你們能不能通過伊曼特或別的途徑從賴興巴赫那里弄到金克爾行騙的直接證據(jù),并且把
這些文件的抄件送到此地的《觀察家時(shí)報(bào)》、《衛(wèi)報(bào)》或《信使報(bào)》[353],以及布萊得弗德的報(bào)紙?當(dāng)然要的是直接證據(jù),以便使這些家伙無需擔(dān)心被指控犯有誹謗罪。你們也可以把這送給曼徹斯特雅典神殿[354]的秘書季·伍·赫德遜博士。
施特龍又到了布拉德福德,他有點(diǎn)小病,星期三、四將到這里來。我今天寫信給他作了詳盡的指示,你如果寄點(diǎn)東西給他,就可以期望巧妙地完成委托,而與我的行動(dòng)不矛盾。主要的是一切商業(yè)地址都只能用一次。
我們應(yīng)該使事情達(dá)到這種程度,以至施梯伯行為將來永遠(yuǎn)被用作小偷行為的同義語[注:“施梯伯行為”的原文“Stieberei”,是由施梯伯這個(gè)姓變來的,它同“小偷行為”這個(gè)詞的原文“Dieberei”諧音?!幷咦。
《馬克思恩格斯全集》第28卷第182頁
注釋:
[353]《信使報(bào)》即《曼徹斯特信使報(bào)》)(《Manchester Courier》)是英國保守派的報(bào)紙(日?qǐng)?bào)),1825—1916年出版?!?94。
已有0人發(fā)表了評(píng)論