恩格斯致馬克思(1852年3月18日)
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
倫敦
1852年3月18日[于曼徹斯特]
親愛的馬克思:
現(xiàn)將侏儒[注:德朗克。——編者注]的信寄還。目前我一個錢也沒有,而且至少在這個月內(nèi)弄不到兩英鎊;此外,他信上注的日期是5日,完全不知道錢是否還能寄到他的手里。再者,把錢寄給艾韋貝克總是個冒險事,這家伙能提出索還早已過時的天曉得是什么樣的郵費老賬,把錢全部或者大部分沒收。根據(jù)所有這些理由,目前我不能幫助侏儒,加之我懷疑他是否能夠從艾韋貝克先生那里一次勒索五蘇以上的錢。既然矮子從日內(nèi)瓦到了巴黎,他一定會來倫敦,雖然要吃些“苦頭”;那時我們就知道他堅決要錢有什么用意了。
當矮子來的時候,你要費點勁去抑制他的好斗秉性,這種秉性必然由于他“長期吃苦頭”而大為增強;打架和毆斗在這個國家里要花許多錢,不能允許他這樣的人干這種事。最好是你把他托付給皮佩爾,皮佩爾可以教他學點政治經(jīng)濟學。你所談到的關(guān)于馬索耳的情況[注:見本卷第19頁。——編者注]非常有趣,如果他還在那里的話,我很想認識他一下。
你信中談的關(guān)于瓊斯的事情使我非常高興,只是我現(xiàn)在時間少極了,否則我要多寄些文章給他。但是查理[注:查理·勒茲根。——編者注]還沒有從德國回來,并且,除了給《論壇報》寫文章和給我的老頭[注:恩格斯的父親老弗里德里希·恩格斯。——編者注]寫每周報告以外,每星期還要按時給瓊斯和魏德邁寫文章,對于一個整天埋頭于辦事處的人來說,這未免太繁重了。何況我必須最終學完我的斯拉夫語。[44]象過去那樣從興趣出發(fā),我整整一年都毫無收獲,但是因為已經(jīng)開始學了,并且已經(jīng)到了不能丟下的程度,所以現(xiàn)在我必須經(jīng)常用一些時間來學習。最近兩個星期我在努力啃俄語,現(xiàn)在差不多學完了語法,再用兩三個月時間豐富必要的詞匯,我就可以開始學另外的。我必須今年學完斯拉夫語,其實這些語言并不怎么難。除了這種學習引起我對語言學的興趣之外,還有一個想法,那就是在下一次大演出中,我們之中至少有一個人對那些恰好不久就會與之發(fā)生沖突的民族的語言、歷史、文學以及社會制度的特點有所了解。說實在的,巴枯寧之所以撈到了一點東西,只是由于誰也不懂俄語。而這種把古代斯拉夫公社所有制變成共產(chǎn)主義和把俄羅斯農(nóng)民描繪成天生的共產(chǎn)主義者的陳舊的泛斯拉夫主義的騙人鬼話,將會再次被十分廣泛地傳播。
此外,在老奧康瑙爾確實瘋了以后,現(xiàn)在瓊斯把所有的弦都拉緊是非常正確的。現(xiàn)在時機對他有利,如果公民嘿普嘿普烏拉[注:哈尼。——編者注]再脫離出去,瓊斯的成功就有保證了。就我所看到的一切來說,憲章派已經(jīng)完全分崩離析,同時非常缺乏有能力的人材,以致他們或者是完全各奔東西,分裂成小集團,即實際上變成財政改革派[45]的真正的尾巴,或者是由一個能干的人在完全新的基礎上進行改組。瓊斯走在完全正確的道路上,我們也可以大膽地說,如果沒有我們的學說,他決不可能走上正確的道路,并且決不會發(fā)現(xiàn):怎樣才能一方面不僅保持工人對工業(yè)資產(chǎn)者的本能的階級仇恨(這是憲章派改組的唯一可能的基礎),而且還加強、發(fā)展這種仇恨,并把它當作進行教育宣傳的基礎;另一方面,站在進步的立場上來反對工人的反動欲望及其偏見。如果哈尼先生繼續(xù)這樣做下去,那他還會感到驚訝:支持他的那個狂熱擁護者集團將很快把他踢開,就連他刊登在他的大便紙上的考斯丘什科及其他“愛國者”的照片也救不了他。
至于拿破侖,這個人不是在去法國時曾經(jīng)對路·勃朗說過:“一旦我當了總統(tǒng),我將實現(xiàn)你的理想”?但是,人們看到,財政困難怎樣促使路易-拿破侖這樣的“真正的社會主義者”采取了國債利息變更條款[46]這樣典型的資產(chǎn)階級的金融措施。小店主和小工廠主單單為這一筆一千八百萬的節(jié)約而原諒他的二十項社會主義試驗,《每日新聞》贊賞這項措施。人們關(guān)于這件事的議論再沒有比《辯論日報》更愚蠢更卑鄙的了。完全是老一套:郵政改革=社會主義!國債利息變更條款=社會主義!自由貿(mào)易=社會主義!我所擔心的只是:拿破侖先生盡管在他的獨特的社會主義措施中干得非常膽怯,并且在關(guān)于抵押的措施中也沒有超出普魯士資產(chǎn)階級信用制度的范圍,但終究將為形勢所迫而把自己全部的社會主義狂想變成通常的資產(chǎn)階級改良,那時就只有不可避免的財政困難才能拯救我們?!睹咳招侣劇氛f得對,國債利息變更條款是一項極為和平的措施,此外,又是一個極為不祥的征兆,表明路易-拿破侖越發(fā)走上了資產(chǎn)階級常理的道路。但是,難道什么時候能夠借助常理來統(tǒng)治法國,難道為了把一個路易-拿破侖引向常理而需要一個如此復雜的局勢!不管怎樣,我覺得大陸的氣氛不是非常革命的,雖然侏儒可能帶來完全不同的消息。
我不相信得比會獲得多數(shù),雖然曼徹斯特(在這里,人們談到谷物法[47]時意見是一致的)是一個不好的觀察所。但是我希望他能獲得多數(shù),那時就會出現(xiàn)象你所說的那種情況。附帶提一下,他做得很笨,沒有馬上解散議會。他拖得越久,就越要冒選舉同商業(yè)危機碰到一起的危險,那時他會得到一個由那些對他本人也是極其粗暴的狂熱托利黨人和受破產(chǎn)威脅的、堅決的、利欲熏心的曼徹斯特派所組成的議會;后者可能成為多數(shù)派,因而將成為決定性的因素。
我們這里的公司可能今年就要關(guān)門了。如果是這樣,那末在清理業(yè)務時,我就首先會有更多的工夫,而不會經(jīng)常忙于辦事處的工作了。我的老頭給我來信說,以后我可以有更好的差事。我估計他會同意我過去的計劃:住在利物浦,在那里為他收購棉花。那就好極了,這樣,在你結(jié)束《政治經(jīng)濟學》[48]的準備工作以后,就帶你的全家去那里住上六個月——我們將住在新布萊頓海濱,并且你還可以節(jié)省一筆錢。我至少有津貼,這是很顯然的。——遺憾,我今天沒有工夫為《論壇報》寫文章;但是因為最近星期三有一艘美國輪船要開出,你在星期一或者星期二能收到這篇文章,在星期五的輪船開出前我再寫一篇文章。
向大家問好。
你的 弗·恩·
這次你信上的火漆印頭一回完好無損。
注釋:
[44]恩格斯從1851年開始比較經(jīng)常地研究斯拉夫語。他研究了俄語、塞爾維亞克羅地亞語、斯洛文尼亞語和捷克語。恩格斯曾經(jīng)打算寫一部斯拉夫語的比較語法。關(guān)于恩格斯研究俄語的情況,現(xiàn)在保存有極詳細的資料。到1852年春,他自修了俄語,后來用一部分時間向俄國的流亡者愛德華·品得學習會話。恩格斯在研究語法的同時,還閱讀了一些原文的俄羅斯文學作品,如普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》和《青銅騎士》、格利波也多夫的《聰明誤》和赫爾岑的《往事與回憶》?,F(xiàn)在保存有恩格斯抄自普希金小說《葉甫蓋尼·奧涅金》的詞匯摘錄,以及某些詩句的散文式的德譯文。五十年代初,恩格斯研究了包令的著作《俄羅斯詩文集》(《Specimens of the Russian Poets》),恩格斯從該書中汲取了有關(guān)十八世紀到十九世紀初俄羅斯的詩人和作家,即關(guān)于羅蒙諾索夫、捷爾沙文、卡拉姆津、茹柯夫斯基、克雷洛夫以及其他人的參考材料。恩格斯在學習斯拉夫語的同時,研究了斯拉夫各民族的歷史和文化。他閱讀了捷克和塞爾維亞著作家寫的有關(guān)文學史和民間創(chuàng)作史的著作,如沙法里克的《斯拉夫各種方言的語言文學史》、武克的《塞爾維亞民歌集》,等等。——第37頁。
[45]財政改革派是加入全國議會改革和財政改革協(xié)會的英國資產(chǎn)階級激進派。這個協(xié)會是在1849年為了實行選舉改革(所謂小憲章)和稅收改革而建立的。資產(chǎn)階級激進派拿自己的綱領來與憲章派的要求相對抗,指望在1848年4月10日憲章派的示威游行失敗后英國工人階級政治積極性低落的情況下分裂憲章運動,使工人群眾接受自己的影響。資產(chǎn)階級激進派的鼓動受到科布頓、布萊特和以奧康瑙爾為首的憲章派的改良派的支持,但并沒有獲得成功。憲章派的大多數(shù)在五十年代仍然忠于人民憲章。1855年全國議會改革和財政改革協(xié)會瓦解了。——第38、54頁。
[46]1852年3月14日,根據(jù)路易-拿破侖的命令,實施五厘國債利息變更條款。規(guī)定五厘證券的持有者須按證券票面價值兌現(xiàn),或者換成票面價格相同、但利息為四厘五的證券。這項措施是通過銀行實施的。下面恩格斯談到的是1852年3月13日《政治和文學辯論日報》上阿·貝坦評論這一措施的文章。——第38頁。
[47]旨在限制或禁止從國外輸入谷物的谷物法,是為了大地主的利益而在英國實行的。1846年通過了關(guān)于廢除谷物法的法案,這表明在自由貿(mào)易的口號下為反對谷物法而斗爭的工業(yè)資產(chǎn)階級取得了勝利。由于1852年2月得比的托利黨政府執(zhí)政,出現(xiàn)了以某種形式恢復谷物的保護關(guān)稅的傾向。但是,在資產(chǎn)階級各界人士的壓力下,得比政府實際上不得不放棄保護關(guān)稅的政策。——第39、621頁。
[48]指馬克思寫政治經(jīng)濟學的著作。馬克思從1843年底開始研究政治經(jīng)濟學,在1844年春天已經(jīng)給自己提出了一項任務,就是在報刊上從唯物主義和共產(chǎn)主義的立場來批判資產(chǎn)階級的政治經(jīng)濟學。他當時寫的手稿只保存下來一部分,即《1844年的經(jīng)濟哲學手稿》(見卡·馬克思和弗·恩格斯《早期著作選》1956年莫斯科版第517—642頁)。由于要寫《神圣家族》,馬克思暫時放下了政治經(jīng)濟學的研究,直到1844年12月才重新從事這項工作。馬克思在1845—1846年研究英、法和其他國家的經(jīng)濟學家的著作時所作的大量的提綱、摘要和札記都保存下來了。但是這一次馬克思沒有實現(xiàn)他的計劃。1845年2月1日馬克思同出版商列斯凱簽訂的分兩卷出版《政治和政治經(jīng)濟學批判》這一著作的合同,在1847年2月被出版商解除了。1848—1849年的革命打斷了馬克思對政治經(jīng)濟學的研究。革命后他在倫敦又著手研究政治經(jīng)濟學,深刻地和全面地研究了各個國家、特別是英國的國民經(jīng)濟的歷史和與他同時代的經(jīng)濟,摘錄了英國和法國的經(jīng)濟學家的著作。馬克思在五十年代研究了土地所有制的歷史和地租理論,貨幣流通和價格的歷史和理論,經(jīng)濟危機,技術(shù)和工藝的歷史以及農(nóng)業(yè)和農(nóng)業(yè)技術(shù)方面的問題。1851年和1852年,馬克思不止一次地試圖為他寫的經(jīng)濟著作找出版商,但是無論在德國還是在美國都沒有找到,所以著作在當時沒有能夠出版。只是在1857—1858年馬克思寫了大量的經(jīng)濟學手稿以后,1859年他才得以用《政治經(jīng)濟學批判》一書第一分冊的形式部分地發(fā)表了自己勞動的成果。又過了很久,馬克思在1867年出版了他的主要的經(jīng)濟學著作即《資本論》的第一卷。——第39、62、230頁。
出處:馬克思恩格斯全集第28卷
已有0人發(fā)表了評論