馬克思致恩格斯(1853年10月28日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1853年10月28日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號
親愛的弗雷德里克:
感謝你的兩篇文章[注:弗·恩格斯《雙方軍隊在土耳其的調(diào)動》、《神圣的戰(zhàn)爭》。——編者注]。我擔(dān)心的是,你受斯米特先生[注:費·斯米特《1830年和1831年波蘭起義和戰(zhàn)爭的歷史》。——編者注]的影響,對俄國軍事成就的評價高了一些。首先談一下1828—1829年的戰(zhàn)局,據(jù)大多數(shù)同時代人證明,——我所指的也包括威靈頓公爵的副官[注:切斯尼。——編者注]寄給他并在《公文集》上發(fā)表的報告[311]——這一戰(zhàn)局不值一提。占領(lǐng)要塞與其說是靠強(qiáng)攻,不如說是靠收買??偟膩碚f,收買在這一戰(zhàn)局中起了主要的作用。吉比奇在越過巴爾干山脈的時候,對自己是打勝仗,還是悲慘地落入敵人圈套并被截斷后路,他自己也沒有把握。又是對一個高級指揮官的收買,以及土耳其軍隊的完全瓦解,才使他得救。俄國發(fā)動戰(zhàn)爭是在土耳其艦隊在納瓦林會戰(zhàn)中被殲[312]、土軍舊組織被馬茂德消滅而新組織還沒有建立起來的時候。現(xiàn)在的情況卻無論如何是另一個樣子了。
最近兩星期的《辯論日報》刊載了一系列關(guān)于1828年和1829年各次戰(zhàn)局的文章。不過我沒有讀過。其他的材料我到圖書館去找一找。
皮佩爾在一星期以前出院了,并立即在兩處找到了工作:(1)由克路斯介紹,在《華盛頓同盟報》當(dāng)通訊員;(2)在西蒂區(qū)一個癩蛤蟆[36]那里當(dāng)文書(從九點到五點),一星期二十五先令。這樣,我就不能再讓他幫忙了。這對他更好些。我為他擺脫這個困境而高興。
我把論帕麥斯頓的續(xù)篇[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》第二篇文章,載于《人民報》。——編者注]寄給你。瓊斯要求把續(xù)篇繼續(xù)寄給他。我又給他寄去了一篇文章[注:卡·馬克思《帕麥斯頓勛爵》第三篇。——編者注],但我聲明說,如果不消除可惡的差錯(這一次差錯很嚴(yán)重,歪曲了原意),就不再寄去任何東西。本來原稿是寫得很清楚的。
林格斯突然瘋了,他在習(xí)藝所呆了幾天,他的狀況仍舊叫人擔(dān)心。原因是狂飲,獨一無二的魯普斯[注:威廉·沃爾弗。——編者注]“在這里有大功”[注:味吉爾《亞尼雅士之歌》第2卷。——編者注],因為林格斯關(guān)了自己的鋪子以后,魯普斯就教他慢慢喝上了杜松子酒。加上林格斯性情過于急躁,不能忍受沒有事情干,而目前他還沒有找到新的工作。我們這里的人都要發(fā)瘋了,真該死。
附上的東西是談海因岑的偉大生平的。
你的 卡·馬·
注釋:
[36]癩蛤?。–rapauds,原意是“池塘里的癩蛤蟆”)是坐在國民公會會議大廳的最低的地方并經(jīng)常投票擁護(hù)政府的一些法國國民公會成員的諷刺性綽號。馬克思和恩格斯在他們的信件中常常把這個用語作為“庸人”的意思來稱呼法國的小市民和市儈,以及1848年革命失敗和法國1851年政變后居住在英國澤稷島和倫敦的法國小資產(chǎn)階級流亡者。——第30、146、305、367、406、430、433頁。
[311]指發(fā)表在1836年7月20日《公文集》第26期上的《關(guān)于1828年和1829年俄國戰(zhàn)局報告摘要,切斯尼中校編寫,供威靈頓公爵參考》。
《公文集》(《Portfolio》)是戴·烏爾卡爾特在倫敦出版的外交文件和材料匯編的簡稱?!豆募?,或公文匯編》(《The Portfolio;or a Collection of State Papers》)叢刊在1835—1837年出版;新的叢刊以《公文集。外交評論》(《The Portfolio.Diplomatic Review》)的名稱在1843—1845年出版。——第304頁。
[312]1827年10月20日納瓦林(希臘)會戰(zhàn)中土埃艦隊被俄、英、法聯(lián)合艦隊所殲滅。——第304頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論