斐·拉薩爾《愛(ài)非斯的晦澀哲人赫拉克利特的哲學(xué)》1858年柏林版,共2卷(379頁(yè)+479頁(yè))
(伯爾尼:Log.119.1)[注:這是伯爾尼圖書(shū)館的圖書(shū)編號(hào)?!幷咦
順便提一下,在引自黑格爾《哲學(xué)史》的題詞中講到:沒(méi)有一個(gè)赫拉克利特的論點(diǎn)不曾被他采納到他的邏輯學(xué)中。
《黑格爾全集》第13卷第328頁(yè)。
我的引文見(jiàn)《哲學(xué)史講演錄》[注:指列寧所作的《哲學(xué)史講演錄》一書(shū)摘要,見(jiàn)本卷第221頁(yè)?!幷咦。
為什么馬克思把拉薩爾的這部著作叫作“小學(xué)生的”作文(參看……給恩格斯的信[152]),這是可以理解的,因?yàn)槔_爾簡(jiǎn)單地重復(fù)黑格爾的話(huà),抄襲他,無(wú)數(shù)次地反復(fù)咀嚼關(guān)于赫拉克利特一些言論的看法,用沒(méi)完沒(méi)了的學(xué)究氣、書(shū)呆子氣十足的廢話(huà)來(lái)充塞自己的著作。
和馬克思的區(qū)別:在馬克思那里有很多新東西,他感興趣的只是從黑格爾和從費(fèi)爾巴哈繼續(xù)前進(jìn),從唯心主義辯證法向唯物主義辯證法前進(jìn)。在拉薩爾這里則是重述黑格爾的個(gè)別論題:實(shí)質(zhì)上就是抄襲黑格爾對(duì)赫拉克利特的引證和關(guān)于赫拉克利特的論述。
拉薩爾把自己的著作分為兩部分:《總論部分。序言》(第1卷第1—68頁(yè))和《歷史部分。摘錄和證據(jù)》(其他頁(yè))??傉摬糠值?章《赫拉克利特體系的簡(jiǎn)要的邏輯發(fā)展》(第45—68頁(yè))包含著拉薩爾的方法——推論的精髓。這一章純粹抄襲和盲目重復(fù)黑格爾關(guān)于赫拉克利特的論點(diǎn)!在這里學(xué)識(shí)顯得很多(歷史部分尤其多),但這種學(xué)識(shí)是最低級(jí)的:提出的任務(wù)是在赫拉克利特那里找出黑格爾的東西。這個(gè)勤勉的學(xué)生“出色地”執(zhí)行了這個(gè)任務(wù),重讀了所有古代(和當(dāng)代)作家關(guān)于赫拉克利特的一切,并把這一切解釋成黑格爾的樣子。
馬克思在1844—1847年離開(kāi)黑格爾走向費(fèi)爾巴哈,又超過(guò)費(fèi)爾巴哈走向歷史(和辯證)唯物主義。拉薩爾在1846年開(kāi)始(序言第III頁(yè)),在1855年恢復(fù),并在1857年8月(序言第XV頁(yè))結(jié)束了赤裸裸地、空洞地、無(wú)聊地、書(shū)呆子氣地反復(fù)咀嚼黑格爾主義的工作!!
第二部分的個(gè)別章節(jié)之所以有意思和有點(diǎn)用處,只是由于翻譯了赫拉克利特言論的片段并把黑格爾通俗化了,但這并不能消除上述的一切缺點(diǎn)。
古代人和赫拉克利特的哲學(xué),有時(shí)因其孩童般的稚氣,簡(jiǎn)直妙不可言,例如第162頁(yè)——“如何解釋吃了大蒜的人的尿有大蒜氣味呢?”
并回答說(shuō):“是不是象赫拉克利特的某些信徒所說(shuō)的,這是由于:無(wú)論在宇宙中或是在(有機(jī)物的)身體中,都發(fā)生同一的火的轉(zhuǎn)化過(guò)程,而在冷卻之后,在那里(在宇宙中)出現(xiàn)了水分,在這里則具有尿的形式,轉(zhuǎn)化(?να?υυ?ασιs[注:蒸發(fā)?!幷咦)使食物中某種東西的氣味傳過(guò)來(lái),尿由于和它混合而產(chǎn)生出來(lái)?……”(第162—163頁(yè))
在第221頁(yè)及以下各頁(yè),拉薩爾引用普盧塔克關(guān)于赫拉克利特所說(shuō)的話(huà):“……萬(wàn)物由火轉(zhuǎn)化而生,而火又由萬(wàn)物轉(zhuǎn)化而生,正如物品換黃金、黃金換物品一樣……”
{赫拉克利特論黃金和商品}
由此拉薩爾談到價(jià)值(Wert)(第223頁(yè),注意)以及關(guān)于貨幣的職能,以黑格爾的方式對(duì)它加以發(fā)揮(說(shuō)是“分出的抽象統(tǒng)一物”),并補(bǔ)充說(shuō):“……這種統(tǒng)一物、貨幣不是現(xiàn)實(shí)的東西,而只是觀(guān)念的東西<黑體是拉薩爾用的>,由此可見(jiàn)”等等……
{不對(duì)拉薩爾的唯心主義}
(但還得注意,這段話(huà)寫(xiě)在1858年出版的書(shū)中,序言上注的日期是1857年8月。)
在第224頁(yè)(第224—225頁(yè))的附注3中,拉薩爾更加詳細(xì)地談?wù)撠泿牛f(shuō)赫拉克利特不是“國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)家”,說(shuō)貨幣((僅僅(
)))是價(jià)值符號(hào)等等、等等(“所有的貨幣只是觀(guān)念的統(tǒng)一物,或是一切實(shí)在的、流通中的產(chǎn)品的價(jià)值表現(xiàn)”)(第224頁(yè)),等等。
由于拉薩爾在這里模糊地談?wù)搩r(jià)值和貨幣理論這一領(lǐng)域中的新發(fā)現(xiàn),因而可以設(shè)想,他指的正是馬克思的談話(huà)和書(shū)信。
在第225—228頁(yè)上拉薩爾援引了普盧塔克的很長(zhǎng)一段話(huà)而后(堅(jiān)決地)證明說(shuō):這里所指的正是赫拉克利特,普盧塔克在這里敘述“赫拉克利特的思辨神學(xué)的基本特征”(第228頁(yè))。
這段引文很好:它傳達(dá)了希臘哲學(xué)的精神,即素樸、深刻、過(guò)渡-轉(zhuǎn)化[153]。
拉薩爾在赫拉克利特那里竟讀出了一個(gè)完整的神學(xué)體系和“客觀(guān)邏輯”(原文如此!!)等等,——一句話(huà),黑格爾“關(guān)于”赫拉克利特的論述!!
拉薩爾無(wú)數(shù)次地(實(shí)在令人厭倦地)強(qiáng)調(diào)和反復(fù)咀嚼這樣一點(diǎn):赫拉克利特不僅承認(rèn)運(yùn)動(dòng)無(wú)所不在,他的原則就是運(yùn)動(dòng)或變易(Werden),而且全部問(wèn)題在于理解“絕對(duì)的(schlecht-hin)對(duì)立面的演進(jìn)著的同一”(第289頁(yè)及其他許多頁(yè))。可以說(shuō),拉薩爾把黑格爾關(guān)于在抽象概念中(和在抽象概念的體系中)只能用對(duì)立面同一的原則來(lái)表達(dá)運(yùn)動(dòng)原則這一思想硬塞進(jìn)讀者的頭腦。一般說(shuō)來(lái),運(yùn)動(dòng)和變易可以不重復(fù),不回到出發(fā)點(diǎn),于是,這個(gè)運(yùn)動(dòng)也就不是“對(duì)立面的同一”。但是,無(wú)論天體運(yùn)動(dòng),或機(jī)械運(yùn)動(dòng)(地球上的),或動(dòng)植物和人的生命——它們都不僅把運(yùn)動(dòng)的觀(guān)念,而且正是把回到出發(fā)點(diǎn)的運(yùn)動(dòng)即辯證運(yùn)動(dòng)的觀(guān)念注入人類(lèi)的頭腦。
這一點(diǎn)素樸地絕妙地表現(xiàn)在赫拉克利特的一個(gè)著名公式(或格言)中:“不可能兩次進(jìn)入同一條河流”——其實(shí)(象克拉底魯——赫拉克利特的學(xué)生早就說(shuō)過(guò)的那樣)連一次也不可能(因?yàn)楫?dāng)整個(gè)身體浸到水里的時(shí)候,水已經(jīng)不是原來(lái)的了)。
(注意:這位克拉底魯把赫拉克利特的辯證法弄成了詭辯,見(jiàn)第294—295頁(yè)及其他許多頁(yè),他說(shuō):什么都不是真的,關(guān)于任何東西都不可能說(shuō)什么。從辯證法中得出否定的(而且僅僅是否定的)結(jié)論。赫拉克利特的原則卻相反:“一切都是真的”,一切東西中都有(部分)真理。克拉底魯只“動(dòng)了動(dòng)手指頭”來(lái)回答一切,他指出:一切都在運(yùn)動(dòng),關(guān)于任何東西都不可能說(shuō)什么。
拉薩爾在這本著作中完全不知道分寸,他竟把赫拉克利特淹沒(méi)在黑格爾那里。這很可惜。如果恰如其分地把赫拉克利特作為辯證法的奠基人之一來(lái)闡述,那是非常有益的;應(yīng)當(dāng)把拉薩爾的850頁(yè)精簡(jiǎn)成85頁(yè),并譯成俄文:《赫拉克利特是辯證法的奠基人之一(在拉薩爾看來(lái))》。這樣就會(huì)成為有用的東西!
在赫拉克利特看來(lái),世界的基本規(guī)律(邏各斯,有時(shí)是必然性)是“向?qū)α⒚孓D(zhuǎn)化的規(guī)律”(第327頁(yè))(=?ναντιοτροπ?,?ναντιο-δρομ?α)。
拉薩爾把必然性的含義解釋成“發(fā)展的規(guī)律”(第333頁(yè)),并且順便援引
奈麥西的話(huà):“德謨克利特、赫拉克利特和伊壁鳩魯認(rèn)為,無(wú)論對(duì)于普遍、無(wú)論對(duì)于單一來(lái)說(shuō),天意都不存在。”(同上)
以及赫拉克利特的話(huà):“世界不是由任何神或任何人所創(chuàng)造的,它現(xiàn)在是并且將來(lái)永遠(yuǎn)是永恒的活火?!?同上)
奇怪,拉薩爾在反復(fù)咀嚼赫拉克利特的宗教哲學(xué)時(shí),一次也沒(méi)有引證和提到費(fèi)爾巴哈!拉薩爾究竟是怎樣對(duì)待費(fèi)爾巴哈的呢?當(dāng)作一個(gè)唯心主義者-黑格爾主義者嗎?
因此,斐洛(Philo)這樣談?wù)摵绽死氐膶W(xué)說(shuō):“……它<這學(xué)說(shuō)>和斯多葛派的學(xué)說(shuō)一樣,從世界導(dǎo)出一切,又使一切歸于世界,它不相信有什么東西是由神產(chǎn)生的。”(第334頁(yè))
照黑格爾的樣子“修飾”的例子:
拉薩爾翻譯了赫拉克利特關(guān)于“統(tǒng)一智慧”(?ν σο?σν)的著名片段(根據(jù)斯托貝):
“我聽(tīng)了不知多少議論,但誰(shuí)也沒(méi)有認(rèn)識(shí)到智慧是和一切(即和一切存在物)分離開(kāi)來(lái)的?!?第344頁(yè))
——他認(rèn)為“野獸或神”這些詞是添進(jìn)去的,他駁斥了里特爾的譯文(“智慧遠(yuǎn)離一切”)(第344頁(yè))以及施萊爾馬赫在“認(rèn)識(shí)”不同于局部知識(shí)這一含義上的譯文:“智慧脫離一切”。
在拉薩爾看來(lái),這段話(huà)的含義是這樣的:
“絕對(duì)的東西(智慧)和任何感性的定在是格格不入的,它是否定的東西”(第349頁(yè)),——也就是說(shuō),否定的東西=否定的原則,運(yùn)動(dòng)的原則。這顯然是按黑格爾的樣子進(jìn)行偽造!把黑格爾的東西塞入赫拉克利特的學(xué)說(shuō)。
關(guān)于赫拉克利特同波斯神學(xué)(奧爾穆茲德—阿利曼[154])之間的、同魔法說(shuō)等等、等等之間的(外在)聯(lián)系的一堆繁瑣文字。
赫拉克利特說(shuō):“時(shí)間是物體”(第358頁(yè))……據(jù)說(shuō)這是就存在和無(wú)的統(tǒng)一而言的。時(shí)間是存在和非存在的純粹統(tǒng)一等等!
據(jù)說(shuō),赫拉克利特的火=運(yùn)動(dòng)的原則而不單純是火,波斯哲學(xué)(和宗教)學(xué)說(shuō)中的火是某種類(lèi)似的東西!(第362頁(yè))
如果說(shuō)赫拉克利特第一個(gè)在客觀(guān)(規(guī)律)的含義上使用了邏各斯(“詞”)這一術(shù)語(yǔ),那么這也是他從波斯宗教那里拿過(guò)來(lái)的……(第364頁(yè))
——摘自晉德-阿維斯陀[155]的引文(第367頁(yè))。
在第17節(jié)中談到正義對(duì)必然性的關(guān)系時(shí),拉薩爾把赫拉克利特的這些觀(guān)念解釋成“必然性”、“聯(lián)系”的意思(第376頁(yè))。
注意:“萬(wàn)物的聯(lián)系”(δεσμòs ?π?ντων)(第379頁(yè))
據(jù)說(shuō),柏拉圖(在《泰阿泰德篇》中)表述赫拉克利特的哲學(xué)時(shí)說(shuō):
“必然性把存在的本質(zhì)性聯(lián)結(jié)起來(lái)……”
“斯多葛派的一個(gè)普通的看法:一切事物的必然性表達(dá)聯(lián)系和聯(lián)結(jié)(illigatio),這個(gè)看法起源于赫拉克利特……”(第376頁(yè))
西塞羅說(shuō):“我所謂的天命就是希臘人所謂的必然性,即原因的秩序和次序,當(dāng)一個(gè)原因與另一個(gè)原因相聯(lián)系時(shí)便從自身產(chǎn)生現(xiàn)象。”(第377頁(yè))
自從“萬(wàn)物的聯(lián)系”、“原因的鏈條”的觀(guān)念產(chǎn)生到現(xiàn)在已經(jīng)有數(shù)千年了。比較一下在人類(lèi)思想史上是如何理解這些原因的,就會(huì)得出無(wú)可辯駁的使人信服的認(rèn)識(shí)論。
第2卷。
拉薩爾在解釋“火”的時(shí)候,上千次復(fù)述并證明:在赫拉克利特那里這是“原則”。他特別堅(jiān)持赫拉克利特的唯心主義這一說(shuō)法(第25頁(yè)上說(shuō)——發(fā)展、變易的原則在赫拉克利特那里是邏輯上先行的;他的哲學(xué)=唯心哲學(xué)。原文如此!!)(第25頁(yè))。
((牽強(qiáng)附會(huì)地說(shuō)成黑格爾的樣子!))
赫拉克利特接受了“純粹的和絕對(duì)非物質(zhì)的火……”(第28頁(yè),《蒂邁歐篇》,論赫拉克利特)
在第56頁(yè)(第2卷),拉薩爾引用了一段關(guān)于赫拉克利特的話(huà)摘自亞歷山大的克雷門(mén)斯《地毯集》第5篇第14章,把這段引文直譯出來(lái)就是:
“世界是萬(wàn)物的整體,它不是由任何神或任何人所創(chuàng)造的,它過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)都是按規(guī)律燃燒著、按規(guī)律熄滅著的永恒的活火……”
這是對(duì)辯證唯物主義原理的絕妙的說(shuō)明。但是在第58頁(yè),拉薩爾把這段話(huà)“意譯”成這樣:
“世界——過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)都是不間斷的變易,它不斷地、但是交替地由存在轉(zhuǎn)變?yōu)?流動(dòng)著的)非存在,并由非存在轉(zhuǎn)變?yōu)?流動(dòng)著的)存在?!?br> 這是拉薩爾按照黑格爾來(lái)修改赫拉克利特的一個(gè)絕妙的典型,他破壞赫拉克利特的生動(dòng)性、新穎性、素樸性和歷史完整性,牽強(qiáng)附會(huì)地把赫拉克利特說(shuō)成黑格爾的樣子(為了硬湊這些牽強(qiáng)附會(huì)的言詞,拉薩爾以數(shù)十頁(yè)的篇幅反復(fù)咀嚼黑格爾的東西)。
第2部分的第2篇(《物理學(xué)》,第2卷第1—262頁(yè)!!!)是令人完全不能容忍的。這里毫不重視赫拉克利特,盡是對(duì)黑格爾的反復(fù)咀嚼和牽強(qiáng)附會(huì)的言詞。這只需要翻閱一下——為的是對(duì)他們說(shuō),這個(gè)地方用不著閱讀!
第3篇(《論認(rèn)識(shí)》)中一段摘自斐洛的引文:
“因?yàn)榻y(tǒng)一物是由兩個(gè)對(duì)立面組成的,所以在把它分為兩半時(shí),這兩個(gè)對(duì)立面就顯露出來(lái)。用古希臘人的話(huà)來(lái)說(shuō),他們的偉大而光榮的赫拉克利特不就是把這個(gè)命題置于自己哲學(xué)的首位并作為一個(gè)新的發(fā)現(xiàn)而引以自豪嗎?……”((第265頁(yè)))
下面這段話(huà)也引自斐洛:
“……宇宙中各個(gè)部分也正是如此分為兩半并相互對(duì)立:地分為山嶺和平原;水分為淡水和咸水……同樣,氣候分冬和夏,以及春和秋。這一切就成為赫拉克利特關(guān)于自然界的著作的材料;赫拉克利特從我們的神學(xué)家那里借用了對(duì)立面的格言,并給它添加了許多詳細(xì)探討過(guò)的實(shí)例(Belege)?!?第267頁(yè))
在赫拉克利特看來(lái),真理的標(biāo)準(zhǔn)不是consensus omnium,不是所有人的一致(第285頁(yè))——否則他就會(huì)是個(gè)主觀(guān)經(jīng)驗(yàn)論者(第284頁(yè))。不,他是個(gè)客觀(guān)唯心主義者(第285頁(yè))。對(duì)他來(lái)說(shuō),真理的標(biāo)準(zhǔn),不以所有人的主觀(guān)意見(jiàn)為轉(zhuǎn)移,是對(duì)存在和非存在的同一這個(gè)觀(guān)念規(guī)律的符合(第285頁(yè))。
參看馬克思1845年寫(xiě)的關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱[156]!拉薩爾在這里是反動(dòng)的。
這里很清楚,拉薩爾是舊式的黑格爾主義者、唯心主義者。
拉薩爾在第337頁(yè)上順便援引畢希納(附注1)時(shí)說(shuō),赫拉克利特先驗(yàn)地說(shuō)出了和“現(xiàn)代生理學(xué)”相同的“思想”(“思想是物質(zhì)的運(yùn)動(dòng)”)。
明顯的牽強(qiáng)附會(huì)。在關(guān)于赫拉克利特的引文中,只談到靈魂也是個(gè)轉(zhuǎn)化過(guò)程——運(yùn)動(dòng)著的東西被運(yùn)動(dòng)著的東西所認(rèn)識(shí)。
引文摘自哈爾基狄(在《蒂邁歐篇》中):
“……但是赫拉克利特把我們的理性和主宰著、支配著宇宙的神的理性聯(lián)系起來(lái),并且說(shuō),由于不可分的伴同,我們的理性就知曉理性的無(wú)上命令,當(dāng)精神停止感覺(jué)活動(dòng)的時(shí)候,它就預(yù)言未來(lái)?!?第342頁(yè))
摘自克雷門(mén)斯(《地毯集》第5篇):
“……正是真理由于其不可思議而不被認(rèn)識(shí)……”(第347頁(yè))
據(jù)說(shuō)赫拉克利特是“客觀(guān)邏輯之父”(第351頁(yè)),因?yàn)樵谒抢锵笤诤诟駹柲抢镆粯?,“自然哲學(xué)”變成思想的哲學(xué),“思想被認(rèn)為是存在的原則”(第350頁(yè))等等,等等……據(jù)說(shuō)赫拉克利特缺少主觀(guān)性的因素……
第36節(jié):《柏拉圖的克拉底魯》,第373—396頁(yè)
在關(guān)于“克拉底魯”這一節(jié)里,拉薩爾證明說(shuō),在柏拉圖的這篇對(duì)話(huà)中所描寫(xiě)的克拉底魯(還不是他后來(lái)成為的詭辯論者和主觀(guān)主義者,而)是赫拉克利特的忠實(shí)的學(xué)生,他真實(shí)地闡明赫拉克利特關(guān)于詞和語(yǔ)言的本質(zhì)和來(lái)源的理論,指出這種本質(zhì)和來(lái)源就在于對(duì)自然界的摹仿(“對(duì)事物本質(zhì)的摹仿”,第388頁(yè)),對(duì)事物本質(zhì)的摹仿,“對(duì)神的摹仿和對(duì)它的反映”,“對(duì)神和宇宙的摹仿”(同上)。[157]
因此:
哲學(xué)的歷史
各門(mén)科學(xué)的歷史
兒童智力發(fā)展的歷史
動(dòng)物智力發(fā)展的歷史
語(yǔ)言的歷史,注意:
+心理學(xué)
+感覺(jué)器官的
生理學(xué)
{希臘哲學(xué)已經(jīng)涉及所有這些成分}
這些就是認(rèn)識(shí)論和辯證法應(yīng)當(dāng)從中形成的知識(shí)領(lǐng)域
簡(jiǎn)單地說(shuō),就是整個(gè)認(rèn)識(shí)的歷史
全部知識(shí)領(lǐng)域
拉薩爾說(shuō):“……我們指出,<上述>在詞、名稱(chēng)和規(guī)律之間的概念上的那個(gè)同一(正是同一,而不只是類(lèi)同),是赫拉克利特哲學(xué)的在各個(gè)方面的原則性觀(guān)點(diǎn),并且在赫拉克利特的哲學(xué)中起著極其重要和巨大的作用……”(第393頁(yè))
“……在他<赫拉克利特>看來(lái),名稱(chēng)就是存在的規(guī)律,他認(rèn)為名稱(chēng)是事物的共同者,正如他認(rèn)為規(guī)律是‘萬(wàn)物的共同者’一樣……”(第394頁(yè))
據(jù)說(shuō)希波克拉底正是表達(dá)了赫拉克利特的這種思想,他說(shuō):
“名稱(chēng)就是自然界的規(guī)律?!?br> {注意非常重要!}
“因?yàn)闊o(wú)論是規(guī)律或名稱(chēng),對(duì)這個(gè)愛(ài)非斯人說(shuō)來(lái)……同樣地都只是普遍者的產(chǎn)物和實(shí)現(xiàn),在他看來(lái),二者都是擺脫了感性現(xiàn)實(shí)之污穢的已經(jīng)達(dá)到的純粹普遍的、觀(guān)念的存在……”(第394頁(yè))
柏拉圖在《克拉底魯篇》和《泰阿泰德篇》中挑剔并批駁了赫拉克利特的哲學(xué),而且(特另是在《泰阿泰德篇》中)把赫拉克利特(客觀(guān)唯心主義者和辯證論者)同主觀(guān)唯心主義者和詭辯論者普羅塔哥拉(人是萬(wàn)物的尺度)混同起來(lái)。拉薩爾證明說(shuō),在觀(guān)念的發(fā)展過(guò)程中,(1)詭辯術(shù)(普羅塔哥拉)和(2)柏拉圖主義,“理念”(客觀(guān)唯心主義),確實(shí)起源于赫拉克利特。
得到的印象是這樣:唯心主義者拉薩爾掩蓋了赫拉克利特的唯物主義或唯物主義傾向,牽強(qiáng)附會(huì)地把他說(shuō)成黑格爾的樣子。
(第4篇《倫理學(xué)》,第427—462頁(yè)。)
在倫理學(xué)這一篇中——沒(méi)有說(shuō)什么。
在第458—459頁(yè),拉薩爾指出:奈麥西說(shuō)赫拉克利特和德謨克利特否認(rèn)天意(προνο?αν),而西塞羅(《關(guān)于天命》)說(shuō)道,赫拉克利特也象德謨克利特和其他人(以及亞里士多德)一樣,承認(rèn)命運(yùn)——必然性。
“……這種天命只應(yīng)當(dāng)意味著對(duì)象的內(nèi)在的、自然的必然性本身,即對(duì)象的自然規(guī)律……”(第459頁(yè))
{拉薩爾所謂的自然的必然性}
(在拉薩爾看來(lái),斯多葛派采納了赫拉克利特的一切,并使之庸俗化使之成為片面的東西。第461頁(yè))
拉薩爾這本書(shū)的索引編得學(xué)究氣十足,然而混亂不堪:數(shù)不清的古代人名等等,等等。
總之,總而言之,馬克思的評(píng)論是正確的。拉薩爾的這本書(shū)不值得一讀。
載于1930年《列寧文集》俄文版第12卷
譯自《列寧全集》俄文第5版第29卷第303—315頁(yè)
注釋:
[151] 《拉薩爾<愛(ài)非斯的晦澀哲人赫拉克利特的哲學(xué)>一書(shū)摘要》寫(xiě)在《哲學(xué)》筆記本里,在泰·利普斯《自然科學(xué)和世界觀(guān)》一書(shū)札記(見(jiàn)本卷第350頁(yè))和《談?wù)勣q證法問(wèn)題》(見(jiàn)本卷第305—311頁(yè))之間。
列寧在摘要中批評(píng)了斐·拉薩爾這一著作的缺點(diǎn),批評(píng)了他的哲學(xué)唯心主義和他“抄襲和盲目重復(fù)黑格爾”(見(jiàn)本卷第293頁(yè)),同時(shí)詳細(xì)地考察了赫拉克利特的辯證法思想,這些思想,用他的話(huà)說(shuō),是“對(duì)辯證唯物主義原理的絕妙的說(shuō)明”(見(jiàn)本卷第299頁(yè))。在摘要中列寧還論述了“認(rèn)識(shí)論和辯證法應(yīng)當(dāng)從中形成的知識(shí)領(lǐng)域”(見(jiàn)本卷第302頁(yè))。——292。
[152] 指馬克思1858年2月1日給恩格斯的信(見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》第29卷第261—264頁(yè))。列寧在讀德文版四卷本《馬克思和恩格斯通信集》時(shí)對(duì)這封信作了摘錄(見(jiàn)《列寧全集》第2版第58卷第36—39頁(yè))?!?92。
[153] 斐·拉薩爾援引的普盧塔克的一段話(huà),其俄譯文載于《列寧文集》俄文版第12卷第320頁(yè)?!?95。
[154] 奧爾穆茲德和阿利曼是古波斯瑣羅亞斯德教教義中的善惡兩本原阿胡拉·瑪茲達(dá)和安格拉·曼紐的希臘語(yǔ)稱(chēng)呼。它們之間進(jìn)行著永遠(yuǎn)不可調(diào)和的斗爭(zhēng)。——298。
[155] 《阿維斯陀》即《波斯古經(jīng)》,是古波斯的宗教經(jīng)典,最早版本在公元前4世紀(jì)編成,后被毀,公元3—7世紀(jì)重新搜集、整理和編纂?!稌x德-阿維斯陀》即現(xiàn)存的《阿維斯陀注釋》,是9世紀(jì)以后用中古波斯文翻譯和寫(xiě)作的,由若干分散的經(jīng)典匯集而成?!?98。
[156] 列寧在這里把斐·拉薩爾的唯心主義的真理標(biāo)準(zhǔn)的觀(guān)點(diǎn)同馬克思的觀(guān)點(diǎn)相對(duì)比。馬克思在《關(guān)于費(fèi)爾巴哈的提綱》中表述了對(duì)認(rèn)識(shí)的真理性標(biāo)準(zhǔn)的辯證唯物主義觀(guān)點(diǎn)。他說(shuō):“人的思維是否具有客觀(guān)的真理性,這并不是一個(gè)理論的問(wèn)題,而是一個(gè)實(shí)踐的問(wèn)題。人應(yīng)該在實(shí)踐中證明自己思維的真理性,即自己思維的現(xiàn)實(shí)性和力量,亦即自己思維的此岸性?!?見(jiàn)《馬克思恩格斯全集》第3卷第3頁(yè))——301。
[157] 這里說(shuō)的是柏拉圖的一篇反對(duì)詭辯學(xué)派的對(duì)話(huà)《克拉底魯篇》。下面(見(jiàn)本卷第303頁(yè))列寧談了柏拉圖把赫拉克利特的學(xué)說(shuō)同詭辯學(xué)派的觀(guān)點(diǎn)無(wú)端地混同起來(lái)和斐·拉薩爾對(duì)此采取的非批判的態(tài)度?!?02。
已有0人發(fā)表了評(píng)論