馬克思致恩格斯(1854年9月2日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1854年9月2日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號(hào)
親愛的弗雷德里克:
你現(xiàn)在是交易所的一員,而且是完全受尊敬的。特向你祝賀。很想聽一聽你在這狼群中的咆哮。
海澤寫信給伊曼特說,——我不知在什么地方,——有一些工廠里的人(沒有說是工人還是廠主)一起湊錢請(qǐng)他去當(dāng)大家的教師,每星期可以拿到兩英鎊。這對(duì)他是更好些。
我的妻子十之八九是懷孕了,在她旅行之前我已有根據(jù)這樣擔(dān)心了,不過,總的說來是健康的。
克路斯終于又來信了?,F(xiàn)附上。
你的老頭[注:恩格斯的父親老弗里德里希·恩格斯。——編者注]到了沒有?
關(guān)于亞洲的戰(zhàn)事,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)在《論壇報(bào)》上再談一談。我有一些窘,因?yàn)槲以谧罱鼘懙奈恼吕镉幸淮伟淹淋娫诳査箍偙罎⒌南⒄f成是維也納的虛構(gòu)。電訊的確是假的,但是它所根據(jù)的情報(bào)是真實(shí)的。
我現(xiàn)在的主要研究對(duì)象是西班牙。到目前為止,我主要研究了1808年到1814年和1820年到1823年這兩個(gè)時(shí)期的西班牙史料?,F(xiàn)在轉(zhuǎn)入1834年到1843年這個(gè)時(shí)期了。歷史相當(dāng)混亂。最困難的是闡明事態(tài)發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)機(jī)。無論如何,我已經(jīng)非常及時(shí)地著手研究《唐·吉訶德》。如果把整個(gè)這些材料最扼要地加以闡述,可以給《論壇報(bào)》寫六篇文章。[387]目前,我的科學(xué)研究能得到報(bào)酬,這確實(shí)是一種進(jìn)步。
可惜圖書館[注:英國博物館的圖書館。——編者注]在9月1日至7日閉館。除其他優(yōu)點(diǎn)之外,這是倫敦唯一涼爽的地方。
德朗克,——我們私下這樣說——由于沒有其他“精神上的”刺激,正熱中于對(duì)“施特芬”的探討,他在給伊曼特的信里把各種罪過都加到施特芬的身上,企圖把他說成是政治上的“可疑分子”。我輕而易舉地向伊曼特證明了德朗克的各種無端尋釁是荒謬的。簡(jiǎn)直是荒謬絕倫。我認(rèn)為施特芬是我們黨的一個(gè)非常難得的人。他有性格,有學(xué)識(shí)。他在自己視為專長(zhǎng)的比較地理學(xué)方面,發(fā)表了完全獨(dú)特的觀點(diǎn)。可惜,他關(guān)于這個(gè)問題所寫的手稿留在科倫。
魯普斯[注:威廉·沃爾弗。——編者注]最近在干什么?米凱爾未能如愿以償?shù)貜陌屠鑱磉@里,因?yàn)樗昧嘶魜y,后來又咯血,最后醫(yī)生囑咐他盡快由陸路回德國。
祝你健康,請(qǐng)勿相忘。
卡·馬·
注釋:
[387]指馬克思由于1854年8月開始為了給《紐約每日論壇報(bào)》撰寫一組連載文章《革命的西班牙》而對(duì)西班牙歷史所作的研究。保存下來的有馬克思的五本筆記,其中都是從英、法、西等著作中作的摘錄。這些摘錄證明,馬克思為了更好地理解西班牙新的革命(見注379)的獨(dú)特的性質(zhì)和特點(diǎn),多么深刻地研究了十九世紀(jì)上半葉西班牙革命的歷史。從馬克思的札記中可以看出,1854年12月以前,他從該組文章中寄給《紐約每日論壇報(bào)》十一篇,然而,該報(bào)只發(fā)表了前面的八篇(都是闡述1820年以前的事件的)。沒有發(fā)表的文章中找到的只有論1820—1823年革命失敗原因的手稿的片斷(見《馬克思恩格斯全集》中文版第10卷第453—511、669—672頁)。——第388頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論