馬克思致約瑟夫·魏德邁(1853年10月初)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
紐約
[1853年10月初于倫敦]
……布林德突然發(fā)現(xiàn),吃飯問題與南德意志人所說的土耳其問題一樣重要。你知道,這位先生覺得自己是了不起的大人物,完全以國家要人自居,象是上層流亡人士的代表;你也知道,由于皮佩爾輕率地寫了一篇嘲笑俄國的文章(不過這種文章對《新英格蘭報》是完全適用的,而且一個無家可歸的人一下子不可能寫出什么別的東西來),布林德兩個月中在《新英格蘭報》上就拋出了不下三篇文章,對海因岑多少表示了兄弟般的支持(舊情不滅),等等。因而他同我們的關(guān)系緊張了。當(dāng)我說到“我們”的時候,我是除開魯普斯先生[注:威廉·沃爾弗。——編者注]的,他由于同情《晨報》,自然而然地傾向布林德,并且早就顯出一種特點(diǎn):愛同自己的所謂黨內(nèi)朋友爭吵,同情政治庸人。幾天前,布林德又出現(xiàn)了,他給我的妻子帶來一封寫著克路斯地址的信,也就是給沃爾弗的信,因?yàn)槲譅柛ピo他寫了一封溫情的告別信,表示愿意通信,并留下了克路斯的地址。我妻子自然把英國目前還是偉大的親土耳其分子的避難所一事告訴了他。[559]自然,這決不是這個福斯泰夫式地自我吹噓的以前的朋友來訪的原因。巴登法庭扣押了他前妻(第二次結(jié)婚是在第十三區(qū)[注:巴黎。——編者注])生的孩子們的全部財產(chǎn),直到孩子們被送回德國,交給想使他們信猶太教的猶太人。這樣一來,布林德先生的財產(chǎn)就減少到他或他妻子的原來財產(chǎn)的四分之一,現(xiàn)在他認(rèn)為,研究“吃飯問題”,還是應(yīng)該先于土耳其戰(zhàn)爭的結(jié)束和彼得堡的被攻占。情況起了這樣的變化,他需要律師瓊斯(厄內(nèi)斯特)幫忙,于是又想起了我的存在,對我自然特別殷勤。
注釋:
[558]馬克思給魏德邁的這封信的全文沒有找到。——第601頁。
[559]一度打算遷往美國的威·沃爾弗曾住在曼徹斯特恩格斯處。——第602頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論