日本人稱中秋節(jié)為“月見節(jié)”。節(jié)日這天,成千上萬的居民都穿上富有民族特色的服裝,吟唱吆喝,扶老攜幼,抬著神龕到廟里去進(jìn)香。孩子們還到野外采集象征吉祥如意的野草裝飾家門,迎來幸福;晚上全家聚集在院子里,擺上瓜果、米團(tuán)子等供奉月神,然后分食、賞月,聆聽老人講述關(guān)于月亮的神話。 日本人過中秋吃的不是月餅,而是江米做的“團(tuán)子”,它形狀各異,餡兒以豆沙為主。如今日本只有少部分地方保留著過“月見節(jié)”的習(xí)慣。
摘要:日本人稱中秋節(jié)為“月見節(jié)”。節(jié)日這天,成千上萬的居民都穿上富有民族特色的服裝,吟唱吆喝,扶老攜幼,抬著神龕到廟里去進(jìn)香。
日本人稱中秋節(jié)為“月見節(jié)”。節(jié)日這天,成千上萬的居民都穿上富有民族特色的服裝,吟唱吆喝,扶老攜幼,抬著神龕到廟里去進(jìn)香。孩子們還到野外采集象征吉祥如意的野草裝飾家門,迎來幸福;晚上全家聚集在院子里,擺上瓜果、米團(tuán)子等供奉月神,然后分食、賞月,聆聽老人講述關(guān)于月亮的神話。 日本人過中秋吃的不是月餅,而是江米做的“團(tuán)子”,它形狀各異,餡兒以豆沙為主。如今日本只有少部分地方保留著過“月見節(jié)”的習(xí)慣。
已有0人發(fā)表了評(píng)論