他破譯了“虎!虎!虎!”密電

最近中文2019字幕第二页,艳妇乳肉豪妇荡乳,中日韩高清无专码区2021,中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃,曰本极品少妇videossexhd

他破譯了“虎!虎!虎!”密電

太平洋上空傳來“虎!虎!虎!”——灼燙的電波穿過濃濃硝煙,在太平洋冰冷的云浪間飛馳。

1941年12月8日上午8時(shí),日本海軍聯(lián)合艦隊(duì)機(jī)動(dòng)隊(duì)偷襲珍珠港成功后,擔(dān)任這次偷襲的空中指揮官淵田大佐下令,向偷襲珍珠港的艦隊(duì)司令官南云發(fā)電報(bào):“TOH!HUH!HUHru?。ɑⅲ』?!虎?。?rdquo;并向東京轉(zhuǎn)發(fā)。

只是,很少有人知道,早在日軍偷襲珍珠港前5天,在重慶歌樂山的叢林里,國民政府軍政部軍技室的密碼破譯專家池步洲,就已經(jīng)破譯了日軍偷襲珍珠港的密電!

池步洲是誰?他又是如何破譯出密電的?

“池步洲破譯的并不是日本軍方的密電碼,而是日本外務(wù)省的密電碼。”中共重慶市委黨史研究室南方局研究室主任劉志平研究中日“諜戰(zhàn)”多年,對那段歷史極為熟悉。

故事,要從1937年說起。

從外行到破譯專家 只用了不到一個(gè)月的時(shí)間

1937年7月25日——也就是“七七”事變后的第18天,烏云滾滾,停泊在神戶港的“上海丸”輪船拉響了第一聲汽笛,航程的目的地是中國上海。

海面上白浪滔滔,池步洲憑欄而望,內(nèi)心猶如海浪般翻滾。

1908年2月19日,池步洲出生于福建省閩清縣三溪鄉(xiāng)溪源村,后到日本留學(xué),就讀于著名的早稻田大學(xué)工部,學(xué)機(jī)電專業(yè),畢業(yè)后在中國駐日本大使館武官署謀取到一個(gè)翻譯文稿的職位,還娶了一位名叫白濱曉子的日本姑娘為妻。

然而,在日本軍國主義發(fā)動(dòng)侵華戰(zhàn)爭后,為了回國參加抗戰(zhàn),池步洲毅然放棄在日本的安定生活,攜妻兒踏上了歸國的航程。

1939年,源于時(shí)任軍政部部長何應(yīng)欽的邀請,池步洲開始從事對日軍密電碼的破譯工作。

重慶兩路口的兩間民房,幾根天線,從1939年3月1日起不到一個(gè)月的時(shí)間里,池步洲就從一個(gè)對密電碼一無所知的“門外漢”,變成了一個(gè)破譯專家,他是怎么做到的呢?

“日軍的密電碼系統(tǒng)不同,電碼各有差別。其中,陸軍的密電碼最難破譯。整個(gè)抗戰(zhàn)期間,日軍陸軍與海軍的密電碼始終未被破譯過。外務(wù)省的密電碼相對容易破譯。”劉志平介紹,當(dāng)時(shí),池步洲收到的密電碼,有英文字母的,有數(shù)字的,也有日文的,其中英文的最多。但不論哪種形式,都有一個(gè)共同特點(diǎn),那就是字符之間不留任何空隙,一律緊密連接,不像英文電報(bào)每個(gè)單詞一組,也不像中文電報(bào)每四個(gè)數(shù)字一組。有些英文密電,只從報(bào)頭的TOKYO判知它是發(fā)自東京,內(nèi)容則一個(gè)字也看不懂。

一開始,池步洲還以為這些密電是軍事密電,后來根據(jù)其收報(bào)地址遍布全世界,初步判斷是日方的外交電報(bào)。池步洲決定從這些數(shù)量最多的英文密電碼開始著手。

首先,池步洲發(fā)現(xiàn),在一長串英文字母中,有許多“雙字母組合”經(jīng)常出現(xiàn),以此判定這種電碼不是用兩個(gè)英文字母表示一個(gè)漢字,就是表示一個(gè)日文字母。于是按這個(gè)思路把一份份密電按“雙字母組合”進(jìn)行劃分統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)使用頻率最高的一共是十組。再假設(shè)這十組就是從0到9的十個(gè)數(shù)目字。如果能夠找出哪一個(gè)是“1”,哪一個(gè)是“2”,就不難繼續(xù)找出其組合規(guī)律,從而達(dá)到逐個(gè)破譯的目的。

接著,池步洲又對數(shù)字作使用頻率統(tǒng)計(jì),并結(jié)合日軍密電中我軍部隊(duì)番號(hào)、兵員數(shù)目、槍支彈藥的數(shù)量等等相關(guān)的代碼,成功推斷出各個(gè)代碼相對應(yīng)的數(shù)字。經(jīng)過多次摸索,他又從“師長”“師部”等聯(lián)想字推知了“長”“部”等字和師長姓名的代碼等等。

如此零敲碎打,池步洲逐漸破譯了一些字詞,再根據(jù)日語的漢字讀音,順藤摸瓜,又破譯出一部分相關(guān)文字。當(dāng)然,取得這樣的進(jìn)展與池步洲對日語的精通是分不開的。例如電文的末尾,一般都有“返電乞”(請回電)一詞,根據(jù)格助詞的地位,很容易就推知“返”“電”“乞”這些字的代碼了。

就這樣,池步洲單槍匹馬,一步一個(gè)腳印地前進(jìn),在不到一個(gè)月時(shí)間里,就把日本外務(wù)省發(fā)到世界各地的幾百封密電一一破譯出來了。

他破譯的密電,其特點(diǎn)是以兩個(gè)英文字母代表一個(gè)漢字或一個(gè)假名字母,通常都以LA開頭,習(xí)慣上即稱之為“LA碼”。這相當(dāng)于池步洲為自己弄到了一本日本外務(wù)省的密電碼!

責(zé)任編輯:潘攀校對:葉其英最后修改:
0

精選專題

領(lǐng)航新時(shí)代

精選文章

精選視頻

精選圖片

微信公眾平臺(tái):搜索“宣講家”或掃描下面的二維碼:
宣講家微信公眾平臺(tái)
您也可以通過點(diǎn)擊圖標(biāo)來訪問官方微博或下載手機(jī)客戶端:
微博
微博
客戶端
客戶端
京公網(wǎng)安備京公網(wǎng)安備 11010102001556號(hào)