恩格耳斯基爾亨
1869年7月15日于曼徹斯特
親愛(ài)的海爾曼:
你真是個(gè)好同伴!我只是把你當(dāng)作媽媽的主管同你通信商討有關(guān)行情的事情,這是不言而喻的。[注:見(jiàn)本卷第593—595頁(yè)。——編者注]但是,正因?yàn)槟闶菋寢尩闹鞴埽悴荒芡蝗幌蛭衣暶?,要我就這件事直接去找媽媽。每當(dāng)另一方同你持有不同意見(jiàn)或者你理屈詞窮的時(shí)候,你就要拒絕主管的職務(wù),想得倒是不錯(cuò)。不,親愛(ài)的,無(wú)論如何你現(xiàn)在還要堅(jiān)守崗位。
好吧,現(xiàn)在談?wù)隆N覀兗s定一切都按六國(guó)家塔勒二十銀格羅申進(jìn)行核算,究竟是什么意思?不外是,媽媽和我雙方都拒絕獲得這一萬(wàn)英鎊的行情差益。但是,既然媽媽在我付給她的七千英鎊中還是得到了一定的差益,那末我在數(shù)目不大的余額中獲得一些差益,我認(rèn)為是完全理所當(dāng)然的??墒悄憬鉀Q問(wèn)題太簡(jiǎn)單了,干脆斷言,只有媽媽才有權(quán)獲得行情差益。
順便指出,你沒(méi)有考慮到,當(dāng)你完全正確地?cái)嘌?,只有媽媽?shí)際上才是有利害關(guān)系一方的時(shí)候,你在核算問(wèn)題上的立足點(diǎn)是多么不可靠。我償付給媽媽一千英鎊,而對(duì)我的詢問(wèn)的回答是,這筆錢我應(yīng)當(dāng)用任何償付日期的期票寄給豐克公司。我這樣做了,因此我有權(quán)要求,在到期三天之后把這些期票全部給我沖賬。在這之后,豐克根據(jù)“豐克公司”和巴門的“歐門—恩格斯公司”之間所簽訂的我不知道的、不涉及我的協(xié)議(正如你所說(shuō)的,我同這兩個(gè)公司沒(méi)有任何關(guān)系)怎樣處理這些期票,則與我完全無(wú)關(guān),正如豐克兌現(xiàn)這些期票的銀行怎樣處理這些期票與我無(wú)關(guān)一樣。現(xiàn)在你總該明白這點(diǎn)了吧。
“欺詐行為”是根本談不上的。但是職業(yè)商人和職業(yè)律師一樣,很習(xí)慣于僅僅從對(duì)他們最有利的方面去看待他們直接從事的事情,而在研究科學(xué)問(wèn)題的時(shí)候,必須首先擺脫這種特性。由貼現(xiàn)引起的這些麻煩事使我懷疑,你在這個(gè)問(wèn)題上不完全公平,因此,從那時(shí)以來(lái),我就認(rèn)為有必要自己對(duì)自己的利益稍加關(guān)心一下。
我根本不記得我表示過(guò)為了你的方便而愿意用塔勒來(lái)算賬。你只是忽略了一種情況,即你的全部論據(jù)是以一萬(wàn)英鎊留在曼徹斯特這兒對(duì)我有利這一點(diǎn)為基礎(chǔ)的,而你的這個(gè)論據(jù)同樣證明,當(dāng)行情是六國(guó)家塔勒十二銀格羅申的時(shí)候,我就應(yīng)當(dāng)用塔勒來(lái)清賬,因?yàn)椴荒芤髬寢屧谶@方面賠錢。在行情高的時(shí)候我應(yīng)當(dāng)用英鎊償付,在行情低的時(shí)候我應(yīng)當(dāng)用塔勒償付,你用來(lái)證明這一點(diǎn)的論據(jù)究竟有什么意義,大概你自己明白。
此外,我還想問(wèn)你一下,我為你們買的棉紗和棉線你們是按什么行情折抵給媽媽的,是按當(dāng)天的行情還是按六國(guó)家塔勒二十銀格羅申的行情?盡管你那樣熱心地設(shè)法為媽媽獲得行情差益,我毫不懷疑你是按前一種行情折抵的。
算了,不必再談這些事了??礃幼幽愕哪托臎](méi)有了,而且這件事本身也根本不值一提,所以我一定使你滿意,用英鎊來(lái)償付。根據(jù)我同哥特弗利德[注:哥特弗利德·歐門?!幷咦的契約,從8月1日開(kāi)始,每?jī)蓚€(gè)月付款一千英鎊;我得到的第一批款項(xiàng),盡量用來(lái)與媽媽清賬。說(shuō)實(shí)話,哥特弗利德可能把第一批款項(xiàng)拖延到收支平衡表編制好和契約簽訂以后,即有可能還要延長(zhǎng)兩星期左右,因此,我請(qǐng)你不要指望錢一定能如期拿到。還要?jiǎng)隈{你把到6月30日為止的往來(lái)賬寄給我,因?yàn)槲疫@里的賬目由于多次提款而弄得混亂不堪,所以我不想以它為依據(jù),何況我手頭還沒(méi)有賬單,在辦事處我只能很粗略地查閱一下賬目。你可以按下列日期拿到概算的全部余額:(1)8月份——近八百一九百英鎊;(2)10月份——一千英鎊;(3)12月份——其余的;所以我請(qǐng)你預(yù)先通知我,你希望在哪里和怎樣收到匯票。
剛剛收到你13日的來(lái)信。只要我一進(jìn)城見(jiàn)到副領(lǐng)事,就簽署文件,很可能在明天。勞駕你了解一下,我需要采取什么措施,才能擺脫王國(guó)波洪州法院繼續(xù)給我寄送有關(guān)恩格耳斯堡聯(lián)合公司事務(wù)的函件。這里有時(shí)收到一大疊用粗糙的復(fù)寫紙印的通知單,上面蓋有兩塔勒硬幣大的截子,這些都是作為“免收郵費(fèi)的公文”寄給我的;可是英國(guó)郵局根本藐視波洪州法院,向我收三到五先令的寄費(fèi)。一星期前,我收到了那樣一封附有恩格耳斯堡聯(lián)合公司所有股東名單和聯(lián)合方案的公文,并讓我對(duì)這件事提出自己的意見(jiàn)。從這些文件中我了解到,以后我可能榮幸地得到8除3+(601/672)的礦業(yè)股份,不過(guò)我覺(jué)得為這種通告付四先令八便士的寄費(fèi)畢竟是太貴了。如果我要能看清楚文件上簽署的威武的州法官的名字,我就會(huì)給他寫一封很有禮貌的信,請(qǐng)他不要拿恩格耳斯堡聯(lián)合公司的事來(lái)麻煩我了。但是,普魯士官僚把自己的姓名簽得很難辨認(rèn),正是為了不讓人們用任何回答來(lái)打擾他們。因此,勞駕你通知這個(gè)難以辨認(rèn)的人,這里不承認(rèn)多特蒙特州法院和波洪州法院免費(fèi)郵寄的權(quán)利,如果他根據(jù)委托書把所有的通知寄給媽媽,我將對(duì)他表示感謝。
公司的情況是這樣的:哥特弗利德認(rèn)為你們要把公司保存到什么時(shí)候,他就把它保存到什么時(shí)候,因?yàn)椴贿@樣,你們就會(huì)要求分享曼徹斯特“歐門—恩格斯公司”的一份遺產(chǎn)。我認(rèn)為替你們辯護(hù)不僅是多余的,而且是有害的,因?yàn)槟銈冇校海?)彼得·歐門保證你們?cè)谶@里的權(quán)利的諾言;(2)律師的結(jié)論,我完全相信這個(gè)結(jié)論。只要彼得·歐門還活著,你們不必?fù)?dān)心哥特弗利德·歐門;如果我知道你們的權(quán)利不是那樣不可動(dòng)搖,那末我首先會(huì)提出建議,提醒哥特弗利德注意這點(diǎn);另方面,哥特弗利德不會(huì)同意,在彼得·歐門死后也保證對(duì)你們的權(quán)利不提出異議。但是,目前他終究在我們手中,因?yàn)槲抑唤o了他五年主持公司的權(quán)利,雖然我向他許諾以后也不加阻撓,但是履行這些諾言,就和履行其他諾言(比如說(shuō),我答應(yīng)他不泄露公司的秘密等)一樣,完全取決于他的表現(xiàn),特別是對(duì)你們的態(tài)度,這點(diǎn)我已直截了當(dāng)?shù)貙?duì)他講了。
由于行情上漲,6月30日我從買成股票的一萬(wàn)英鎊中起碼賺了一百七十英鎊。這筆收益平均等于投資的[5+(7/8)]%。這些股票主要是煤氣公司的,其次是自來(lái)水公司的和鐵路的,這些都是英國(guó)公司的股票。
我的自由使我愈來(lái)愈高興。遺憾的是,我還得大忙一陣,然后才能切實(shí)地研究一定問(wèn)題,但是這很快就會(huì)安頓好的。
關(guān)于棉紗的事,我同采購(gòu)人申克斯講了,并把貨單寄給了他,現(xiàn)將副本寄給你過(guò)目。棉線的質(zhì)量,從我最近收購(gòu)的一批起已經(jīng)大大下降。因此,如果你們需要棉線,最好按樣品訂貨。關(guān)于棉紗,最好也責(zé)成申克斯按照我在貨單中指出的品種交貨——這是我們二十年來(lái)在這里所使用的那些品種,只要它的質(zhì)量沒(méi)有變化,那它對(duì)你們是不可缺少的。
向恩瑪、孩子們和弟弟妹妹們致良好的祝愿。附上給艾·布蘭克的幾句話。
你的 弗里德里希
出處:馬克思恩格斯全集第32卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論