪問法國一事發(fā)表了 一封致女王的公開信。這封內(nèi)容是反波拿巴的信,卻具有皮阿一切行動所固有的那種挑釁和盲動的性質(zhì)。它引起了英國報(bào)刊和流亡者報(bào)刊的很大爭論,并且使人們非 常擔(dān)心會恢復(fù)外僑管理法案(見注235)?!度恕穲?bào)的編輯斯文托斯拉夫斯基和其他一些流亡者接到澤稷總督讓他們離開該島的命令?!缎聤W得報(bào)》發(fā)表的有關(guān)澤 稷島沖突的文章和通訊中,除了這篇文章之外,還有兩篇文章和兩篇通訊標(biāo)有通訊員的代號“X”(見注231)。1855年11月13日《泰晤士報(bào)》發(fā)表了有 關(guān)馬克思這篇文章所談到的集會的報(bào)道。——第248頁。
[235]外僑管理法案是英國議會借口保護(hù)英國臣民免遭旅英外僑的所謂敵對行動的危害 而數(shù)度采用的法律。關(guān)于因澤稷事件而恢復(fù)這項(xiàng)法案的問題和從英國驅(qū)逐革命流亡者的代表的問題在1856年初才被否決。1856年2月1日,帕麥斯頓在下院 聲稱,英國政府將不向議會提出新的外僑管理法案。——第248頁。
[236]聯(lián)合派,聯(lián)合主義(Fusion——聯(lián)合)是主張擁護(hù)法國波旁王朝長系的正統(tǒng)派同擁護(hù)幼系的奧爾良派聯(lián)合起來的派別。——第248、420頁。
[237]英國的反動的國家活動家西德默思(亨利·阿丁頓)子爵是1812年至1821年利物浦托利黨內(nèi)閣的外交大臣。這一時期實(shí)行的一系列反人民的法 律與他的名字分不開。這些法律是:1815年為大地主利益實(shí)行的谷物法;1817年的《禁口法》《Gagging Act》)它限制社團(tuán)集會的權(quán)利,關(guān) 閉激進(jìn)派的俱樂部,并且實(shí)際上實(shí)行了書刊檢查;以及在曼徹斯特附近舉行集會的工人遭到血腥鎮(zhèn)壓(彼得盧大屠殺)后實(shí)行的各項(xiàng)法律。——第249頁。
出處:馬克思恩格斯全集第44卷
已有0人發(fā)表了評論