蒙古族長調(diào)蒙古語稱“烏日圖道”,意即長歌,它的特點為字少腔長、高亢悠遠、舒緩自由,宜于敘事,又長于抒情;歌詞一般為上、下各兩句,內(nèi)容絕大多數(shù)是描寫草原、駿馬、駱駝、牛羊、藍天、白云、江河、湖泊等。
蒙古族長調(diào)蒙古語稱“烏日圖道”,意即長歌
蒙古族長調(diào)以鮮明的游牧文化特征和獨特的演唱形式講述著蒙古民族對歷史文化、人文習俗、道德、哲學和藝術(shù)的感悟,所以被稱為“草原音樂活化石”。2005年11月25日,聯(lián)合國教科文組織在巴黎總部宣布了第三批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,中國、蒙古國聯(lián)合申報的“蒙古族長調(diào)民歌” 榮列榜中。
蒙古族長調(diào)民歌是一種具有鮮明游牧文化和地域文化特征的獨特演唱形式,它以草原人特有的語言述說著蒙古民族對歷史文化、人文習俗、道德、哲學和藝術(shù)的感悟。蒙古族長調(diào)藝術(shù)大師拉蘇榮介紹,在蒙古語中,長調(diào)稱“烏日圖道”,意即長歌,是相對短歌而言,除指曲調(diào)悠長外,還有歷史久遠之意。據(jù)考證,在蒙古族形成時期長調(diào)民歌就已存在,距今已有上千年的歷史。字少腔長是其一大特點。根據(jù)蒙古族音樂文化的歷史淵源和音樂形態(tài)的現(xiàn)狀,長調(diào)可界定為由北方草原游牧民族在畜牧業(yè)生產(chǎn)勞動中創(chuàng)造的,在野外放牧和傳統(tǒng)節(jié)慶時演唱的一種民歌,一般為上、下各兩句歌詞,演唱者根據(jù)生活積累和對自然的感悟來發(fā)揮,演唱的節(jié)律各不相同;長調(diào)歌詞絕大多數(shù)內(nèi)容是描寫草原、駿馬、駱駝、牛羊、藍天、白云、江河、和湖泊。長調(diào)旋律悠長舒緩、意境開闊、聲多詞少、氣息綿長,旋律極富裝飾性(如前倚音、后倚音、滑音、回音等),尤以“諾古拉”(蒙古語音譯,波折音或裝飾音)演唱方式所形成的華彩唱法最具特色。蒙古族長調(diào)民歌也是一種跨境分布的文化,中國的內(nèi)蒙古自治區(qū)和蒙古國是蒙古族長調(diào)民歌最主要的文化分布區(qū)。中蒙兩國聯(lián)合申遺的成功,足以顯現(xiàn)蒙古族長調(diào)民歌作為一種文化遺產(chǎn)其不可估量的藝術(shù)性及世界性的價值。
長調(diào)集中體現(xiàn)了蒙古游牧文化的特色與特征
早在一千多年前,蒙古族的祖先走出額爾古納河兩岸山林地帶向蒙古高原遷徙,生產(chǎn)方式也隨之從狩獵業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)樾竽翗I(yè),長調(diào)這一新的民歌形式便產(chǎn)生、發(fā)展了起來。在相當長的歷史時期內(nèi),它逐漸取代結(jié)構(gòu)方整的狩獵歌曲,占據(jù)了蒙古民歌的主導地位,最終形成了蒙古族音樂的典型風格,并對蒙古族音樂的其他形式均產(chǎn)生了深刻的影響。可以說,長調(diào)集中體現(xiàn)了蒙古游牧文化的特色與特征,并與蒙古民族的語言、文學、歷史、宗教、心理 、世界觀、生態(tài)觀、人生觀、風俗習慣等緊密聯(lián)系在一起,貫穿于蒙古民族的全部歷史和社會生活中。
天籟與心籟完美統(tǒng)一的蒙古族長調(diào)民歌
蒙古族長調(diào)民歌的基本題材包括牧歌、思鄉(xiāng)曲、贊歌、婚禮歌和宴歌(也稱酒歌)等。而蒙古族音樂大至可分為三個歷史發(fā)展時期,即山林狩獵音樂文化時期、草原游牧音樂文化時期、亦農(nóng)亦牧音樂文化時期。 傾心聽一曲長調(diào)牧歌,猶如站在蒼茫草原向大自然傾訴體驗。這種藝術(shù)境界,被諸多音樂學家歌唱家稱之為“天籟與心籟的完美統(tǒng)一”,而美學家則稱之為“人和大自然高度自由完美的統(tǒng)一”。只要有一人領(lǐng)唱長調(diào)旋律,三五個人以持續(xù)低音潮爾,就會產(chǎn)生莊嚴肅穆、聲勢浩大、輝煌壯麗的氣勢;而一首馬頭琴民間獨奏曲《走馬》,就會有排山倒海之氣概。二者均能使人產(chǎn)生一種雄渾壯美的崇高體驗。長調(diào)牧歌的典范之作《遼闊的草原》,音樂語言、曲式結(jié)構(gòu)都是簡潔精練的,全曲只上下兩個對偶樂句旋律,但卻熱情奔放,達到形象和意境、人和自然的完美統(tǒng)一,給人以遼闊、豪放的陽剛之美。這種情景交融、法乎自然、天人合一的獨特意境和神韻,在人類進入大工業(yè)時代,自然生態(tài)環(huán)境遭到嚴重破壞的今天,更突顯出蒙古族長調(diào)民歌高度的美學價值。
在長調(diào)藝術(shù)史上,長調(diào)藝術(shù)大師可謂代代輩出。一代歌王在20世紀五六十年代就以"草原抒情男高音"而蜚聲于國內(nèi)外,其《小黃馬》高音區(qū)的演唱令人拍案叫絕。1955年,"長調(diào)歌王"寶音德力格爾以一曲《遼闊的草原》在世界青年聯(lián)歡節(jié)上奪得金牌,傾倒世界級音樂大師與各國青年。作為評委之一、著名前蘇聯(lián)作曲家肖斯塔科維奇,稱其是"罕見稀有的民音女高音"。70年代末,年近古稀的鄂爾多斯長調(diào)民間歌手扎木蘇震驚了北京舞臺,在音樂理論界、聲樂界、教育界引起轟動和驚嘆。許多專家高興地稱贊為"草原美聲唱法",他被請到中國最高音樂學府--中央音樂學院講學,著名聲樂大師沈湘親臨現(xiàn)場聆聽他的演唱。
長調(diào)藝術(shù)將逐步地得到進一步的關(guān)注和保護
90年代初,80多歲的扎木蘇歌喉依舊,充分顯示出堅實而科學的歌唱功底。這充分說明,長調(diào)演唱藝術(shù)不僅有它獨特美學本質(zhì)及其風格,而且具有獨特而科學的歌唱技術(shù)蒙古長調(diào)通過演唱者的歌喉得以傳承,同樣的作品不同人演唱可以風格迥異,所以長調(diào)常"附著"在傳承人身上?,F(xiàn)在著名長調(diào)演唱藝人、流派代表人物有的年事已高,有的相繼離世,一旦師承關(guān)系得不到延續(xù),獨特的演唱方式、方法不及時傳承,必然危及長調(diào)保護與發(fā)展。伴著中蒙兩國申報蒙古長調(diào)為"世界口頭文化遺產(chǎn)"的成功,長調(diào)藝術(shù)將逐步地得到進一步的關(guān)注和保護,今后兩國將在蒙古族長調(diào)民歌的田野調(diào)查、研究、保護方法、保護措施等方面,進行密切和有效的聯(lián)合行動。這對于增進兩國人民之間的相互了解和友誼、兩國之間的文化交流與合作,特別是對于蒙古族長調(diào)民歌進行更好的保護,具有非常重要的意義。
已有0人發(fā)表了評論