馬克思致恩格斯(1854年6月13日)

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

馬克思致恩格斯(1854年6月13日)

馬克思致恩格斯(1854年6月13日)

 

  馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯

曼徹斯特

1854年6月13日于倫敦索荷區(qū)第恩街28號(hào)

親愛的弗雷德里克:

附上克路斯的信,不用寄回來,因?yàn)橛嘘P(guān)的人已經(jīng)告訴過了,而且也作了回答。

關(guān)于錫利斯特里亞的文章[注:弗·恩格斯《對(duì)錫利斯特里亞的圍攻》。——編者注]好極了。由奧地利出面要求俄國答應(yīng)撤出多瑙河各公國(并在此基礎(chǔ)上締結(jié)和約和在維也納召開會(huì)議),這是由俄國自己策動(dòng)的。同時(shí)據(jù)推測(cè),錫利斯特里亞將很快落入俄軍手里。整個(gè)政府報(bào)刊使英國公眾對(duì)這一事件作好了準(zhǔn)備。因此帕斯凱維奇焦急不安。土軍在錫利斯特里亞的抵抗推翻了這些估計(jì),正如去年秋天類似的計(jì)劃成熟時(shí)所發(fā)生的情況一樣。

格拉赫上校是我認(rèn)識(shí)的一個(gè)特利爾人;他不是普魯士教官,而是一個(gè)有才干的冒險(xiǎn)家,在土耳其碰運(yùn)氣已經(jīng)有十九年或大約十九年的時(shí)間了。[377]在巴黎捕獲的布瓦肖,正如我從一個(gè)被稱為癩蛤蟆[36]的人那里所知道的,確實(shí)是由皮阿一伙當(dāng)作政治特使派往法國的,不過,根本不是象皮阿用非常蹩腳的英語在《晨報(bào)》上所保證的那樣,說他到那里是為了探望自己五年未見的老母親。相反,這些癩蛤蟆從來沒有扮演好自己的腳色,也不能放棄這種訴諸小資產(chǎn)者心靈的“輕歌劇式的”謊言。這是令人厭惡的。

很快你將收到新出版的《先驅(qū)者》。海因岑對(duì)已經(jīng)??摹陡母飯?bào)》自然是大罵大叫,甚至還引用了卡圖魯斯的話,這些話大概是他從某一本附有題解的教科書里抄襲來的。還有對(duì)杜朗的可笑的攻擊。偉大的盧格給雙方都寫信,既寫給友人“杜朗”,也寫給友人“海因岑”。他把自己打算在辛辛那提創(chuàng)辦一所免費(fèi)大學(xué)的全部計(jì)劃告訴了后者。盧格打算在那里以異教國土上受尊敬的校長(zhǎng)的身分愉快地度過自己的晚年。最終畢竟要成為一個(gè)教授的念頭使他不能安寧,這是他過去竭盡奴顏卑膝之能事而未能從薩克森大臣林德瑙和更早從普魯士大臣阿爾坦施泰因那里“掙得”的。在這一改造過的德國大學(xué)的贗制品中,也將“授予博士學(xué)位”。只需要一百萬美元和六名管理財(cái)務(wù)的辛辛那提市民。還加上一個(gè)全部學(xué)科的說明廣告?;恼Q的混合,黑格爾《哲學(xué)全書》的標(biāo)題和埃爾希、格魯伯的書目[378]的復(fù)雜混合物。例如:《普通語言學(xué)》(見埃爾希和格魯伯的書,以及波特論語言的傳播的文章)。不許上講臺(tái)的有:(1)施特勞斯和布魯諾·鮑威爾;(2)把哲學(xué)變成胡說的“詭辯家”;(3)不是共產(chǎn)主義學(xué)說本身,而是“出賣共和國和自由的卑鄙的個(gè)人”。

盧格在他的一篇毫無價(jià)值的文章中稱贊兩本論帕麥斯頓的匿名小冊(cè)子,他當(dāng)然沒有猜想到其中的一本是我寫的[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》(指抨擊文中印成小冊(cè)子的那一部分)。——編者注]。

我的妻子正臥病在床。我終于在昨天堅(jiān)持把醫(yī)生弗羅恩德請(qǐng)來了。他勸她,只要健康允許,就到德國去一趟,這正符合我的岳母[注:卡洛琳·馮·威斯特華倫。——編者注]的愿望。目前的障礙就是沒有錢,但無論如何也要辦到這件事。孩子們今天又上學(xué)去了。

德朗克的不幸[注:見本卷第366頁。——編者注]真叫人啼笑皆非。看來小伙子們?cè)诓既R得弗德過得很糟糕。

你的  卡·馬·

注釋:

[36]癩蛤?。–rapauds,原意是“池塘里的癩蛤蟆”)是坐在國民公會(huì)會(huì)議大廳的最低的地方并經(jīng)常投票擁護(hù)政府的一些法國國民公會(huì)成員的諷刺性綽號(hào)。馬克思和恩格斯在他們的信件中常常把這個(gè)用語作為“庸人”的意思來稱呼法國的小市民和市儈,以及1848年革命失敗和法國1851年政變后居住在英國澤稷島和倫敦的法國小資產(chǎn)階級(jí)流亡者。——第30、146、305、367、406、430、433頁。

[377]由于恩格斯在《對(duì)錫利斯特里亞的圍攻》一文(見《馬克思恩格斯全集》中文版第10卷第296—298頁)中提到格拉赫上校的名字,所以馬克思談到他的情況,這篇文章當(dāng)時(shí)寄給馬克思是為了發(fā)往《紐約每日論壇報(bào)》。格拉赫參加過錫利斯特里亞的工事的改建工程。——第367頁。

[378]指黑格爾的著作《哲學(xué)全書縮寫本》(《Encyklopädie  der  philosophi-schen  Wissenschaften  im  Grundrisse》),該書第一版1817年在海得爾堡出版。

馬克思談到埃爾希和格魯伯是指《科藝全書》(《Allgemeine  En-cyclopädie  der  Wissenschaften  und  Künste》),這部全書開始是由德國學(xué)者約·賽·埃爾希和約·哥·格魯伯于1818年在萊比錫出版的?!度珪吩?890年出全,共一百六十七卷。——第368頁。

出處:馬克思恩格斯全集第28卷

責(zé)任編輯:岳麗麗校對(duì):總編室最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)