西柏坡觀作戰(zhàn)地圖
數百里數千里之外的
戰(zhàn)場
戰(zhàn)場上的
烈火
硝煙
飛機與大炮的轟擊
汗?jié)n與血漬的交融
在這里
表現為智慧與智慧的博弈
演繹一場真正的紙上談兵
如今
所有交戰(zhàn)過的地方
早就沒有了塹壕和堡壘
沒有了前沿
也沒有了后方
潔白潔白的云
和銀亮銀亮的雨
在所有的季節(jié)里
編織著同樣美麗的歌謠
和同樣甜蜜的憧憬
只有這幅作戰(zhàn)地圖依然懸掛在墻上
在所有的日子里
向所有來到這里的人們
講述那場
為民族命運進行角逐的戰(zhàn)爭
那些紅的箭頭
藍的箭頭
當年雙方兵力的部署
與火器的標志
像秋天斑斕的樹葉
已經由綠而黃由黃而褐
冰雪覆蓋之后
又是一個新的年輪
這個小小的村莊
孕育雷
孕育閃
孕育暴風和驟雨的小小的村莊
在二十世紀四十年代
一個最寒冷的季節(jié)
作為一面旗幟
翻卷著
呼嘯著
讓這片凍僵的土地
猛然睜開眼睛
呵
作戰(zhàn)地圖
歷史向今天敞開的窗扇
而我的心
是向歷史敞開的大門
隆隆的
一輪紅日從我心頭馳過
在硝煙與戰(zhàn)火的托舉下
轟然上升
已有0人發(fā)表了評論