日內瓦
1862年2月26日于倫敦
親愛的貝克爾:
我很久沒有給你寫信,唯一原因是我無力幫助您。由于美國內戰(zhàn),我有整整一年失去了主要收入來源。后來(幾個月以前)這個“企業(yè)”又開張了,但是規(guī)模已經“縮小”很多。[557]至于熟人,他們當中哪怕稍微有點錢的人也不多。例如,關于您的情況,我早已寫信給濟貝耳[125],但是我從波克罕那里聽說,他根本不和人通信。在曼徹斯特,所有能動用的錢不幸都已經被幾個“到合眾國去為正義事業(yè)奮斗的革命冒險家”花光了。
關于推銷您的著作[558]一事,我將盡最大的努力,但是成功的希望很少。那些參加各種協(xié)會(根本沒有基金的工人教育協(xié)會除外)的無恥之徒,全都是立憲派,甚至傾向于普魯士民族聯(lián)盟[18]。這些家伙寧肯拿出錢來阻止出版您那樣的著作。您當然知道,這些德國人,不論是年青的還是年老的,都是絕頂聰明的、穩(wěn)重的和講究實際的人,象我和您這樣的人,在他們看來都是至今還沒有治好革命幻想病的幼稚的傻瓜。
國內的無恥之徒同國外這里的一樣壞。我在柏林等地的時候[注:見本卷第160—170頁?!幷咦就確信,要想通過文字來影響這群無賴是完全徒勞的。這些家伙把他們的可憐的報刊當作一種長生不老的妙藥,他們那副揚揚自得的蠢相實在令人不可思議。此外,還有那種精神上的委靡不振。大捧是喚醒德國米歇爾的唯一手段,他們自從喪失了自己的哲學幻想并致力于賺錢和建立“小德意志”[87]及“實際的立憲主義”以來,現(xiàn)在簡直成了庸俗無能的小丑。德國實在只不過是……[注:手稿此處缺損?!幷咦收容未老先衰的孩子的幼兒園[注:套用海涅的詩《安心》中的一句詩?!幷咦。
《海爾曼》是普魯士王國前檢察官海茵茨曼的財產,它宣揚“上帝保佑國王和祖國”、“小德意志”的某些東西和有節(jié)制的自由。那位和您同姓的在該報寫文章的萊比錫人貝克爾是個很好的人,但是并不很有影響,譬如說即使要他幫助我們推銷書,也還沒有能力。恩格斯好幾個月不在家了,前幾天才回到曼徹斯特。他和沃爾弗(布勒斯勞人)[注:威廉·沃爾弗?!幷咦一定會盡最大的努力。而在曼徹斯特的德國僑民,人雖很多,但除了上面所說的人和另外三四個人外,也是象其他地方那樣的庸人。
至于《福格特》[注:卡·馬克思《福格特先生》?!幷咦,您想怎么辦就怎么辦。在德國,各種報刊對這本抨擊性著作幾乎完全保持沉默,但如果它即使在瑞士能發(fā)生一點影響,那我當然只會感到高興。法文譯本——事先我不知道——在巴黎已經譯出,并開始印刷,但是由于皇帝的敕令[注:見本卷第171和605頁?!幷咦,自然也就消失了。因此,實際上并沒有法文版。
請您相信,親愛的朋友,當我意識到自己在斗爭中對您這樣的人無能為力、愛莫能助時,沒有比這更使我感到痛苦的了。您的堅忍不拔的精神、您的旺盛的精力和您的活動使我驚嘆不已。古人——好象是埃斯基涅斯——說過:要幫助貧寒的朋友,必須謀取人間的財富!這句話閃爍著多么深刻的人類智慧啊!
就推銷書的事我與各方人士接洽的結果,將于最近告訴您。
再見。我妻子要我代向您致最好的祝愿。
您的 卡·馬·
注釋:
[18]帝國流氓是馬克思對1848—1849年德國革命時期法蘭克福國民議會議員的諷刺的稱呼。
民族聯(lián)盟是德國自由資產階級的政黨,主張把德國統(tǒng)一成為以君主制普魯士為首的中央集權國家(奧地利除外);該聯(lián)盟是在1859年9月法蘭克福的代表大會上建立的。聯(lián)盟的基本核心是親普魯士的哥達黨,該黨于1849年6月在哥達城成立,它的成員是反革命大資產階級的代表,即在普魯士國王弗里德里希-威廉四世拒絕國民議會給他加冕和國民議會左翼多數派通過關于建立帝國攝政的決議之后退出法蘭克福議會的右翼自由派?!?2、66、93、254、382、552、614頁。
[87]小德意志派主張建立小德意志,即主張在普魯士領導下統(tǒng)一德國,而把奧地利排斥在外?!?6、149、264、300、615頁。
[125]信沒有找到?!?08、211、229、335、363、614、630、676頁。
[557]指的是馬克思在中斷了六個月以后,于1861年9月短時期又恢復給《紐約每日論壇報》撰稿(見注7)。——第614頁。
[558]指的是約·菲·貝克爾當時正在寫的一本關于德國統(tǒng)一問題的書。該書于1862年出版,標題是《怎樣與何時?關于當代的問題和任務的嚴肅見解》(《Wie und wann? Ein ernstes Wort über die Fragen und Aufgaben der Zeit》)。——第614頁。
出處:馬克思恩格斯全集第30卷
已有0人發(fā)表了評論