馬克思致恩格斯(1853年4月26日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1853年4月26日[于倫敦]
親愛的弗雷德里克:
原來計(jì)劃的旅行,恐怕要落空了。班貝爾格爾不能給我的期票貼現(xiàn),弗里德蘭德幾乎已經(jīng)答應(yīng)給我貼現(xiàn),現(xiàn)在卻斷然拒絕了。我將此事寫信給施特龍[116],不過,我認(rèn)為這純粹是走形式,是為了安慰良心和為了我的妻子,我決不相信會(huì)有什么積極的結(jié)果。
我曾在一篇通訊(就是包括有關(guān)土耳其問題的第一篇論文的那篇通訊)[注:卡·馬克思和弗·恩格斯《不列顛政局。——迪斯累里。——流亡者。——馬志尼在倫敦。——土耳其》。——編者注]中,向《論壇報(bào)》報(bào)道說:馬志尼在這里(他的朋友們現(xiàn)在再次加以否認(rèn),但是我認(rèn)為,這是按他的命令辦的);《論壇報(bào)》根據(jù)這篇通訊,就馬志尼僥幸逃走一事發(fā)表了一篇不長的社論,其中有如下一段評(píng)述:
“因此我們認(rèn)為,我們這位通訊記者給我們提供了這篇有趣報(bào)道,應(yīng)當(dāng)對(duì)他的非凡才能給予應(yīng)有的贊揚(yáng)。馬克思先生有他自己的非常明確的見解,其中有相當(dāng)一部分我們決不能贊同,但是,不讀他的文章的人,在獲得現(xiàn)代歐洲政治的重大問題的消息方面,將失去一個(gè)最有教益的來源。”[246]
你看,我在那里的地位是非常穩(wěn)固的。此外,我還收到了克路斯的一封非常有趣的信和兩號(hào)載有希爾施自供的報(bào)紙(還沒有載完)。[239]這些東西都不寄給你了,因?yàn)槲胰匀幌M幸粋€(gè)幸運(yùn)的機(jī)會(huì)能夠親自去你那里,并隨身帶上這些東西。如果我去,當(dāng)然事先會(huì)告訴你的。你的老頭[注:恩格斯的父親老弗里德里希·恩德斯。——編者注]什么時(shí)候到?我不愿同他碰上。
如果德納給我在這里指定一家銀行——關(guān)于此事我已向他請(qǐng)求過三次——,我至少可以擺脫最糟糕的情況。
關(guān)于希爾施:我最初和你的意見相同[注:見本卷第235—237頁。——編者注],但情況畢竟還不是這樣。施梯伯和戈德海姆來到這里,當(dāng)然是為了“確定”科蘇特的“火藥密謀”同柏林“有關(guān)系”[247]。就是那個(gè)寄給我匿名便條的人,在同一天給謝特奈爾和哥林蓋爾寫了一個(gè)通知,逐字照抄如下:
“1853年4月21日于倫敦
通知
警務(wù)顧問施梯伯和警監(jiān)猶太人戈德海姆兩人不久前由柏林抵達(dá)此地。
形貌特征
施梯伯: 猶太人戈德海姆:
中等身材(約5英尺) 約6英尺
頭發(fā):黑、短 黑、短
胡須:同上 同上
臉色:萎黃 黃、浮腫
身穿深色緊身褲,藍(lán)色肥大 身穿黑褲,淡黃色肥大常禮服,
常禮服,戴軟帽和眼鏡 戴黑帽
注意:兩人經(jīng)常同行,伴隨他們的有漢堡的店員希爾施和維利希的同鄉(xiāng)、郵差黑林。施梯伯和戈德海姆今天曾同班迪亞會(huì)談。施梯伯和戈德海姆每天按時(shí)在十一點(diǎn)和三點(diǎn)之間去普魯士大使館。”
我認(rèn)為,寫這個(gè)東西的人是昂利,德·拉斯佩,他是奧·迪茨的朋友和同鄉(xiāng),也就是那個(gè)在你來這里的時(shí)候,曾為了進(jìn)一步揭露而一定要和我們[見面]的被得罪的警察?,F(xiàn)在你可看到,“希爾施”是多么賣力。所有這一切,對(duì)于維利希—金克爾來說,來得最不是時(shí)候了。再見。
你的 卡·馬·
至于那一英鎊[注:指給德朗克和皮佩爾的資助。——編者注],我將給每人十先令,因?yàn)閾?jù)我所知,皮佩爾有希望不經(jīng)過訴訟程序而取得錢。這個(gè)窮鬼患了極厲害的梅毒,而且他經(jīng)濟(jì)非常困難,也過于放浪。
注釋:
[116]信沒有找到。——第111、128、132、164、239、320、326、327、328、333、348、356、370、372、412、421、519、560、569頁。
[239]克路斯1853年3月24日給馬克思的信中摘引了普魯士警探希爾施有關(guān)他在策劃科倫共產(chǎn)黨人案件中的作用的自供(見注7和161)??寺匪故菑奈旱逻~那里得到這些摘錄的,魏德邁早在美國報(bào)紙發(fā)表希爾施聲明的全文之前就知道了這個(gè)聲明。不久,希爾施的自供在1853年4月1、8、15和22日《美文學(xué)雜志和紐約刑法報(bào)》第3、4、5和6號(hào)上公布了,標(biāo)題是《間諜活動(dòng)的受害者。威廉·希爾施的辯護(hù)書》。經(jīng)維利希同意而發(fā)表的希爾施的自供,旨在反對(duì)馬克思、恩格斯及他們的擁護(hù)者,并為了在輿論方面替維利希—沙佩爾分裂集團(tuán)在科倫共產(chǎn)黨人案件期間的活動(dòng)進(jìn)行辯護(hù)。
由于希爾施自供的發(fā)表,克路斯和魏德邁在美國各報(bào)上發(fā)表了專門聲明,揭穿希爾施歪曲事實(shí)。他們還發(fā)表了馬克思早在1852年1月就寄給魏德邁的希爾施的第一個(gè)聲明(見注460),在這個(gè)聲明中維利希和沙佩爾的惡劣作用已經(jīng)暴露出來。1853年5月5日《美文學(xué)雜志和紐約刑法報(bào)》發(fā)表了馬克思的《希爾施的自供》一文,揭露了希爾施所散布的欺騙性的說法,即科倫案件控告所用的資料好象是密探班迪亞從馬克思那里騙來的,并說明了與此有關(guān)的阻礙馬克思和恩格斯出版抨擊性著作《流亡中的大人物》的一些情況,該書的手稿落到了班迪亞的手中(見《馬克思恩格斯全集》中文版第9卷第44—48頁)。馬克思在抨擊性著作《福格特先生》中對(duì)希爾施的自供也作了評(píng)述(見《馬克思恩格斯全集》中文版第14卷第726—734頁)。——第235、239頁。
[246]馬克思引的是1853年4月7日《紐約每日論壇報(bào)》的社論。——第239頁。
[247]英國當(dāng)局為了制造借口鎮(zhèn)壓僑居英國的政治流亡者,于1853年4月控告羅瑟海特(倫敦附近)的火箭工廠廠主同科蘇特有密謀聯(lián)系,馬克思諷刺地把這個(gè)控告叫作科蘇特的“火藥密謀”(將這件事比作英國歷史上稱作“火藥密謀”的天主教徒1605年反對(duì)斯圖亞特王朝國王詹姆斯一世的密謀)。
1853年3月柏林普魯士警察局逮捕了許多左派自由主義者和激進(jìn)派的資產(chǎn)階級(jí)人士,企圖制造一個(gè)新的密謀案件。同時(shí),匈牙利人李伯尼行刺奧地利皇帝弗蘭茨-約瑟夫,也成為借口之一。馬克思的文章《柏林密謀》、《柏林密謀。——倫敦警察局。——馬志尼。——拉德茨基》,以及馬克思和恩格斯合寫的文章《火箭案件。——瑞士的暴動(dòng)》(見《馬克思恩格斯全集》中文版第9卷第31—34、41—43、96—100頁)揭露了警察局的這些挑釁。——第240、425、595頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評(píng)論