萊比錫[注:寫在明信片上(原件保存在特利爾馬克思故居博物館)。——編者注]
1876年6月14日于倫敦
親愛的圖書館[注:李卜克內(nèi)西的綽號。——編者注]:
寄上——以轉(zhuǎn)交給在開姆尼斯[注:現(xiàn)名:卡爾·馬克思城。——編者注]的那個人——莫斯特的小冊子[注:約·莫斯特《資本和勞動》。——編者注]一本,改正了許多十分重大的刊誤[196]。
代表我們大家向你們大家致以衷心的問候。
你的 卡·馬·
?。垴R克思在明信片上親筆寫的地址:]
經(jīng)奧斯坦德寄萊比錫(德國)釀造街11號
威·李卜克內(nèi)西先生
第一次發(fā)表于《馬克思恩格斯全集》俄文第2版第50卷
原文是德文
注釋:
[196]指1876年4月在開姆尼斯出版的約·莫斯特的小冊子《資本和勞動???middot;馬克思〈資本論〉淺說》(J.Most.《Kapital und Arbeit.Ein populärer Auszug aus《Das Kapital》von Karl Marx》.Chemnitz,1876)第2版。第1版1873年在開姆尼斯出版,馬克思沒有參與。1875年8月初,馬克思根據(jù)威·李卜克內(nèi)西的請求,為第2版審閱了整個著作,修改了重大錯誤,改寫了許多地方,但是拒絕在小冊子上署名。他1876年6月14日寫信對左爾格說:“否則我就要作更多的修改”(見《馬克思恩格斯全集》中文版第34卷第172頁)。——第462頁。
出處:馬克思恩格斯全集第50卷
已有0人發(fā)表了評論