長征中文化宣傳的特點
長征是一次漫長而艱苦的軍事遠征,行軍和戰(zhàn)斗占據(jù)了主要時間。這種特殊環(huán)境決定著長征時期的文化宣傳不同于以往。具體而言,表現(xiàn)出以下幾個方面的特點:
第一,文化宣傳的內(nèi)容活潑而有生氣,很受戰(zhàn)士和群眾歡迎。例如:獨幕話劇《破草鞋》是畫家黃鎮(zhèn)根據(jù)紅軍渡金沙江的戰(zhàn)斗編演的,在懋功會師時成為了慶祝會的主要節(jié)目。當時,新的文藝作品之所以能夠不斷涌現(xiàn),主要是因為長征艱苦卓絕的歷程和豐富實踐為文藝創(chuàng)作提供了廣闊空間。同時,還在于紅軍要克服行軍的單調(diào)枯燥,消除戰(zhàn)斗的傷痛和疲勞,客觀上需要大量鮮活的文化作品來激揚斗志。
第二,文化作品的創(chuàng)作傳播速度比較快。很多文藝作品“從寫作到‘發(fā)表’,恐怕是世界上最及時不過的了”,少則幾十分鐘,多則半天,很快就能同讀者和觀眾見面。即便是相對比較復(fù)雜的文藝演出,在長征期間也變得簡單便捷,表演時“既沒有臺詞,又不要排練,只是簡單的分工就演出”,在行軍途中,演員往隊前一站,“兩手一合,放在嘴邊一吹,就吹出了公雞打鳴的調(diào)子”,在會場上,“兩人往中間一站,就可演出一幕‘雙簧戲’”。這些“即興創(chuàng)作”的作品,樸實無華,反映了紅軍指戰(zhàn)員的心聲,廣受歡迎。
第三,文化宣傳更加具有針對性。長征期間,敵情瞬息萬變,特別是敵人的騎兵飄忽不定,對紅軍構(gòu)成極大威脅。為了應(yīng)對敵人騎兵的襲擊,陸定一、李伯釗根據(jù)騎兵作戰(zhàn)的特點創(chuàng)作了《打騎兵歌》和《打騎兵舞》。據(jù)一些紅軍文藝工作者回憶,當時《打騎兵歌》和《打騎兵舞》在各部隊推廣普及后,“的確發(fā)揮了它應(yīng)有效能”,戰(zhàn)士們唱了這首歌以后,克服了怕打騎兵的心理,信心增強了,以至于后來紅軍遇到敵人騎兵時,不再感到驚慌失措,而能沉著應(yīng)戰(zhàn)。
第四,廣大紅軍指戰(zhàn)員成為文化宣傳的主體。他們利用一切可能的條件向沿途群眾宣傳紅軍的主張。即便是流傳廣泛的詩詞歌曲,相當一部分也是出自普通紅軍戰(zhàn)士之手。關(guān)于這一點,彭加倫深有體會,他說:“紅軍中沒有職業(yè)的詩人,也沒有固定的歌手。我們的詩人是全體指戰(zhàn)員,我們的歌手也是全體指戰(zhàn)員。”“紅軍就是一個詩的集體。”
第五,文化宣傳的形式更加通俗化??紤]到紅軍指戰(zhàn)員和沿途群眾普遍喜歡戲劇、小調(diào)、快板等表演,因此,紅軍宣傳隊在文化作品的創(chuàng)作過程中,廣泛借用了地方語言和民間文藝形式,并且賦予其新的內(nèi)涵,即“舊曲填新詞”,有的甚至是“即興編唱”。這一創(chuàng)作方法既快捷又通俗,很受紅軍指戰(zhàn)員歡迎。
第六,文化宣傳的受眾群體更加廣泛。為了豐富沿途群眾的文化生活,紅軍所到之處采取各種群眾喜歡的形式進行宣傳。例如:紅二方面軍在從昆明向玉龍山的轉(zhuǎn)戰(zhàn)過程中,紅軍軍、師兩級的宣傳隊在短短12天內(nèi)表演了30多場,語言雖然不統(tǒng)一,“但群眾能從動作上理解和感受到劇情和所表達的思想。”除了自編自唱歌曲外,紅軍還將一些歌曲教給所經(jīng)區(qū)域的群眾,有時還會向沿途群眾或黨組織贈送一部分書籍或報刊。這使得越來越多的民眾對紅軍的主張有了初步了解。
已有0人發(fā)表了評論