馬克思致恩格斯(1855年12月14日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

馬克思致恩格斯(1855年12月14日)

馬克思致恩格斯(1855年12月14日)  

 

馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

曼徹斯特

1855年12月14日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號(hào)

親愛(ài)的弗雷德里克:

拘禁在家已經(jīng)開(kāi)始使我厭煩了。一點(diǎn)新鮮空氣也沒(méi)有。昨天又有一千德國(guó)人被趕走。瓊斯今天似乎終于要來(lái)了。

前天晚上有人到我這里來(lái),你一定想不到是誰(shuí)!來(lái)的是我已經(jīng)一年沒(méi)有見(jiàn)面的埃德加爾·鮑威爾,同他一起來(lái)的還有布魯諾。后者到這里已經(jīng)兩星期,而且大約要逗留六個(gè)月,“以檢驗(yàn)自己的主張正確與否”,從他著手的方法來(lái)估計(jì),他不可能達(dá)不到目的。他顯然老了,頭也禿了,多少使人覺(jué)得他象一個(gè)迂腐的老教授。目前他住在埃德加爾那里,那是一個(gè)座落在海格特一頭的破舊小房,處于最可憐的小市民的環(huán)境里,周圍什么都看不見(jiàn),聽(tīng)不到。他認(rèn)為倫敦就是這個(gè)樣子,并且深信除三萬(wàn)個(gè)有特權(quán)的人以外,一切英國(guó)人的生活都同埃德加爾·鮑威爾一樣。因此,他非常仇視和“鄙視”這個(gè)國(guó)家。他覺(jué)得好象是住在“特羅伊恩布里岑”一樣。說(shuō)從“柏林”到了倫敦,就覺(jué)得倫敦是一所道道地地的“監(jiān)獄”。這樣也就弄清楚了,他現(xiàn)在的理想是“東弗里西安的”、“阿爾坦堡的”和部分“威斯特伐里亞的”鄉(xiāng)下佬。這是些真正高尚的人。他還深信,什么東西也不能把這些傻瓜引入歧途,而為這位“分解”人物所擔(dān)憂的普遍的現(xiàn)代放蕩生活,也將在這些礁石上碰得粉碎。聽(tīng)起來(lái)很可笑,“批判”[453]認(rèn)為,歸根到底倍爾托特·奧艾爾巴赫是它的真正的基礎(chǔ)。在布魯諾看來(lái),除了幾個(gè)“純商業(yè)城市”,德國(guó)的城市正在衰落,“農(nóng)村”正在大大繁榮。關(guān)于工業(yè)高漲他只字不提,但是對(duì)于現(xiàn)今德國(guó)除了一些“改進(jìn)”而別無(wú)作為這點(diǎn),他表示了隱隱的哀愁。

在他看來(lái)“英語(yǔ)”是“可憐的”,它已經(jīng)完全羅曼語(yǔ)化了。為了安慰他,我說(shuō),荷蘭人和丹麥人關(guān)于德語(yǔ)也正是這樣說(shuō)的,而“冰島人”是唯一沒(méi)有受羅曼語(yǔ)影響腐蝕的真正日耳曼人。

布魯諾這個(gè)老東西在語(yǔ)言上下了不少工夫。他能說(shuō)波蘭話,因此宣稱波蘭語(yǔ)是“最美的語(yǔ)言”。他研究語(yǔ)言,顯然是完全不加批判的。例如,他認(rèn)為多勃羅夫斯基遠(yuǎn)比格林“更杰出”,并稱之為比較語(yǔ)言學(xué)的鼻祖。此外,柏林的波蘭人使他深信,老列列韋爾在自己最近的著作中駁倒了格林的德意志語(yǔ)言史[454]。

順便提一句。他說(shuō)到德國(guó)出了厚厚的一本書(德國(guó)人著的),反對(duì)格林的詞典[455]。全書列數(shù)了格林詞典中的差錯(cuò)。

他雖然竭力裝出一副幽默的樣子,但是對(duì)“現(xiàn)實(shí)”還是明顯地流露出很大的不滿和憂郁的情緒。在德國(guó)——真可怕!——除了自然科學(xué)方面編纂的一點(diǎn)點(diǎn)東西以外,沒(méi)有什么可讀,也沒(méi)有什么可買。你來(lái)了之后,[456]這個(gè)老光棍一定會(huì)使我們很開(kāi)心的。

科本寫一本關(guān)于佛教的書已經(jīng)好幾年了。魯滕堡在出版《國(guó)家通報(bào)》。貝爾根羅特先生當(dāng)(商業(yè))代理人,奔走于美洲(北美和南美),兩手空空,抱病回來(lái)。

我還在等《泰晤士報(bào)》或者《晨郵報(bào)》增刊。也許,消息會(huì)迫使我把關(guān)于卡爾斯的話說(shuō)得比較活一些。為此,也只需作很少的更動(dòng)(說(shuō)幾句帶假定語(yǔ)氣的話)。我自己想,卡爾斯已經(jīng)陷落了。

我的妻子告訴我,今天《先驅(qū)報(bào)》登了一篇很有趣的文章,談到波拿巴對(duì)帕麥斯頓子爵的真實(shí)意圖感到擔(dān)心。帕姆同宮廷關(guān)系很壞,這你可以從《泰晤士報(bào)》發(fā)表的反對(duì)阿爾伯特親王的文章中看出來(lái)。它又使用了慣技,把事情描寫成似乎阿爾伯特親王對(duì)“內(nèi)閣”施加壓力。[457]

祝好。

你的  卡·馬·

注釋:

[453]諷刺地暗指青年黑格爾派典型的主觀唯心主義的哲學(xué)觀點(diǎn),即把歷史的創(chuàng)造者說(shuō)成是一些杰出的個(gè)人,“純批判”的代表者等等(青年黑格爾派把自己的流派稱為“批判的批判”)。馬克思和恩格斯在自己的著作《神圣家族,或?qū)ε械呐兴龅呐小罚┮?jiàn)《馬克思恩格斯全集》中文版第2卷第3—268頁(yè))中說(shuō)明布魯諾·鮑威爾及其擁護(hù)者的這種觀點(diǎn)是毫無(wú)根據(jù)的。——第465頁(yè)。

[454]指雅·格林《德意志語(yǔ)言史》(J.Grimm.《Geschichte  derdeutschen  Sprache》)一書。第一版共兩卷,1848年在萊比錫出版。——第465頁(yè)。

[455]指最初由雅科布·格林和威廉·格林負(fù)責(zé)出版的多卷德語(yǔ)歷史詞典。1852年第一分冊(cè)出版,在寫這封信時(shí)出版了由雅科布·格林負(fù)責(zé)編印的該詞典的第一卷:《德語(yǔ)詞典》1854年萊比錫版(《Deutsches  Wörter-buch》.Leipzig,1854)。格林兄弟死后,詞典繼續(xù)出版。——第465頁(yè)。

[456]1855年12月24日到1856年1月初,恩格斯住在倫敦。——第465頁(yè)。

[457]馬克思指1855年12月14日《泰晤士報(bào)》的社論,社論反對(duì)維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王擔(dān)任英軍總司令。社論又引起了英國(guó)議會(huì)和輿論界一場(chǎng)反對(duì)阿爾伯特親王這個(gè)外國(guó)人的運(yùn)動(dòng),他們力圖把英國(guó)軍事系統(tǒng)的缺點(diǎn)說(shuō)成是他的責(zé)任。——第466頁(yè)。

出處:馬克思恩格斯全集第28卷

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過(guò)點(diǎn)擊圖標(biāo)來(lái)訪問(wèn)官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)