漢語走向世界,是中國這個具有廣袤國土、悠久文化歷史、超多人口的大國重新屹立于世界民族之林的一次文化預(yù)演。
國強,語言強,隨著中國經(jīng)濟社會高速發(fā)展,漢語國際傳播事業(yè)發(fā)生了顯著變化。漢語國際傳播的主陣地已經(jīng)從中國國內(nèi)轉(zhuǎn)移到世界,從來華留學(xué)生的對外漢語教育,轉(zhuǎn)移到世界范圍內(nèi)展開的漢語國際教育,后者已經(jīng)成為今天漢語國際傳播事業(yè)的主體。
在漢語國際傳播大發(fā)展、從國內(nèi)事業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)閲H性事業(yè)的大趨勢下,應(yīng)當(dāng)看到,我國漢語國際傳播的研究仍然滯后,一些研究者仍習(xí)慣于傳統(tǒng)的研究領(lǐng)域,對漢語國際傳播大勢下產(chǎn)生的一系列新問題缺乏敏感與深入研究。我們面對的是一個豐富多彩的文化世界,每個國家都有自己獨特的外語政策。了解各國的語言政策,特別是各國的漢語政策是我們做好漢語向外部世界傳播工作的基礎(chǔ)。在這個意義上,國別語言政策研究,特別是各國漢語政策研究是我們繞不過的一個問題。
從社會語言學(xué)的觀點來看,描寫語言學(xué)只研究語言本體、語言自身的結(jié)構(gòu),而社會語言學(xué)則反其道而行之,認(rèn)為“它的研究對象不僅僅是語言,而是兼顧言語,提倡聯(lián)系語言本體之外的社會因素研究語言,研究在社會生活中實際的語言是如何運用的。”一般的語言政策研究大都是探討在一個多民族國家中,如何處理好國家統(tǒng)一的語言和各民族語言的關(guān)系,使語言的規(guī)劃更加合理。但實際上,在多個國家之間也存在著語言政策的研究,最明顯的例子就是歐盟,在一個龐大的政治、經(jīng)濟聯(lián)合體中如何處理各個民族國家間的語言問題。在漢語快速向世界傳播之時,漢語與世界各國語言間的關(guān)系問題十分重要,而如何處理推廣語言和接受語言之間的關(guān)系,不是語言學(xué)本身能夠解決的。
今天,由于孔子學(xué)院的快速發(fā)展,漢語國際傳播已經(jīng)成為國家文化軟實力增強的重要標(biāo)志。對待漢語國際傳播,不能僅從知識和學(xué)術(shù)的角度來思考,而應(yīng)放在中國文化復(fù)興、中國30多年快速崛起所引起的世界格局變化的大背景下來考慮。漢語走向世界,是東方文化重新回到世界舞臺中心的一次壯麗的日出,是中國這個具有廣袤國土、悠久文化歷史、超多人口的大國重新屹立于世界民族之林的一次文化預(yù)演。今日語言之欣欣向榮,預(yù)示著一個偉大民族與國家全面復(fù)興的時刻即將到來。
理論是灰色的,而生命之樹長青。歌德的這句名言說明,實踐生活總是走在理論研究的前面。打開書房,讓它吹進(jìn)五洲的風(fēng),時代要求我們必須以全球化的新視野,重新定位漢語國際傳播事業(yè),必須從中華民族偉大復(fù)興的宏大事業(yè)的角度來思考,要擴展已有的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,到跨文化研究的新天地重建學(xué)術(shù)的新理論、新方法。這是新一代學(xué)者的嶄新使命。(張西平)
已有0人發(fā)表了評論