2017年7月1日,習(xí)近平主席在慶祝香港回歸祖國(guó)二十周年大會(huì)暨香港特別行政區(qū)第五屆政府就職典禮上的講話中指出:“香港已經(jīng)回歸祖國(guó)20年。依照中國(guó)的傳統(tǒng),男子二十謂之弱冠,今天就是香港特別行政區(qū)的成年禮,正所謂‘如竹苞矣,如松茂矣’?;厥紫愀厶貏e行政區(qū)的成長(zhǎng)歷程,我們可以自豪地說(shuō),20年來(lái),香港依托祖國(guó)、面向世界、益以新創(chuàng),不斷塑造自己的現(xiàn)代化風(fēng)貌,‘一國(guó)兩制’在香港的實(shí)踐取得了舉世公認(rèn)的成功。”
“如竹苞矣,如松茂矣。”這句詩(shī)出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》首章:“秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無(wú)相猶矣。”歷代學(xué)者對(duì)《斯干》主旨的解說(shuō)分歧不大,只是對(duì)其寫(xiě)作時(shí)代的認(rèn)識(shí)稍有不同。
漢代今古文學(xué)者認(rèn)為《斯干》是周宣王時(shí)代的作品,古文《毛詩(shī)故訓(xùn)傳》說(shuō):“《斯干》,宣王考室也。”鄭玄《毛詩(shī)箋》:“考,成也。德行國(guó)富,人民殷眾,而皆佼好,骨肉和親,宣王于是筑宮廟群寢,既成而釁之,歌《斯干》之詩(shī)以落之。”魯《詩(shī)》認(rèn)為是美宣王去奢即儉,劉向習(xí)魯《詩(shī)》,據(jù)班固《漢書(shū)·楚元王傳》載:“(漢成帝)營(yíng)起昌陵,數(shù)年不成,復(fù)還歸延陵,制度泰奢。(劉)向上疏諫曰:‘……周德既衰而奢侈,宣王賢而中興,更為儉宮室,小寢廟。詩(shī)人美之,《斯干》之詩(shī)是也。’”宋代學(xué)者朱熹《詩(shī)集傳》則泛言之:“此筑室既成,而燕飲以落之,因歌其事。”
現(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為《斯干》是祝賀周王宮室落成的頌詩(shī)。詩(shī)人贊美王宮宏偉壯麗,祝愿君王居住此宮延續(xù)祖業(yè),兄弟友愛(ài),生兒育女,安寧幸福,生生不息。
對(duì)《斯干》首章前四句所用表現(xiàn)方法的分析,有兩種不同的觀點(diǎn)。古代學(xué)者運(yùn)用賦、比、興分析《詩(shī)經(jīng)》作品的表現(xiàn)方法與詩(shī)義。賦、比、興原本是《周禮·春官》中作為用詩(shī)方法提出來(lái)的概念,孔子也曾從用《詩(shī)》角度論及興:“《詩(shī)》可以興,可以觀,可以群,可以怨。”古人認(rèn)為天人是一個(gè)整體,在天人合一的哲學(xué)理念基礎(chǔ)上進(jìn)行天人之間的相似相關(guān)聯(lián)想感悟,推天道明人事,借助具體的天象表達(dá)抽象的思想情感。賦、比、興同是用詩(shī)方法,但并不是并列關(guān)系的邏輯分類。興是引譬連類、感發(fā)志意,屬于心理學(xué)的相似相關(guān)聯(lián)想;比是修辭學(xué)的譬喻,比、興是交叉關(guān)系;賦是歌、誦、言、語(yǔ)等敷布其意的表達(dá)方法。由于寫(xiě)詩(shī)、用詩(shī)的思維方式是一樣的,故在毛《傳》標(biāo)興說(shuō)詩(shī),將自己的感發(fā)說(shuō)成是詩(shī)人本意后,歷代學(xué)者更多是將賦、比、興當(dāng)作表現(xiàn)方法來(lái)解說(shuō)、運(yùn)用的?,F(xiàn)在多采用朱熹《詩(shī)集傳》中的解釋:興是“先言他物以引起所詠之詞”,比是“以彼物比此物”,賦是“敷陳其事而直言之”。
首二句,有學(xué)者認(rèn)為是賦,寫(xiě)宮室地勢(shì)優(yōu)越,如朱熹《詩(shī)集傳》:“賦也。”“秩秩”,水流貌。秩,本義為積。《說(shuō)文》段《注》:“積之必有次序成文理,是曰秩,《斯干》傳曰:‘秩秩,流行也。’引申之義也。”“斯”,語(yǔ)中助詞,相當(dāng)于“之”。“干”,澗也。“幽幽”,深遠(yuǎn)也。寫(xiě)宮室建筑近鄰溪水,遠(yuǎn)面南山。有學(xué)者認(rèn)為是興,如毛《傳》:“興也。”鄭玄《毛詩(shī)箋》:“興者,喻宣王之德,如澗水之源,秩秩流出,無(wú)極已也。國(guó)以饒富,民取足焉,如于深山。”
三、四句,有學(xué)者認(rèn)為是賦,寫(xiě)宮室環(huán)境優(yōu)美。“如”,枚舉之詞,相當(dāng)于“有”,非喻。“苞”,漢石經(jīng)作“包”。“苞”“包”諧聲可通。毛《傳》:“苞,本也。”朱熹《詩(shī)集傳》:“苞,叢生而固也。”宮室環(huán)境翠竹叢生,青松茂盛。有學(xué)者認(rèn)為是比,認(rèn)為“如”是喻詞,如孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》曰:“以竹言苞,而松言茂,明各取一喻。以竹筍叢生而本穊,松葉隆冬而不凋,故以為喻。其實(shí)竹葉亦冬青?!抖Y器》曰:‘如竹箭之有筠,如松柏之有心,故貫四時(shí)而不改柯易葉。’”
其實(shí),作者很有可能是賦而比、興,賦眼前景,寫(xiě)心中情,既描寫(xiě)宮室的地勢(shì)優(yōu)越、環(huán)境優(yōu)美,又暗含著對(duì)主人的贊頌祝愿,景與情自然而然、若有若無(wú)地關(guān)聯(lián)著。自然天成、妙手偶得,這是中國(guó)古代傳統(tǒng)美學(xué)最推崇的寫(xiě)法。這種寫(xiě)法在《詩(shī)經(jīng)》中屢見(jiàn)不鮮,如《君子于役》:“雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。”賦而比,《桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華。”賦而興,等等。
由于《詩(shī)經(jīng)》詩(shī)句精簡(jiǎn)優(yōu)美,又傳為圣賢所作,早在春秋時(shí)期就流行賦詩(shī)言志,用古人詩(shī)句表達(dá)自己的思想情感,典雅委婉,逐漸成為一種文化傳統(tǒng)?!对?shī)經(jīng)》成為人們社會(huì)交流的恒言共語(yǔ),以至于孔子說(shuō):“不學(xué)《詩(shī)》,無(wú)以言。”對(duì)于用詩(shī),一般只是臨時(shí)借用,無(wú)傷詩(shī)人本意,只要不僭用天子之詩(shī),就沒(méi)有太多限制,可用詩(shī)人本意,也可用引申義;可斷章取義用其中一句意,也可用一句借代全詩(shī)意。后世常用“竹苞松茂,日升月恒”祝頌賀慶。“日升月恒”出自《小雅·天?!?ldquo;如月之恒,如日之升,如南山之壽”。人們用這兩個(gè)出自《詩(shī)經(jīng)》的典故祝愿事業(yè)前程像松竹一樣枝繁葉茂,繁榮興盛,四季常青,像旭日東升、新月初弦一般,興旺發(fā)達(dá),遠(yuǎn)大光明,持久綿恒。
習(xí)近平主席在香港回歸祖國(guó)二十周年講話中引用“如竹苞矣,如松茂矣”用意深遠(yuǎn),不僅有對(duì)香港現(xiàn)狀的贊美,更有對(duì)香港未來(lái)美好愿景的祝愿和期待。
(作者:魯洪生 系首都師范大學(xué)文學(xué)院教授、中國(guó)詩(shī)經(jīng)學(xué)會(huì)常務(wù)理事)
已有0人發(fā)表了評(píng)論