清明日?qǐng)@林寄友人
賈島 〔唐代〕
今日清明節(jié),園林勝事偏。
晴風(fēng)吹柳絮,新火起廚煙。
杜草開三徑,文章憶二賢。
幾時(shí)能命駕,對(duì)酒落花前。
譯文
今天是清明節(jié),和幾個(gè)好友在園林中小聚。天氣晴朗,春風(fēng)和煦吹動(dòng)著柳絮飛揚(yáng),清明乞新火后,人們的廚房里冉冉升起了生火做飯的輕煙。
杜若開出了很長(zhǎng),文章想起了兩位賢人。什么時(shí)候能夠乘車出發(fā)再一起相聚?在落花前飲著酒。
注釋
勝:優(yōu)美的
杜草:即杜若
已有0人發(fā)表了評(píng)論