骨肉分離的悲劇
《包龍圖智賺合同文字》,是一個(gè)歷史悠久的包公斷案故事。宋代的說(shuō)書(shū)人已經(jīng)開(kāi)始講這個(gè)故事,留下來(lái)有南宋的話本《合同文字記》。元代無(wú)名作家將這個(gè)故事改編成雜劇。以后不少明朝小說(shuō)也沿用了這個(gè)故事。比如安遇時(shí)《百家公案》第二十七回“拯判明合同文字”,也是講這個(gè)故事。明代作家凌濛初《初刻拍案驚奇》“張員外義撫螟蛉子,包龍圖智賺合同文”也重復(fù)這個(gè)故事。
這個(gè)故事說(shuō)的是汴梁地區(qū)遭遇災(zāi)荒,朝廷為了救荒,硬性要求各家各戶“分房減口”出外逃荒。——這是中國(guó)古代傳統(tǒng)的救荒政策之一,由于糧食運(yùn)輸困難、成本巨大,因此當(dāng)某地災(zāi)荒發(fā)生時(shí),朝廷的對(duì)策一般不是調(diào)運(yùn)糧食進(jìn)入災(zāi)區(qū),而是將災(zāi)區(qū)人口調(diào)到外地去“乘熟就食”,也就是組織災(zāi)民往外地逃荒要飯,至于百姓在途中凍餓疲乏發(fā)病致死,算作是正常的人口淘汰。
汴梁西關(guān)義定坊地方有劉天祥、劉天瑞兩兄弟,都已經(jīng)成婚。父母都已過(guò)世,兩兄弟尚未分家。哥哥劉天祥娶妻楊氏,還沒(méi)有生育,只有一個(gè)楊氏帶來(lái)的“拖油瓶”女兒“丑哥”;弟弟劉天瑞娶妻張氏,生育有一個(gè)兒子,已經(jīng)3歲,名叫“安住”,還和本村的李社長(zhǎng)的女兒“定奴”指腹為婚。現(xiàn)在朝廷要求分戶減口,劉天祥以大哥身份,要守祖墳為由,要弟弟劉天瑞全家外出“趁熟”。劉天祥還立下兩紙“合同文書(shū)”,載明“應(yīng)有的莊田物件房廊屋舍,都在這文書(shū)上,不曾分另。兄弟三二年來(lái)家便罷,若兄弟十年五年來(lái)時(shí),這文書(shū)便是大見(jiàn)證。特請(qǐng)親家到來(lái),做個(gè)見(jiàn)人也,與我畫(huà)個(gè)字兒”。
苦命的劉天瑞夫妻
在中國(guó)古代,“合同”是指有騎縫記號(hào)的一式多份的書(shū)面文件,和今天法律用語(yǔ)的“合同”意思不一樣。劉氏兄弟的這份合同文字是這樣的:
“東京西關(guān)義定坊住人劉天祥,弟劉天瑞,幼侄安住,則為六科不收,奉上司文書(shū),分房減口,各處趁熟。有弟劉天瑞,自愿將妻帶子,他鄉(xiāng)趁熟。一應(yīng)家私田產(chǎn),不曾分另。今立合同文書(shū)二紙,各收一紙為照。立文書(shū)人劉天祥同親弟劉天瑞,見(jiàn)人李社長(zhǎng)。”
劉天瑞收了一紙“合同文字”,帶了老婆孩子逃荒到了潞州高平縣下馬村,在張家客店暫住??偷昀习鍙埍?ldquo;因見(jiàn)劉天瑞是個(gè)讀書(shū)的人,收留他在我店房中安下”。劉天瑞夫婦“染成疾病,一臥不起”,“莫說(shuō)道他兩口兒迎醫(yī)服藥,連衣服也沒(méi)的半片,飯食也沒(méi)的半碗”,先后去世。張秉彝和渾家郭氏按照劉天瑞遺言,收留了3歲的劉安住,沒(méi)有給他易名。“自小教他讀書(shū)”,過(guò)了15年后,才告訴他原委。于是劉安住背負(fù)了父母的骨殖,趕回老家,打算給父母“入土為安”。
已有0人發(fā)表了評(píng)論