馬克思致恩格斯(1852年4月5日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
曼徹斯特
1852年4月5日于倫敦索荷區(qū)第恩街28號
親愛的弗雷德里克:
附上克路斯最近寄來的資料,這些資料務(wù)必在星期三(同盟[注:共產(chǎn)主義者同盟。——編者注]開會的日子)以前寄還給我。
在你把德朗克的第一封信寄還給我的第二天,他從獄中給弗萊里格拉特寫了一封信,這事我忘記告訴你了。弗萊里格拉特立即把這封信寄給拉薩爾,要他往巴黎給德朗克寄錢。大概這沒有什么困難,因?yàn)槔_爾可以拿這封信去向杜塞爾多夫的所有自由資產(chǎn)者求援。遺憾的是,據(jù)《祖國報》報道,在德朗克身上發(fā)現(xiàn)了暴露內(nèi)情的信件。難道他愚蠢到這種地步,竟把他同糊涂的里昂人[注:看來是指赫斯。——編者注]以及其他人聯(lián)系的證件帶在身上?
正象我預(yù)料的那樣,路易·勃朗打算利用反對馬志尼的共同聲明,以便建立新的“行動組織”,并擠到前頭去充當(dāng)革命政黨的領(lǐng)袖。他甚至想拉我參加他的全體“法國”社會主義者的同盟,并約我見一次面。當(dāng)然,我甚至沒有賞給他一個回答,只是讓中間人知道,我對這種糾纏感到驚訝。因?yàn)槠阳敄|要來這里,所以現(xiàn)在同我結(jié)成聯(lián)盟對小個子來說正是時候。
德納終于給我來信了,并按已經(jīng)刊登的文章[注:指用馬克思的名字在《紐約每日論壇報》上發(fā)表的恩格斯的一組文章《德國的革命和反革命》。——編者注]的篇數(shù)付給了九英鎊。同時由于目前總統(tǒng)選舉占了報紙的所有的篇幅,他請我把其余部分壓縮成五、六篇,并且在最后一篇中主要敘述革命的德國的前景。這提供了一個痛斥流亡者的極好機(jī)會,在最近的一封信里我將把我這方面的觀點(diǎn)詳細(xì)地告訴你。
瑟美列現(xiàn)在把他的分為三、四部分的關(guān)于“科蘇特、戈爾蓋和路德維希·鮑蒂揚(yáng)尼”的手稿(德文)給我寄來了。魏德邁應(yīng)該在美國把它出版[52],這對他來說是一件極好的事情,尤其是他或許能夠由此為他的報紙[注:《革命》。——編者注]弄到五百美元。
但是在德文原稿寄往美國以前,應(yīng)該在英國這里將它譯成英文,以便這本書用德文在美國出版以后,好為這里的讀者出版單行本。你即使把給德納寫文章的事情擱一個時候,也未必有時間來干這個。因此,我應(yīng)當(dāng)把這份手稿交給瓊斯。每印張譯文要付一英鎊。
我在這里認(rèn)識了賽雷耳梅伊上校,他是一個很有教養(yǎng)的人。他在匈牙利參加過十四次會戰(zhàn)。同時他又是一個出色的畫家,他現(xiàn)在正在出版一部描寫會戰(zhàn)并附有插圖的精致的書。他自己畫畫稿,由法國的第一流畫家潤色繪成。他答應(yīng)給我一本。每本將值十英鎊。這樣,你的軍事藏書里又可以多一本了。
你的 卡·馬·
你看,金克爾的欽賜比路易·波拿巴還厲害。最初,他指定他的下院即保證人代表大會[53]的成員。后來,他對自己獨(dú)特的創(chuàng)舉害怕了,既不遵守指定的日期,又不遵守指定的地點(diǎn),而是在只有七個人能夠參加的日期和地點(diǎn)召開了會議。這七個人里有六個對他投了信任票。他同他們一起草擬了自己的憲法;他們?nèi)蚊麨槊绹拇?,他則規(guī)定他所組成的委員會對他們負(fù)責(zé)。
注釋:
[52]貝·瑟美列《路德維希·鮑蒂揚(yáng)尼伯爵、阿爾都爾·戈爾蓋、路德維希·科蘇特。匈牙利解放戰(zhàn)爭中的活動家的政治概述》(《Graf Ludwig Batthyány,Arthur Görgei,Ludwig Kossuth.Politische Charakter-skizzen aus dem Ungarischen Freiheitskriege》)一書,1853年在漢堡出版。魏德邁在美國把這本書的第二部分,即關(guān)于戈爾蓋的那一部分刊載在1853年6月1日至7月6日《改革報》第18—28號上。——第46頁。
[53指金克爾于1852年2月3日在辛辛那提(美國)召開的所謂“德美革命公債”的保證人代表大會。馬克思在前面提到的克路斯1852年2月底的那封信里,談到了這次代表大會的情況,馬克思將這封信轉(zhuǎn)給了恩格斯。——第47、58頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論