巴黎
1883年4月11日于倫敦
親愛的勞拉:
我和你一樣,當(dāng)然認(rèn)為,保爾應(yīng)該去看看他的母親,我這些年來(lái)已經(jīng)跟他說(shuō)過(guò)多次了。至于額外開支,數(shù)目不大,只要及時(shí)告訴我,我會(huì)很快給你們弄到。不過(guò),事情如果真象你所說(shuō)的那樣,那保爾就要使用相當(dāng)?shù)耐饨皇滞螅顾救瞬灰艿綋p害。不能讓那位基督教慈善姊妹會(huì)會(huì)員[注:指保爾·拉法格的姨母。——編者注]跟他為敵,因?yàn)樗冀K在那兒,可是保爾不在,只要引起她的懷疑,她準(zhǔn)會(huì)不斷地想方設(shè)法說(shuō)服老太太,使老太太的遺囑在法律許可的范圍內(nèi)盡量寫得對(duì)她有利??傊?,我想這個(gè)問(wèn)題就算定下來(lái)了,不過(guò)你還得注意執(zhí)行情況。
你講的關(guān)于在阿爾讓臺(tái)[4]的奇遇,使我們大家都開懷大笑。這從頭到尾真象他[注:沙爾·龍格。——編者注]。一星期以前,杜西給他寫了一封很決斷的信,問(wèn)他孩子[讓·龍格?!幷咦什么時(shí)候來(lái)?只字未復(fù)。他還在考慮這個(gè)問(wèn)題。
保爾至少得判六個(gè)月的徒刑。[5]他在這里時(shí),怕得不得了,他對(duì)監(jiān)獄的恐懼使李卜克內(nèi)西覺得非常好笑。如果他現(xiàn)在還不開始認(rèn)真學(xué)德文,那我真要把他看成是個(gè)嬌生慣養(yǎng)的小孩子了。你看,他寫信告訴我說(shuō),他要學(xué)德文,因?yàn)椤澳f(shuō)得很對(duì)〈!〉[注:本卷引文中凡是在尖括號(hào)〈 〉內(nèi)的話或標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都是恩格斯加的?!g者注],這也許〈!〉是必要的,我掌握它以后可以用來(lái)搞翻譯!”似乎提高他自己的學(xué)識(shí)(雖然他的學(xué)識(shí)是出色的),同他閱讀某些已出版和未出版的德文著作完全無(wú)關(guān)!他為即將出版《資本論》第二卷[2]而高興,但是,他能夠讀它嗎?
如果讓德爾女士把《宣言》[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《共產(chǎn)黨宣言》?!幷咦譯成法文,并把譯文拿給我校訂(你知道,這可不是容易的事),那末,我要給她寫篇序言,把歷史情況等等解釋一下。但是由于我對(duì)這位女士不太了解,目前我只能說(shuō):不校訂,也不寫序言。我沒有權(quán)利要她停止這方面的任何活動(dòng)。這個(gè)意見是對(duì)保爾說(shuō)的。下面一點(diǎn)也是如此:我不知道,他說(shuō)的是吉芬的什么演說(shuō),它發(fā)表在什么地方。
彭普斯還在“待產(chǎn)”,至少昨晚是這樣。派爾希的母親前幾天對(duì)他說(shuō),他對(duì)這類的事實(shí)在應(yīng)該消息更靈通些。
肖利邁正在這里,準(zhǔn)備住幾天。他來(lái)了以后,就象上次他離開前幾天一樣(他是十天以前離開的),每天夜里十二點(diǎn)左右,當(dāng)我把卡洛放出去的時(shí)候,總有一個(gè)警察在我們房前走來(lái)走去。這些蠢人顯然以為我們是在制造炸藥,可實(shí)際上我們是在談?wù)撏考伞?br> 他和我向你們兩人衷心問(wèn)好。
愛你的 弗·恩格斯
注釋:
[2]照馬克思的計(jì)劃,《資本論》第二卷包括兩冊(cè)。后來(lái),恩格斯決定把馬克思這兩冊(cè)的手稿分為《資本論》第二卷和第三卷出版(見本卷第132、134頁(yè))。恩格斯在他寫的這兩卷的序言中對(duì)馬克思的手稿做了詳細(xì)的介紹?!?、5、6、8、15、18、20、28、31、35、42、46、48、57、63、64、71、96、101、127、132頁(yè)。
[4]在巴黎郊區(qū)阿爾讓臺(tái),住有1883年1月去世的馬克思大女兒燕妮的一家:她的丈夫沙爾·龍格和他們的四個(gè)孩子(兒子:讓、埃德加爾、馬賽爾和女兒燕妮)。——第4頁(yè)。
[5]1883年4月底,?!だǜ?、茹·蓋得和讓·多爾莫瓦因1882年秋在外地(蒙呂松等地)發(fā)表演講而被送交木蘭市陪審法庭審判,罪名是搞陰謀活動(dòng)和煽動(dòng)內(nèi)戰(zhàn)。法庭判處每人六個(gè)月監(jiān)禁和罰款。從1883年5月21日起,蓋得和拉法格被監(jiān)禁在巴黎圣珀拉惹監(jiān)獄?!?、30、32、45、50、52、65、67、69、70、126頁(yè)。
出處:馬克思恩格斯全集第36卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論