[文稿]" />
報(bào)告人:李山 北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師
導(dǎo)讀:
何為“弄璋”“弄瓦”?“弄璋、弄瓦”典出《詩(shī)經(jīng)?小雅?斯干》,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋?!松?,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。”“璋”是好的玉石,給兒子“璋”玩,一方面是希望他有玉一般的品德,一方面又希望他成為貴族,可以“光宗耀祖”;“瓦”是紡車上的零件。給女兒“瓦”玩,是希望她將來(lái)能勝任女紅之意。所以,“弄璋”指的是生了兒子,“弄瓦”指的是生了女兒。“弄璋弄瓦”一直沿用至今。[文稿]
已有0人發(fā)表了評(píng)論