《七律·歷史轉(zhuǎn)折》

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

《七律·歷史轉(zhuǎn)折》

《七律·歷史轉(zhuǎn)折》

伍修權(quán)(1935年1月)

伍修權(quán)任共產(chǎn)國際派駐中共中央軍事顧問李德的翻譯,李德作風(fēng)粗暴,動輒訓(xùn)人,伍修權(quán)的翻譯工作實屬不易。遵義會議撤銷了博古、李德的軍事指揮權(quán),確立了以毛澤東為核心的黨中央的正確領(lǐng)導(dǎo)。為此,伍修權(quán)在會議期間特作《七律·歷史轉(zhuǎn)折》一詩,表達他當時興奮激動的心情:

鐵壁合圍難突破,暮色蒼茫別紅都。

強渡湘江血如注,三軍今日奔何處。

婁山關(guān)前鏖戰(zhàn)急,遵義城頭赤幟豎。

舵手一易齊槳櫓,革命從此上新途。

責任編輯:王妗校對:董潔最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺:搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺
您也可以通過點擊圖標來訪問官方微博或下載手機客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端