親愛的帕·波·:剛才收到了您對《迫切任務(wù)》這篇文章[注:見《列寧全集》第2版第4卷第333—388頁。——編者注]的意見。非常感謝。您是不是認(rèn)為這篇文章不通俗?這篇文章是不是與其他文章有些不協(xié)調(diào)?
寄上《哈爾科夫的五月》小冊子序言[注:見《列寧全集》第2版第4卷第333—338頁。——編者注](在給您的手稿上作了一些小修改)。請談?wù)勀鷮@篇文章的看法,不客氣地用鋼筆或鉛筆把您的意見寫在上面。
另將俄國寄來的關(guān)于圣彼得堡工人組織同“斗爭協(xié)會”合并的文件[111]寄上。據(jù)說,彼得堡人對這件事非常熱心,基輔似乎也已經(jīng)通過了這個綱領(lǐng)。有必要 就這個綱領(lǐng)寫點東西。您有沒有這樣的興致呢?(讀完這個“文件”即兄弟說的“東西”之后,如果您不需要,請把它寄給格·瓦·。)
我們終于找到了一個責(zé)任編輯,厄廷格爾總算答應(yīng)在兩期上署名,放棄了對“筆調(diào)”等等的所有要求,但是在這兩期出版后,她要在報刊上發(fā)表聲明,說她不同意 其中的內(nèi)容等等。可以預(yù)計,她是會按照這個條件去做的(她竭誠要求,一定不要在出書之前把這事告訴任何人)——在這個時間內(nèi),或者我們能夠找到另外的人, 或者另作安排。同厄廷格爾的商談是我通過布赫霍爾茨的關(guān)系親自進(jìn)行的。這位布赫霍爾茨為了采取某些調(diào)和性質(zhì)的步驟而退出了協(xié)會。關(guān)于這些步驟我以后會更詳 細(xì)地寫信告訴您,不過,其中有意思的東西很少。
現(xiàn)在預(yù)計日內(nèi)就能開始排字。
緊緊握手!
您的 彼得羅夫
從慕尼黑發(fā)往蘇黎世
載于1925年《列寧文集》俄文版第3卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第46卷第68—69頁
【注釋】
[111]指《圣彼得堡工人階級解放斗爭協(xié)會的綱領(lǐng)》和《協(xié)會工人組織章程》。這些文件中規(guī)定的原則是彼得堡工人階級解放斗爭協(xié)會和工人組織在1900年秋達(dá)成合并的協(xié)議的基礎(chǔ)(參看注100)。——74。

已有0人發(fā)表了評論