馬克思致斐迪南·拉薩爾(1854年6月1日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
杜塞爾多夫
1854年6月1日于倫敦索荷區(qū)第恩街28號
親愛的拉薩爾:
近兩三個星期我病得很重,而且三個孩子[注:燕妮·馬克思、勞拉·馬克思和埃德加爾·馬克思。——編者注]都出麻疹,現(xiàn)在才好,弄得整個家變成了診療所。我開始出去走動才兩天,因為頭痛特別厲害,任何談話都使我感到難受,所以這段時間我沒有接待任何客人。因此對流亡者的活動和意圖,我?guī)缀跻粺o所知。你大概已經(jīng)知道,馬志尼現(xiàn)在化名呆在瑞士。我從華盛頓來信中得知,流亡者象以往一樣抱著很大的幻想。這些先生們從這里寄往美國的秘密消息,又從華盛頓的一條渠道流回到我這里。在下封信里我也許能把你感興趣的有關(guān)流亡者活動的詳情告訴你。
維爾特現(xiàn)在在加利福尼亞。傳聞他準(zhǔn)備同漢堡一個姓沃爾布斯或沃爾姆斯的姑娘結(jié)婚,她是他以前一個上司的女兒。
甚至《泰晤士報》也在一定程度上諷刺在倫敦的“科倫騙子”,這些騙子用千百種調(diào)子號叫,他們的哭訴使英國人厭煩:
“一陣甜蜜的鐘聲,
輕輕掠過我的心房。”[注:海涅《新春集》第6首。——編者注]
或者是
“我孤單,但不是一人”[注:庇·亞·沃爾弗的劇本《普萊齊奧莎》第二幕第二場中的一行(韋伯的同名歌劇,根據(jù)該劇內(nèi)容改編)。——編者注]
以及諸如此類的東西。
至于《帕麥斯頓》,——他現(xiàn)在正用一切力量要把全部軍事管理權(quán)抓到手,但是碰上了皮爾分子紐卡斯?fàn)柟暨@個對手,——我為《論壇報》寫的文章只有前幾篇在這里翻印成了小冊子。[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》第三篇、第四篇和第五篇(后兩篇編成一冊)。——編者注]我自己曾經(jīng)阻止這些文章繼續(xù)發(fā)表,因為就在同一套《政治評論集》381中,除了我的文章外,還有烏爾卡爾特的抨擊文,而我不愿意被列為這位先生的戰(zhàn)友,我同他只在一點上,即在對帕麥斯頓的評價上是一致的;其他一切方面,我都抱著截然相反的意見,這在我們第一次見面時就清楚了。[注:見本卷第324—325頁。——編者注]他是個浪漫的反動派,十足的土耳其人,想用土耳其的方式和照土耳其的制度來改造整個西方。我決定不把這幾本小冊子寄給你,因為寄小件郵包的費用貴得不成比例。至于問題的本質(zhì),那你有充分權(quán)利保留自己的意見,直到它被完全不可辯駁的事實改變?yōu)橹?。我的觀點不是根據(jù)這個或那個個別的事實,——須知每一個個別的事實都可以有不同的解釋,——而是根據(jù)這個人的全部行為,根據(jù)他1829年以來的總的活動情況。在他的活動中,我發(fā)現(xiàn)有一個統(tǒng)一的協(xié)調(diào)一致的計劃,這個計劃采取了多種多樣的和往往表面上相互矛盾的形式,但永遠(yuǎn)是引向同一個目標(biāo),而且總是以同樣高度的技巧來實現(xiàn)的。
對于你特別提到的幾點,我作如下的說明:
(1)保護帕西菲科的遠(yuǎn)征。[225]在帕麥斯頓過去派駐雅典大使館的一個秘書(1836)的一本書里,即在帕里什先生的著作《希臘外交史》里,你首先會看到一個證據(jù),證明1830年以后,帕麥斯頓千方百計要把希臘變成俄國的一個省。保護帕西菲科的遠(yuǎn)征最終把希臘完全拋入了俄國的懷抱。這次遠(yuǎn)征提高了帕麥斯頓在英國的聲望,同時使他有可能在這一年同布隆諾夫簽定了根據(jù)俄國利益草擬的關(guān)于丹麥繼承程序的條約,這個條約直到1852年才最后定下來。[571]如果說在希臘這件事上,帕麥斯頓使法國遭到了很大的損失,而沒有向法國猛撲過去,那他的這種讓步只是對英國人民耍的一種“外交手腕”。與他敵對的報紙已經(jīng)開始強調(diào),在1840年他就把英國變成了俄國的盟友和法國的敵人。
(2)承認(rèn)政變[注:指1852年12月2日法國的波拿巴政變。——編者注]。這是為籠絡(luò)波拿巴所必需的。以前,由于西班牙發(fā)生內(nèi)訌,他曾同樣地搞過四國同盟[572],使路易-菲力浦遭殃。[483]
(3)1839年6月19日的訓(xùn)令完全證實了我的看法。主張在任何情況下不許俄國實現(xiàn)安吉阿爾-斯凱萊西條約(順便提一句,這個條約是帕麥斯頓搞出來的)的提議,并不出自倫敦,而是出自巴黎。蘇爾特1839年5月30日給布爾克奈男爵的急電證明了這一點,1839年6月17日的急電等等也可證明。帕麥斯頓裝出一副樣子,似乎他認(rèn)為蘇丹希望履行安吉阿爾-斯凱萊西條約并使俄軍進(jìn)抵君士坦丁堡,他在6月19日給巴黎的格蘭維耳伯爵發(fā)去一份急電,并附去他同一天的“給海軍上將羅伯特·斯托普福德爵士的訓(xùn)令初稿”,他在其中除提出一系列模棱兩可和荒唐的提議以外,還命令海軍上將在必要時“用武力強行通過達(dá)達(dá)尼爾”。蘇爾特的判斷很正確(見格蘭維耳伯爵1839年6月28日從巴黎給帕麥斯頓子爵的急電),他要帕麥斯頓注意,他們的敵人不是蘇丹而是俄國,因此強行通過達(dá)達(dá)尼爾是荒謬的,只要英法兩國駐君士坦丁堡的大使要求蘇丹——這正是蘇丹所希望的——允許聯(lián)軍艦隊通過達(dá)達(dá)尼爾,就已經(jīng)完全夠了。帕麥斯頓對此不能作任何反對,但提出了一個更加荒唐的建議,對此,蘇爾特向他寫道:
“看來,高貴的勛爵過于輕易地容忍俄軍占領(lǐng)君士坦丁堡的前景了。”
事態(tài)本著同樣的精神繼續(xù)發(fā)展,而且帕麥斯頓一直阻撓法國反對俄國,他裝出一副樣子,似乎只要布隆諾夫還不到倫敦來,他還沒有同他簽訂1840年的條約,他的全部怒火就要發(fā)泄在穆罕默德-阿利身上。后來,這個條約在1841年關(guān)于達(dá)達(dá)尼爾的條約中找到了歸宿,1841年條約只是安吉阿爾-斯凱萊西條約的一個歐洲批準(zhǔn)書。[323]
如果你能經(jīng)常和詳細(xì)地把德國的情況,特別是普魯士的情況寫信告訴我,我將非常感謝。
你的 卡·馬·
注釋:
[225]希臘辯論是指1850年6月英國議會關(guān)于英國希臘沖突問題的討論,這次沖突是由所謂英國籍葡萄牙商人帕西菲科事件引起的。帕西菲科在雅典的房屋于1847年被焚,這就成了當(dāng)時的外交大臣帕麥斯頓后來派英國艦隊到希臘沿岸并向希臘政府提出最后通牒的借口。在下院討論沖突問題時,帕麥斯頓發(fā)表了侵略性的演說,為自己的行動辯護。
民軍法案——見注33。
關(guān)于答辭的辯論是在1850年議會冬季會議上發(fā)生的。起草國王演辭答辭的通常程序,成了廣泛批評帕麥斯頓所參加的羅素的輝格黨政府的導(dǎo)火線。——第221、616頁。
[323]指1840年7月15日英、俄、奧、普就援助土耳其蘇丹以反對埃及的穆罕默德-阿利帕沙所簽訂的倫敦公約(法國因支持穆罕默德-阿利,未參加),以及1841年7月13日以俄、英、法(它參加會議就證實自己已放棄對穆罕默德-阿利的援助)、奧、普為一方,以土耳其為另一方在倫敦簽訂的有關(guān)黑海海峽的公約。公約規(guī)定,博斯普魯斯海峽和達(dá)達(dá)尼爾海峽在和平時期禁止列強的軍艦通過。
馬克思關(guān)于寫抨擊文《帕麥斯頓勛爵》最后幾篇的沒有實現(xiàn)的計劃,見注307。——第315、617頁。
[483]在羅素政府里任外交大臣的帕麥斯頓,于1851年12月辭職,這是由于如下情況引起的,即在法國1851年12月2日波拿巴政變后,他與法國駐倫敦大使會談時贊成路易·波拿巴在法國的篡位行動,而沒有取得輝格黨內(nèi)閣其他閣員的同意。但是在原則上英國政府同帕麥斯頓的觀點并沒有分歧,它在歐洲首先承認(rèn)了法國的波拿巴政體。——第502、616頁。
[571]1852年5月8日,俄國、奧地利、英國、法國、普魯士、瑞典等國代表一起,同丹麥代表簽定了關(guān)于丹麥君主國領(lǐng)土完整的倫敦議定書,議定書規(guī)定丹麥王國包括什列斯維希和霍爾施坦兩公國在內(nèi)的領(lǐng)地不可分割的原則。倫敦議定書中提到俄國皇帝是丹麥王位的合法追求者之一(作為以彼得三世為號統(tǒng)治過俄國的霍爾施坦—哥托爾普公爵卡爾-彼得-烏爾利希的后裔。)這些王位追求者放棄了自己的權(quán)利,把它讓給克里斯提安·格呂克斯堡大公,他被宣布為國王弗雷德里克七世的繼承人。這就為俄國沙皇將來在格呂克斯堡王朝中止時要求丹麥王位開了先例。——第616頁。
[572]四國同盟——是英國、法國、西班牙、葡萄牙在1834年4月簽訂的條約。這個條約表面上是反對俄國、普魯士和奧地利這些專制政體的強國,實際上是使英國借口對西班牙和葡萄牙政府進(jìn)行軍事援助以反對葡萄牙王位追求者唐·米格爾和西班牙王位追求者唐·卡洛斯,從而鞏固它在這兩個國家的地位。這就成為英法關(guān)系惡化的原因。——第616頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論