弗·恩格斯。基佐的窮途末日。法國資產(chǎn)階級的現(xiàn)狀
馬克思 恩格斯/中共中央馬克思、恩格斯、列寧、斯大林著作編譯局編譯
英國的戲院應該把“揚惡學校”[75]這個劇目從節(jié)目單上勾掉了,因為事實上最大的揚惡學校已經(jīng)出現(xiàn)在巴黎的眾議院。最近四、五個星期內那里發(fā)生的和宣揚出來的丑事之多,真是議會辯論記錄上前所未見的。你們記得,鄧科布先生曾經(jīng)提議在你們光榮的下院的門前刻上這樣一句題詞:“在此四壁之內,進行著最卑鄙齷齪的勾當。”現(xiàn)在有人足以和你們的那一群資產(chǎn)階級立法者相媲美了。這里人們的所做所為會使英國的那一伙惡棍自愧不如。古老的英國的臉面得到了保全:德·日拉丹先生趕過了羅巴克先生,杜沙特爾先生打破了詹姆斯·格萊安先生的記錄。
我不打算在這里把最近幾個星期內所揭發(fā)出的丑事全部列舉出來。我決不談那好幾十件已交付法庭審理的行賄案,決不談那位企圖用不無妙處的手段把高等騙子的一套做法帶到土伊勒里宮去的侍從武官圭丹先生。我也不想向讀者詳細地講述那位前陸軍大臣、法國貴族居比耶爾將軍的丑事,這位將軍曾托辭必須向內閣行賄才能取得開業(yè)許可而騙取了一個礦業(yè)公司的40張股票,他泰然自若地把這些股票塞進了自己的腰包,目前他正為這件事在貴族院受審。我不講這些事情,我只從眾議院的兩三次會議里選擇幾個典型的事例,你們從這些例子就可以想見一般了。
眾議院議員,“新聞報”編輯艾米爾·德·日拉丹先生無論在眾議院里還是在他的報紙上都支持新成立的“進步保守派”,最近一個時期他變成了內閣的最激烈的反對者之一,可是不久以前他還是這個內閣的支持者。他是一個非常有才干有魄力的人,可是卻毫無原則。從他初出茅廬的時候起,他就不顧羞恥地采取各種手段謀取顯赫的社會地位。就是這位先生曾強迫“國民報”的著名編輯阿爾芒·加萊爾和他決斗,結果加萊爾被他用槍打死,他因而給自己鏟除了一個危險的競爭者。象這樣一個擁有一家有影響的報紙同時又是眾議院議員的人物,政府當然很有必要取得他的支持,但是德·日拉丹先生的支持賣得(他的支持向來是出賣的)可不便宜。德·日拉丹先生和內閣進行交易已不止一次,但并不是每一次都能使雙方心滿意足。同時德·日拉丹先生總是準備著隨風轉舵的。由于預料到可能和基佐內閣決裂,他就利用自己的有利地位或通過他的那些身居高位的朋友和代理人,盡量地搜集各種骯臟的交易、賄賂、舞弊等等的情報。他從這次會議上各黨派之間進行的辯論看出,基佐和杜沙特爾倒臺的時刻已經(jīng)不遠了。他是新成立的“進步保守派”的主要組織者之一,他曾不止一次地威脅政府,如果政府一意孤行的話,他將把滿腔的怒火全部對它發(fā)泄出來?;粝壬脴O為輕蔑的詞句拒絕和這個新的黨派達成任何妥協(xié)。這個黨退出了多數(shù)派,并開始發(fā)表反對政府的言論來和它為難。在眾議院辯論財政以及其他問題的時候,揭發(fā)出來的丑事太多了,以致基佐先生和杜沙特爾先生為了保全自己,不得不把幾位同僚推下臺去??墒茄a缺的人都是些無足輕重的人物,沒有一個黨派感到滿意,內閣與其說鞏固了倒不如說削弱了。后來就發(fā)生了居比耶爾事件,這件事使多數(shù)派的人們也都對是否還能夠替基佐先生保住位置發(fā)生了某些懷疑。這時候,德·日拉丹先生看出內閣已徹底瓦解,毫無力量,他終于認為該把自己那個裝滿丑事秘聞的潘多拉的盒子[76]拿出來了,通過揭發(fā)那些甚至會動搖眾議院之“腹”[77]對內閣的信任的丑事,徹底擊潰這個已經(jīng)搖搖欲墜的內閣。
首先,他指控內閣曾以8萬法郎的價錢出賣過一個貴族封號,但是收了錢以后卻沒有履行諾言!貴族院認為“新聞報”上講的這些話侮辱了自己,請求眾議院準許把德·日拉丹先生交付貴族院法庭審判。這一請求在眾議院引起了辯論,在辯論的過程中,德·日拉丹先生完全堅持自己所提出的指控,他說他掌握了證據(jù),但拒絕提出人名,因為據(jù)他自己講,他不愿意當告密人??墒撬f他已經(jīng)在私人談話中向基佐先生三次提起此事,而基佐先生哪一次也沒有加以否認,又說有一次他向杜沙特爾先生談起此事,杜沙特爾先生回答道:“這是我不在的時候發(fā)生的,事后我提出了反對;這是基佐先生干的。”杜沙特爾先生對這一切矢口否認。德·日拉丹先生說道:“那末我來向各位證明,兜攬這種生意是政府的家常便飯。”于是他宣讀了亞歷山大·德·日拉丹將軍(據(jù)我所知,他是艾米爾·德·日拉丹先生的父親,后者是這位將軍的私生子)給國王的一封信。德·日拉丹將軍在這封信里向國王表示,他感謝賞賜給他的貴族封號,但同時又說,基佐先生后來向他提出了一個受封的條件,要他(德·日拉丹將軍)利用自己的地位來制止艾米爾·德·日拉丹先生的反對政府的行為,他(德·日拉丹將軍)不同意干這種交易,因此他謝絕這個貴族封號。杜沙特爾先生說道:“噢!要是全部問題只在于這一點的話,那我要告訴各位,艾米爾·德·日拉丹先生自己曾向我們表示,如果我們給他一個貴族封號的話,他就停止反對政府。但是我們拒絕了他。”Hinc illae lacrimae!〔原來這就是痛哭流涕的原因!〕至于那封信里所講的事情,杜沙特爾先生卻一字不提。于是眾議院議決,艾米爾·德·日拉丹先生應受貴族院法庭審判。審判舉行了。德·日拉丹先生仍舊堅持自己對政府的指控,但是他說,既然賣出的貴族封號未經(jīng)授予,他所指責的只可能是政府而不可能是貴族院。于是貴族院法庭宣告他無罪。后來日拉丹先生又揭發(fā)一件丑事。去年曾有人籌辦一個叫做“時代”的大型報紙,該報的任務是支持政府,把一切反對派的報紙都排擠掉,代替索價過高的德·日拉丹先生的“新聞報”來支持政府。這個計謀徹底破產(chǎn)了,德·日拉丹先生本人從中搗鬼也是原因之一。象這種搗鬼的事情沒有一件少得了他。被指控對報界實行賄買的杜沙特爾先生,聲稱政府從未資助過任何報紙。德·日拉丹先生在反駁的時候指出了一件無人不知的事實,即“時代”的編輯們曾屢次向杜沙特爾先生求乞,最后杜沙特爾先生對他們說:“黃金白銀我可沒有,不過我有什么給你們什么就是了”,——他給了他們一項在巴黎開設第三家歌劇院的特權,“時代”的“貴人們”把這項特權賣了10萬法郎,其中6萬用來貼補該報,下余的4萬則不知去向。杜沙特爾先生又是矢口否認;可是這的確是一件無人不知無人不曉的事。
此外,德·日拉丹先生又講了幾件類似的事情,但上面舉出的幾個例子已足夠說明問題了。
昨天,德·日拉丹先生在眾議院又起來講話,他宣讀了幾封信,這些信件證明,杜沙特爾先生命令公家出資把關于上述賜予貴族封號一事的辯論印成文件,分發(fā)給全國各市政委員會;可是在這份內閣報告里,日拉丹先生和杜沙特爾先生的發(fā)言轉述得都不正確,相反地,這兩個人的發(fā)言都被竄改了,使人感覺德·日拉丹先生是一個可笑的誹謗者,而杜沙特爾先生卻象一位十足的正人君子。至于事件的本身,德·日拉丹先生仍舊堅持自己所講的一切,并且挑戰(zhàn)式地向政府提議,要末成立一個議會委員會來推翻他的指控,要末就以誹謗的罪名把他交付法庭審判。他說,在這兩種場合下,他必須講出有關人的名字以及事情的全部細節(jié),這樣他既可以證實他的指控又不致落到一個小探子的地位。這些話在眾議院掀起了一場軒然大波。杜沙特爾先生一概否認,德·日拉丹先生堅持到底;杜沙特爾先生再否認,德·日拉丹先生再堅持;兩個人就在眾議院的各個“合唱團”彼此攻訐的喊聲中這樣翻來復去地爭吵不休。其他反對派的議員也向政府挑釁,要求把這件事或是交給一個議會委員會去調查或是交付法庭審理。最后,杜沙特爾先生說:
“如果委托議會去調查,先生們,那就等于首先肯定眾議院的多數(shù)對政府的廉潔有所懷疑;因此,一旦調查委員會成立,在同一天我們就得讓位給別人;如果各位有所懷疑,就請?zhí)拱椎卣f明,我們立刻就辭職。”
德·日拉丹先生說:“既然這樣,那就沒有別的辦法,只有把此事交付法庭審理了。我隨時準備受審。只要你們敢這樣做,就把我送交陪審法庭好了。”
司法大臣阿貝爾反駁道:“不,我們不這樣做,因為眾議院的多數(shù)將會公斷。”
奧迪隆·巴羅先生說:“可是要知道,這不是一個政治問題,而純粹是一個法律問題。處理這樣的問題不在我們的權限以內,這是法庭的事。既然德·日拉丹先生在他的報紙上誹謗了政府,為什么你們不把他交付法庭審判呢?”
“我們不愿意這樣做!”
“很好,可是這里還對其他一些買賣貴族封號的人提出了明明白白的控告,為什么不把他們交付審判呢?至于‘時代'和開設歌劇院的特權這件事情,如果象你們所說的那樣,你們沒有參與其事,那你們?yōu)槭裁床话涯切﹨⑴c這種卑鄙齷齪的勾當?shù)娜藗兘桓斗ㄍ徟心??這里明明白白地提出了控告,甚至已經(jīng)有部分的證據(jù)證明這一系列的罪行;為什么皇家檢察官不象自己職責所要求的那樣,對被控犯有這些罪行的人提起公訴呢?”
阿貝爾先生回答道:“我們不提起公訴,因為控告的性質和提出控告的那些人的名聲使皇家法律工作人員無法認為這些控告是真實的。”
這些話時時被抱怨、叫喊、敲桌子的聲音和各種各樣的嘈雜聲所打斷。眾議院舉行的這一次從根本上震撼了基佐內閣的無與倫比的會議,最后以投票表決結束,投票結果證明:雖然多數(shù)對內閣的信任可能動搖了,但是他們的投票制度卻沒有動搖!
“眾議院在聽取了內閣的解釋以后,認為滿意,現(xiàn)在轉入本日的議程!”
你們覺得怎樣?認為哪一個好一些呢?是內閣還是多數(shù)?是法國眾議院還是你們自己的下院?杜沙特爾先生好還是詹姆斯·格萊安爵士好?我敢說你們會感到難以抉擇??墒撬麄冎g有一點是不同的。英國資產(chǎn)階級到目前為止還必須和貴族做斗爭。因為英國貴族雖然處于分崩離析的狀態(tài),但是還沒有完全被擠掉。英國貴族一向可以在資產(chǎn)階級本身某些派系中找到一定的支持,正是由于資產(chǎn)階級的這種分裂,貴族才得免于徹底滅亡。在目前,國家債權人、銀行家、有固定收益的人以及相當大一部分船主都支持貴族對工業(yè)家進行斗爭。整個廢除谷物法的運動就是證明。因此,英國資產(chǎn)階級中先進的部分(我指的是工業(yè)家)還能夠實行一些加速貴族瓦解的進步的政治措施,工業(yè)家甚至將不得不這樣做;他們必須擴大自己的市場,要擴大市場就必須減低價格??墒且獪p低價格就必須先降低生產(chǎn)費用,而這主要地又要依靠降低工資才能辦到。要降低工資,再可靠沒有的辦法就是減低生活必需品的價格;而為了達到這個目的,方法只有一個,即減低稅額。就是這樣一根邏輯的鏈條牽著英國的工業(yè)家們,使他們必須把國教會消滅掉,必須削減或“公平地調整”國債。只要他們一旦發(fā)覺(也勢必會發(fā)覺)世界市場已不能經(jīng)常不斷地吸收他們的產(chǎn)品,他們就非實行這兩項措施以及其他類似的措施不可??梢?,英國資產(chǎn)階級到現(xiàn)在為止還是在前進的道路上;他們還必須推翻貴族和享有特權的僧侶;他們將不得不實行一系列只有他們才能勝任的進步措施。但是法國資產(chǎn)階級的情況就不同了。法國既沒有世襲貴族也沒有土地貴族。革命已經(jīng)把他們一掃而光。這里也沒有享有特權的教會或是國教會;相反地,新教的僧侶們和天主教僧侶們全都從政府那里領取薪俸,二者處于完全平等的地位。在法國,工業(yè)家不可能和國家債權人、銀行家以及船主進行什么重大的斗爭,因為在資產(chǎn)階級的各個集團中,國家債權人和銀行家(他們同時還是鐵路、礦業(yè)以及其他公司的主要股東)無疑是最強有力的,而且自1830年以來,政權就在他們的控制之下,其中只有很短的幾次間隔。工業(yè)家在國外市場上被外國的競爭壓倒,在國內市場上又毫無把握,他們沒有可能強大到能夠順利地對銀行家、國家債權人進行斗爭。相反地,他們的情況一年不如一年;他們的政黨從前在眾議院占半數(shù)而現(xiàn)在只不過占三分之一。從以上可以看出,統(tǒng)治的資產(chǎn)階級,不論是整個這一階級還是其中的哪一部分,根本不能做出什么“進步”;可以看出,1830年革命以后法國資產(chǎn)階級既已取得完全的統(tǒng)治,這個統(tǒng)治階級就只有逐漸地走向滅亡。它也正是這樣做的。資產(chǎn)階級沒有向前進,它不得不倒退了,它限制出版自由,取消集會結社的自由,頒布各種各樣的特別法以便壓制工人。最近幾個星期以來所揭發(fā)的丑聞十分明顯地證明,在法國,統(tǒng)治的資產(chǎn)階級已經(jīng)徹底地老朽“無用”了。
事實上大資產(chǎn)階級現(xiàn)在處境很尷尬。它好容易才找到基佐和杜沙特爾替它執(zhí)政。它支持他們執(zhí)政七年,每次選舉都保證他們獲得更有力的多數(shù)選票?,F(xiàn)在眾議院里所有的反對派都毫無力量,基佐和杜沙特爾的全盛時代似乎已經(jīng)開始,可是恰好就在這個時候,內閣中竟暴露出這樣多見不得人的事,以致無法再繼續(xù)執(zhí)政,即使眾議院全體一致支持它也不行了。毫無疑問,基佐和杜沙特爾以及他們的同僚在最近的將來就會辭職;他們可能在內閣里再勉強坐上幾個星期,但是他們的末日已經(jīng)很近很近了。他們下臺以后誰上臺呢?只有上帝知道!他們可以重復路易十五的話了:“我去后,管它洪水泛濫,國破家亡,天翻地復!”梯也爾不能獲得多數(shù)。摩萊老朽無用;他將會遇到重重困難,他要想獲得多數(shù)的支持,也必須去干那些丑惡的勾當,因此他的下場也會象基佐一樣。主要的困難就在這里。今天的選民永遠會選出象目前在眾議院開會的那樣的多數(shù);今天的多數(shù)永遠需要一個象基佐和杜沙特爾之流所組成的內閣,也就是無所不為的內閣;而任何這樣的內閣在社會輿論的壓力下都不會站住腳的?,F(xiàn)今的制度就是在這樣一個圈子里面轉來轉去轉不出來。但是象這樣繼續(xù)下去是不可能的。那怎么辦呢?沒有別的辦法,只有沖出這個圈子,實行選舉改革;可是選舉改革意味著準許小企業(yè)主參加投票,而這對法國說來就是“末日的開始”。路特希爾德和路易—菲力浦都非常清楚:讓小資產(chǎn)階級也成為選民不意味著別的,正意味著《LA RéPUBLIQUE!》〔“共和國!”〕
1847年6月26日于巴黎
本文是弗·恩格斯寫的
載于1847年7月3日“北極星報”第506號,并在標題下附有編者注:“本報駐法國首都通訊員來稿”
原文是英文
俄文譯自“北極星報”
俄譯文第一次發(fā)表于1940年“無產(chǎn)階級革命”第4期
注釋:
[75]“揚惡學校”(《The School for Scandal》)是理·謝里敦所寫的一個五幕喜劇。——第199頁。
[76]潘多拉的盒子是裝滿罪惡和糾紛的盒子。這是一個文學典故,源出于古希臘神話中潘多拉的故事。潘多拉由于好奇,打開了裝著各種各樣禍害的盒子并把禍害散布出來。——第201頁。
[77]指法國眾議院里面支持基佐政府的反動多數(shù)。——第201頁。
出處:馬克思恩格斯全集第4卷
已有0人發(fā)表了評論