秦昭襄王聽(tīng)到這里,大發(fā)雷霆。藺相如鎮(zhèn)靜地說(shuō):“請(qǐng)大王別發(fā)怒,讓我把話說(shuō)完。天下諸侯都知道秦是強(qiáng)國(guó),趙是弱國(guó)。天下只有強(qiáng)國(guó)欺負(fù)弱國(guó),決沒(méi)有弱國(guó)欺壓強(qiáng)國(guó)的道理。大王真要那塊璧的話,請(qǐng)先把那十五座城割讓給趙國(guó),然后打發(fā)使者跟我一起到趙國(guó)去取壁。趙國(guó)得到了十五座城以后,決不敢不把璧交出來(lái)。”
秦昭襄王聽(tīng)藺相如說(shuō)得振振有辭,不好翻臉,只得說(shuō):“不過(guò)是一塊璧,不應(yīng)該為這件事傷了兩家的和氣。”結(jié)果,還是讓藺相如回邯鄲去了。
藺相如回到趙國(guó),趙惠文王認(rèn)為他完成了使命,就提拔他為上大夫。秦昭襄王本來(lái)也不存心想用十五座城去換和氏璧,不過(guò)想借這件事試探一下趙國(guó)的態(tài)度和力量。藺相如完璧歸趙后,他也沒(méi)再提交換的事。這就是“完璧歸趙”的來(lái)龍去脈。
藺相如因?yàn)?ldquo;完璧歸趙”有功而被封為上卿,位在廉頗之上。廉頗很不服氣,揚(yáng)言要當(dāng)面羞辱藺相如。藺相如得知后,盡量回避、容讓?zhuān)慌c廉頗發(fā)生沖突。藺相如的門(mén)客以為他畏懼廉頗,然而藺相如說(shuō):“秦國(guó)不敢侵略我們趙國(guó),是因?yàn)橛形液土畬④?。我?duì)廉將軍容忍、退讓?zhuān)前褔?guó)家的危難放在前面,把個(gè)人的私仇放在后面啊!”
藺相如的話傳到了廉頗的耳朵里。廉頗靜下心來(lái)想了想,覺(jué)得自己為了爭(zhēng)一口氣,就不顧國(guó)家的利益,真不應(yīng)該。于是,他脫下戰(zhàn)袍,背上荊條,到藺相如府門(mén)上請(qǐng)罪。藺相如見(jiàn)廉頗來(lái)負(fù)荊請(qǐng)罪,連忙熱情地出來(lái)迎接。從此以后,他們倆成了好朋友,同心協(xié)力保衛(wèi)趙國(guó)。這就是“負(fù)荊請(qǐng)罪”的來(lái)由。
“完璧歸趙”指藺相如將完美無(wú)瑕的和氏璧,完好地從秦國(guó)帶回趙國(guó)首都邯鄲(現(xiàn)河北省城市),比喻把原物完好地歸還物品主人。“負(fù)荊請(qǐng)罪”指背著荊杖,表示服罪,向當(dāng)事人請(qǐng)罪,形容主動(dòng)向人認(rèn)錯(cuò)、道歉,給予自己嚴(yán)厲責(zé)罰,也表示向人認(rèn)錯(cuò)賠罪。
需要補(bǔ)充地是,后來(lái)和氏璧還是被秦國(guó)擁有,至于何時(shí)、如何被秦國(guó)擁有,史無(wú)記載。秦王政十年(公元前237年),李斯在上《諫逐客書(shū)》中提到:“今陛下致昆山之玉,有隨、和之寶。”“隨、和之寶”,即指“隨侯之珠”與“和氏之璧”兩件當(dāng)時(shí)著名的寶物。很有可能,趙國(guó)是在不得已的情況下,畏懼秦國(guó)的強(qiáng)大,將和氏璧送給了秦國(guó)。
據(jù)《史記》記載,秦始皇制作皇帝璽,以和氏璧為質(zhì)材,命丞相李斯篆書(shū)“受命于天,既壽永昌”八字,形同龍鳳鳥(niǎo)之狀,能工巧匠將和氏璧精研細(xì)磨,雕琢為璽。代代相傳,因此稱(chēng)為“傳國(guó)璽”,成為國(guó)家和政權(quán)的“名片”。
明白了和氏璧的前塵后世和本末淵藪,便會(huì)明白秦為什么一定要得到和氏璧的心情和動(dòng)機(jī)了。
已有0人發(fā)表了評(píng)論