馬克思致恩格斯(1852年8月27日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1852年8月27日于[倫敦]索荷區(qū)第恩街28號
親愛的弗雷德里克:
隨此信寄上:
1.馬索耳給我的信。他所影響的那個人是蒲魯東,而他認為這種影響所產(chǎn)生的幸運的(!)結果是一本書,即蒲魯東論路易·波拿巴的一本新書[注:比·約·蒲魯東《從十二月二日政變看社會革命》。——編者注]。這本書我將在以后的一封信里來談它。
2.克路斯的信,這封信的摘錄你已經(jīng)收到[注:見本卷第109—110頁。——編者注]。
3.雅科布·胡策耳關于哥多弗雷杜[注:哥特弗利德·金克爾。——編者注]的極其有趣的信。
4.戈克在《瑞士國民報》上的一篇胡說。
5.和6.金克爾、維利希和戈克之間的“聯(lián)盟條約草案”和上述三位先生給他們的美國委員會和保證人的通告。
所有這一切,是金克爾—維利希的絕望的號叫。他們希望:(1)使不屈的賴辛巴赫離開圣杯[121],以便“火速”用錢;
(2)金克爾既然沒有了軍隊,他就想以一千英鎊作后盾來加入所謂的革命聯(lián)盟;他期待聯(lián)盟出于感激而把他選入自己的最高委員會。
(3)維利希地位不穩(wěn),而且急不可待,用他的話來說,等他“還有一個任務解決”以后,就馬上要去美國。這個任務就是:轉交一千英鎊給革命聯(lián)盟并加入這個聯(lián)盟,以此為自己在美國“準備”可確保寄生生活的騎士地位。
下次詳談。祝好。
你的 卡·馬·
注釋:
[121]“圣杯”——據(jù)中世紀德國的傳說,是一只有奇異力量的寶杯。——第116頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論